Kniga-Online.club

Фиона Харпер - Хитрости любви

Читать бесплатно Фиона Харпер - Хитрости любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Демиан почувствовал хлопок по плечу и обернулся. Перед ним стоял Люк, только что закончивший танцевать с Зоуи.

— Думаю, сейчас моя очередь, — сказал молодой муж.

Неимоверным усилием воли Демиан заставил свои руки соскользнуть с талии прекрасной невесты. Молодожены ушли, обнимаясь так, словно собирались никогда больше не размыкать рук, а Демиан остался наедине с Зоуи. Он знал, что по этикету должен пригласить подружку невесты на танец, но в данный момент он так вымотался, что плевать хотела на условности.

Он был готов раскланяться и уйти, но увидел усмешку на лице Зоуи. Она догадалась о его колебаниях и теперь смеялась над ним, тем самым бросая ему вызов. Вызов, который он не мог не принять.

Демиан подал Зоуи руку, и она шагнула к нему навстречу. К счастью, песня подходила к концу, так что этот танец вежливости, ко взаимному удовольствию, будет коротким.

Но едва они начали двигаться, как группа заиграла новую мелодию, в первых же аккордах которой послышались зажигательные латиноамериканские ритмы. Демиан едва сдержал стон, осознав, что еще не скоро освободится из цепких объятий женщины, которая по непонятной причине не просто не любила его, а считала целью своей жизни доводить его до белого каления. Потрясающий финал потрясающего вечера.

«Пафосная свинья», — фыркнула про себя Зоуи, заметив тень, набежавшую на лицо ее партнера при звуках новой мелодии.

Что ж, она ему еще покажет. Благодаря урокам бальных танцев Зоуи прекрасно знала, как танцевать румбу. Может быть, хотя бы на танцполе ей удастся превзойти мистера Совершенство. Она медленно выдохнула, стараясь сконцентрироваться на расслабляющем томном ритме танца, заставляющем талию и бедра двигаться в такт музыке. Платье подружки невесты цвета белого золота, подчеркивающее точеную талию и спадающее до колен летящими складками, как нельзя лучше подходило для этого танца.

— Мне казалось, вести должен мужчина, — с сардонической усмешкой заметил Демиан.

— Это же румба, — независимо пожала плечами Зоуи, с вызовом глядя в его темные глаза. — Я просто танцую. И не моя вина в том, что ты не можешь за мной угнаться.

— Так, значит, не могу?

В темных глазах Демиана заплясали бесенята, и стиль его танца вдруг изменился. Схема шагов румбы осталась прежней, но корни этого танца произрастали уже не из школы бальных танцев мадам Гертруды, а с залитых лунным светом улиц Гаваны, и Зоуи почувствовала, что теперь она отстает от него. Ей пришлось сконцентрировать все свое внимание на шагах, плавных движениях рук и бедер, чтобы ни в чем не уступить ненавистному партнеру.

Она полностью растворилась в зажигательных ритмах румбы и далеко не сразу поняла, что их взгляды по-прежнему прикованы друг к другу. Насмешливая улыбка исчезла с лица Демиана, сменившись выражением крайней степени сосредоточенности — он тоже попал под власть танца и забыл обо всем остальном, включая их вражду. Сейчас он выглядел невероятно… сексуально.

У Зоуи пересохло во рту, и она судорожно вдохнула, пытаясь вернуть контроль над вдруг вспыхнувшим желанием телом. Только сейчас она заметила, что разделяющее их расстояние составляет лишь несколько дюймов.

Платье, которое благодаря небольшой предсвадебной диете еще недавно сидело на ней идеально, вдруг показалось Зоуи слишком узким. Из-за ткани, стянувшей грудь, она едва могла дышать.

Нет! Нет, нет, нет! Демиан Стоун здесь совершенно ни при чем. Все дело в воспламеняющих кровь ритмах румбы.

Такие мужчины, как Демиан, — это настоящая беда для женских сердец. Они скажут девушке, что она прекрасна, пообещают вечную любовь и сказку лишь для того, чтобы однажды, заметив новую прелестницу, уйти, забыв о данных обещаниях.

Нет, она не даст этим магическим ритмам усыпить ее бдительность. Даже наоборот! Таких мужчин, как Демиан, нужно свергать с их невыносимо огромных белых жеребцов, низводить до уровня простых смертных, тыкать породистыми носами в их невежество и несовершенство.

Наверняка у Демиана Стоуна есть слабое место. Его личный сорт криптонита. Осталось найти его, и мистер Совершенство будет повержен.

Глава 3

Демиан почувствовал, как мышцы Зоуи вдруг резко напряглись под его рукой. Этого было достаточно для того, чтобы вырвать его из транса, в который он погрузился под звуки румбы. На какое-то время, полностью сконцентрировавшись на фигурах танца, Демиан забыл о терзавшей его тоске по прошлому, в котором не он первым встретил Сару, и о будущем, которому было не суждено осуществиться. Сложно поверить, но рядом с невыносимой Зоуи Сент-Джеймс он обрел островок покоя в этом изощренном ночном кошмаре.

Но как только магия румбы развеялась, Демиан мысленно одернул себя, вспомнив, что держит в объятиях не очаровательную девушку, а бомбу со взбесившимся часовым механизмом.

— Тебе удалось меня впечатлить, — натянуто улыбнулась Зоуи, не прерывая танца. — Не думала, что такой человек, как ты, может так танцевать.

— Такой человек, как я? — процедил он, не переставая улыбаться, и в следующем па притянул партнершу к себе. — Какой именно?

Не ожидавшая этого Зоуи сбилась с шага, но уже через мгновение взяла себя в руки и с вызовом ответила:

— Сухой. Сдержанный. Застегнутый на все пуговицы…

Демиан не собирался реагировать на очередной укол, но, несмотря на все попытки успокоиться, его движения становились все более и более резкими и скованными.

— Я не такой, — наконец сказал он.

Зоуи ничего не ответила, но насмешливое «Неужели?» отчетливо читалось на ее лице.

Улыбка, которую Демиан все это время старательно удерживал на лице, стала злой, а движения — быстрее и резче.

Зоуи не отставала от него ни на шаг, позволяя ему вести, с готовностью отвечая на его движения, и какого-то черта на каждое прикосновение к нежной коже Зоуи его предательское тело отзывалось жаркой волной, а сердце билось так, словно он только что пробежал марафон.

Стараясь отвлечься от неуместных эмоций, Демиан отвел взгляд от лица Зоуи и тут же пожалел об этом, потому что увидел среди танцующих пар жениха и невесту. Они больше не заботились о правильности шагов и выверенности движений, но каждому, кто их видел, было ясно, что влюбленные совершенно счастливы. Хорошенькая головка Сары лежала на плече мужа, по лицу которого блуждала блаженная улыбка обладателя самого драгоценного сокровища в мире.

Демиан почувствовал, как темная, высасывающая тепло и силы тоска ледяной змеей обвивает его сердце, и, решив, что его партнерша — меньшее из двух зол, перевел взгляд на Зоуи. Оказалось, что и она все это время изучающее рассматривала его лицо. Демиан невольно нахмурился, а Зоуи в ответ вдруг лукаво улыбнулась и, не выпуская его рук, резко шагнула вперед, вдруг оказавшись невероятно близко. Ее покачивающиеся в такт волнующему ритму румбы бедра практически касались его тела.

Перейти на страницу:

Фиона Харпер читать все книги автора по порядку

Фиона Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хитрости любви отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрости любви, автор: Фиона Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*