Джессика Стил - Однажды в грозу
— Нет, — отрезала она, ненавидя себя за слабость. — Ты ведь тоже пошел на это по финансовым соображениям, не так ли?
Натан Мэллори пристально посмотрел на нее серыми глазами.
— Пройдут годы, прежде чем я смогу позволить себе жениться по-настоящему, — серьезно произнес он. — Ты понимаешь, Феликс, что наш брак закончится за дверью кабинета регистратора?
— Это отлично мне подходит, — сухо ответила она.
Натан внезапно улыбнулся, и на мгновение Феликс пожалела, что их брак будет простой формальностью.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Взрыв аплодисментов вернул Феликс в настоящее.
— Отличный доклад, правда? — спросил Дункан Уорд, сидящий рядом с ней.
— Да, — ответила Феликс, хотя не слышала ни единого слова из речи докладчика.
— Пойдем пить кофе? — послышался голос из прохода между рядами кресел. Это был Росс Доусон, отделившийся от своей группы.
Феликс обратилась к двум своим коллегам:
— Вы идете?
Крис Уотсон удивленно посмотрел на нее. Он прекрасно понимал, что Росс Доусон его не приглашал.
— У меня так сухо во рту, что я выпил бы целое море, — признался он.
Через несколько минут они с Дунканом ждали, когда Крис и Росс принесут кофе.
— Ты остаешься на всю неделю? — поинтересовался Дункан.
— Мой отец, очевидно, считает, что я принесу прибыль компании, торча здесь в понедельник утром, — раздраженно ответила Феликс. Она до сих пор не понимала, зачем это ему было нужно. Да еще эта неожиданная встреча с Натаном, который не больше ее хотел, чтобы кто-то узнал об их браке.
Когда вернулись Росс и Крис, она украдкой посмотрела налево. Натан разговаривал с высокой блондинкой.
Феликс с трудом отвела от него взгляд. Внутри у нее все трепетало. Натан Мэллори всегда оказывал на нее такое воздействие. Но сейчас, обнаружив, что обладает большей силой духа, чем предполагала, она взяла себя в руки и присоединилась к непринужденной болтовне своих спутников.
— Поужинаешь со мной? — спросил Росс, когда они вернулись в зал.
— Прости, мне нужно выполнить кое-какую работу.
— Но нельзя же все время работать! — возразил он.
— На это у меня нет ответа, — тепло улыбнулась Феликс. Росс не был виноват в том, что не интересовал ее как мужчина.
— Значит, все-таки поужинаем?
— С удовольствием, если ты не будешь снова предлагать мне выйти за тебя замуж.
— Какая ты все-таки непробиваемая, Феликс. Если я когда-нибудь встречу твоего таинственного мужа, то обязательно ему об этом скажу.
— Тогда в семь у тебя в отеле, — весело ответила она и, повернув голову, неожиданно уставилась прямо в глаза Натана Мэллори и улыбнулась ему. Он точно не был плодом ее воображения.
Натан заговорщически улыбнулся ей в ответ, и ее сердце замерло.
Феликс сидела в своем кресле, не позволяя себе снова возвращаться мыслями в прошлое. Речь очередного докладчика была долгой и нудной. Она по-прежнему не могла понять цель своего пребывания здесь. За исключением встречи с Россом Доусоном, разумеется. Ее отец все еще надеялся, что если они с Россом поженятся, то он, Эдвард Брэдбери, сможет в один прекрасный день управлять империей «Брэдбери, Доусон и Кросс».
Однако этот брак был невозможен, и Эдвард Брэдбери прекрасно понимал, что сам во всем виноват. Его поведение после их с Натаном брачной церемонии было возмутительным. До тех пор она даже не подозревала, насколько коварным и беспринципным может быть ее отец. Она давно хотела освободиться от его власти, и произошедшее в ту ночь дало ей мощный толчок. Вскоре после этого она узнала нечто такое, что лишило ее остатков уважения к нему…
Чувствуя, что снова начинает отвлекаться, Феликс заставила себя сосредоточиться на словах докладчика.
— Встречи с глазу на глаз лучше видеоконференций, — выразил он свое мнение.
Собравшиеся не много потеряли бы, если бы смотрели его выступление по видео, подумала она.
Когда наступил долгожданный перерыв на обед, Феликс отправилась в свой отель. Поднявшись к себе в номер, она достала из сумки ноутбук, но вдруг поняла, что ей совсем не хочется работать. Вместо этого она взяла с тарелки яблоко и завернутый в целлофан кусок пирога, вышла на балкон и растянулась на шезлонге.
Открывающийся с балкона вид был фантастическим. На переднем плане находилась церковь с большими часами на фасаде, на заднем возвышались горы, поросшие соснами. Высокие, могучие, суровые… Почему-то ее мысли снова вернулись к Натану Мэллори.
Они поженились в жаркий влажный день. Феликс надела синий костюм, который тогда ей казался модным и элегантным, а на самом деле был скучным и чопорным.
Ее отец не смог присутствовать на церемонии: боялся пропустить важный звонок. Зато он обещал быть дома, когда они туда приедут, чтобы обменять брачное свидетельство на чек, который спасет «Мэллори энд Мэллори» от разорения.
Натан был напряжен и немногословен.
— Мне очень жаль, — пробормотала Феликс, которой уже начало казаться, что он передумал.
В ответ на это Натан лишь пробурчал: «Да что он за отец такой?», после чего выполнил свою часть сделки.
— Это все? — спросила Феликс, когда они покинула здание регистрационного бюро.
— Да, — ответил он. — Конечно, нужно еще будет уладить кое-какие формальности, чтобы аннулировать наш брак.
Но он так и не был аннулирован…
— Где ты оставила свою машину? — спросил он.
— У меня нет машины, — ответила Феликс, начиная ненавидеть жалкое, беспомощное существо, которым стала по вине обстоятельств. Как только она получит свои десять процентов, она, несмотря на запрет отца, запишется на курсы вождения и купит себе автомобиль…
— Тогда поедем на моей, — отрезал Натан и повел ее на стоянку.
Ее дом был внушительным, богато обставленным, но лишенным домашнего уюта, несмотря на все старания Грейс Робертс. Грейс понятия не имела, что высокий красивый мужчина, приехавший с Феликс, стал сегодня ее мужем.
— Твоему отцу пришлось срочно уехать, — сказала Грейс, — но он велел оставить документ на столе в его кабинете.
Феликс бросило в жар. Она начала смутно подозревать, что ее отец и не собирался выполнять свою часть сделки, что Натан, честно выполнивший свою, останется ни с чем.
— Спасибо, Грейс, — удалось произнести ей. — Это мистер Мэллори… э-э…
— Вам принести чаю? — спросила Грейс.
— Да, пожалуйста, — ответила Феликс, и Грейс ушла на кухню. — Отец, наверное, оставил конверт для тебя у себя в кабинете, — сказала она Натану, надеясь, что ее опасения беспочвенны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});