Робин Грейди - Созданы друг для друга
Прикоснувшись к повязке на голове, Лаура нахмурилась и задумалась. Исполняли ли они этот ритуал в прошлое воскресенье? Она не помнила.
Бишоп вылез из машины и с обычной любезностью открыл дверцу для нее. Они стали подниматься к дверям из благородного тика и стекла. На полпути он остановился и откашлялся, неуверенно вертя ключи в неловких пальцах:
— Ох, кажется, ключи от дома остались в другой связке.
— У меня есть свои. — Лаура не помнила, как, уезжая в больницу, прихватила сумку. Она вообще не помнила эту сумку. Тем не менее молодая женщина порылась в ней и извлекла ключи. И вдруг ее душу начал охватывать ужас, она внимательно посмотрела на левую руку. — Мои кольца! — воскликнула она. — Наверное, медсестра забрала их перед осмотром.
Здравый смысл подсказывал, что обручальное кольцо и великолепное кольцо с бриллиантом лежат в больничном сейфе, их просто забыли вернуть. У персонала должна быть соответствующая запись. Так что вернут, можно не волноваться. Но без колец Лаура чувствовала себя голой.
Стоявший на просторной веранде, освещенной солнцем, Бишоп подошел к ней и довольно добродушно сказал:
— Не волнуйся, я об этом позабочусь. А тебе надо отдохнуть.
Сегодня Лаура отдыхала весь день. Однако она ощущала усталость и неуверенность в себе. Может, лучше сделать так, как он говорит, и лечь?
Но не в одиночестве.
Лаура взяла его руку и прижала к груди. Она надеялась, что улыбка у нее получилась обольстительной.
— Похоже, тебе тоже не мешает отдохнуть.
У Бишопа на мгновение жарко вспыхнули глаза. Он напомнил:
— Я сегодня не падал. В отличие от тебя.
Лаура расстроилась. Он говорил… отстраненно.
Но совсем не так, как в больнице. Конечно, ему хочется быть с ней. Конечно, ему хочется приласкать и поцеловать ее. Но на первом месте — осторожность. И Бишоп не будет нарушать указания врача. В дороге он еще раз повторил, что день-два ей следует поберечься. И все-таки…
Она придвинулась ближе:
— Знаешь, нет лучшего способа отдохнуть, чем заняться любовью со своим мужем.
Бишопу показалось, что некая струна натянулась и запульсировала в горле. Он глубоко вздохнул, и опять в его глазах мелькнуло что-то странное.
Мужчина свободной рукой распахнул дверь:
— Пойдем. Я приготовлю что-нибудь выпить.
— Шампанское? — предположила Лаура, стараясь не обижаться на его бесстрастный тон.
— Чай. Горячий или охлажденный. — Он прошел мимо нее. — А через пару дней посмотрим, захочется ли тебе шампанского.
Глава 3
Когда Лаура сдалась и перестала говорить о постели, Бишоп мысленно произнес благодарственную молитву. Оставалось только надеяться, что память к бывшей жене вернется очень быстро.
Она считает, что они женаты. Обычно супружеские пары наслаждаются близостью, и они с Лаурой довольно часто были близки. Сейчас Бишопа больше всего беспокоила реакция собственного тела на возможность обнять Лауру. Обнаженную. Любящую. Снова.
Как только Лаура, опустив голову, медленно исчезла в отделанном деревом холле, Бишоп запустил пальцы в волосы и огляделся. Та же мебель, тот же камин. Часто они не успевали его разжечь, потому что начинали заниматься любовью.
Через несколько мгновений он бросился к двери. Ему настоятельно хотелось выйти на воздух. Не-ет, это плохо кончится! Но и уехать он не может. По крайней мере сейчас.
Если память Лауры за воскресенье не восстановится, придется что-нибудь придумать: для себя организовать деловую поездку, а для нее… возможно, нанять медсестру. Или пусть Грейс берет все в свои руки. А пока он застрял здесь. Но это не означает, что следует сидеть, сложа руки. Работать-то он может.
Бишоп забрал из машины ноутбук и, недолго думая, направился в свой кабинет. Мебель красного дерева, темно-красный диван, кубик Рубика… На полированном рабочем столе все еще стоит фотография Лауры. Он подошел и пальцами провел по прохладной серебристой рамке.
Черт, он был уверен, что она уничтожит эту комнату, чтобы ничто не напоминало о разводе. Тут Бишоп вспомнил о кольцах.
Они, конечно, не в больнице. Наверное, Лаура их утопила или бросила в камин — он тогда громко хлопнул дверью и уехал, как ему верилось, навсегда.
Устроившись в кресле, Бишоп связался с центральным компьютером «Бишоп скаффолдс» и с головой погрузился в спецификации и технические условия. Он не связывал себя обязательствами, пока не убеждался, что разработки его абсолютно устраивают.
Имея техническое образование, Бишоп всегда с удовольствием работал с механизмами. Нередко можно было видеть, как босс сам управляется с оборудованием, если рабочий отошел на несколько минут. На прошлой неделе, после внесения компании в каталог продаж, Бишоп больше времени, чем обычно, проводил на заводе. Он считал себя частью рабочего организма, зубчиком колеса, как и своих рабочих, которых тщательно подбирал и ценил.
Хитрая штука — поддерживать производство в Австралии. Не очень надежный, на фоне иностранных валют, австралийский доллар, низкая стоимость рабочей силы в ближайших к материку странах и проблемы качества по сравнению с более дешевыми вариантами вынуждали Бишопа постоянно быть начеку. К тому же существовала реальная угроза свертывания компании.
Вскоре после развода Бишоп потерял пару серьезных контрактов. Он никогда не терпел крупных неудач, но если ему не удалось справиться с таким серьезным делом, как брак, то, наверное, и в бизнесе может не все удаться? Наверное, пора передать компанию тому, кто лучше разбирается в делах.
Бишоп открыл несколько сообщений, но обнаружил, что сосредоточиться ему не удается. Перед мысленным взором предстала Лаура, лежащая под легким покрывалом на кровати, которую когда-то они делили на двоих. От этого видения было невозможно избавиться. Ее грудь мягко поднималась и опускалась во сне, волосы разметались по подушке… Он помнил вкус ее губ… Ему захотелось немедленно бросить все и присоединиться к ней.
Зарычав, Бишоп отодвинул ноутбук и уставился в потолок. Черт возьми, он никогда не хотел, чтобы его брак развалился. Он даже старался спасти его. Что бы там Грейс ни говорила о втором шансе, он не идиот и его не увлекает такая безумная идея. Он здесь только потому, что у него не было выбора. К Лауре вернется память, и они опять начнут жить раздельно.
Лаура проснулась с гулко бьющимся сердцем. В комнате было тихо и темно, зеленый циферблат на столе показывал четыре минуты третьего.
Вздрогнув и ощутив ужасное одиночество, она подтянула повыше одеяло. Потом вспомнила Бишопа и улыбнулась. Ей сразу стало теплее. Лаура осторожно повернулась, протянула руку, и… тепло тут же исчезло. Постель была пустой и холодной. Почему Бишопа нет? Он беспокоится за ее состояние? Разве он не знает, что его объятия — лучшее лекарство?