Kniga-Online.club

Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец

Читать бесплатно Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я уехала от бабушки сегодня рано утром на автобусе и отправилась в ланаи. Мы вчетвером собирались на пикник. — Линда вздернула подбородок и открыто посмотрела матери прямо в глаза. — Я не сказала тебе, потому что ты стала бы препятствовать, но Джил настаивала на том, чтобы я все рассказала тебе…

— Пикник? — Ноздри миссис Мэнит угрожающе раздулись. — Если бы не твоя скрытность, Линда, инцидента вообще не было бы!

— Пожалуйста, я не хочу доставлять вам беспокойства. — Джил чувствовала себя совсем больной, что немедленно отразилось на ее личике. — В ланаях живут две мои знакомые девушки, с которыми я работаю, они помогут мне, пока Кора не вернется из Нью-Йорка.

— Нью-Йорка? — хором воскликнули мать и дочь.

Джил кивнула:

— Она сообщила мне телеграммой, что отправляется туда. Возможно, она приедет завтра, так что я останусь в коттедже, так будет удобнее…

— Мне бы совсем не хотелось, чтобы ты возвращалась туда, пока тебе не станет лучше, — покачала головой Линда, решительно обнимая подругу за талию. — Ты вся дрожишь, тебе надо немедленно лечь в постель. Мамочка, пожалуйста, будь поласковее с мальчиками и дай им что-нибудь попить, пока я помогу Джил улечься. Может, и ты присоединишься к ним?

— Да, так будет лучше, милая, — с нежностью произнес Киф.

Миссис Мэнит одарила его довольно резким, быстрым взглядом, но с восхитительной выдержкой справилась с порывом гнева и пригласила:

— Действительно, пойдемте со мной, выпьем вместе чего-нибудь освежающего. Вас зовут Рой и Киф, верно?

— Совершенно верно, миссис Мэнит. — Киф засунул руки в карманы брюк; он немножко походил на цыгана — смуглый, черноволосый, с темными острыми глазами, вызывающе смотревшими на Карен. — Очень мило с вашей стороны быть столь любезной, после того как мы вчетвером не слишком хорошо повели себя по отношению к вам.

— О, все в порядке, Киф. — Несколько секунд она стояла, глядя на него, потом махнула мальчикам рукой, указав на патио, и повернулась к девушкам: — Я велю приготовить вам кофе. — И добавила с иронией, достойной сестры своего брата: — И не проливай его больше, Лин, Джил слишком устала, чтобы помочь тебе сейчас.

От насмешливой реплики Джил почувствовала себя гораздо лучше и уютнее в этом доме. Она едва сдержала улыбку: конечно, у Карен Мэнит уйдет довольно много времени на то, чтобы осознать, что ее дочь уже почти взрослая женщина, но начало уже положено.

От глубокого, крепкого сна Джил очнулась около четырех часов дня. Жалюзи на окнах были опущены, и комната в своеобразных дневных сумерках в первый момент пробуждения показалась девушке странной и незнакомой. Потом она ощутила слабое жжение на коже рук и вспомнила все печальные события сегодняшнего утра. Вставать не хотелось, она поднесла к глазам забинтованные кисти и прислушалась к звукам веселья, доносящимся от бассейна, на который выходили окна спальни.

Значит, мальчики все еще здесь. Это хорошо, мать Линды не стала активно возражать против того, чтобы они остались в гостях у дочери.

Чуть позже в комнату зашла Карен, чтобы узнать, как дела у Джил.

— Я чувствую себя лучше и хочу спуститься к друзьям, — вежливо ответила Джил, наблюдая, как женщина, подняв жалюзи и впустив в комнату солнечный свет, по мягкому ковру подошла к кровати. Солнце светило ей в спину и золотом сияло в волосах, и Джил впервые заметила ее сходство с Эриком тот же широкий, красивый лоб, благородно очерченный рот.

— Моя дорогая… — Карен села в изножье кровати и дотронулась до кольца на левой руке. — Я должна попросить у тебя прощения. Я старалась помешать вашей дружбе с Линдой и выискала для этого самый абсурдный и неблаговидный предлог. Я сказала себе, а потом и Лин, что ты без ума от мужчин. А моя девочка рассмеялась в ответ на это. Она слишком любит тебя, Джил, чтобы поверить в такую чушь, даже если бы она и была чистой правдой. Но я, конечно, знаю, что это неправда.

— Даже несмотря на то, что вы видели, как Роже Френэ целовал мою руку? — лукаво улыбнулась Джил.

— Тогда ты казалась очень миленькой, — улыбнулась в ответ Карен. — Он просто не смог удержаться, чтобы не поцеловать тебя, но, зная, какая у Роже репутация, я сделала совершенно ошибочные выводы. Я глубоко заблуждалась, Джил. — Она осторожно притронулась к бинтам на руках девушки. — Тебе очень больно?

— Чуть-чуть жжет, но через пару дней все пройдет.

— Лин сказала мне, что она чуть не уронила кофейник прямо себе на ноги, — о чем только она думала, хотела бы я знать? — повысив голос, возмутилась Карен, но по ее встревоженному лицу было ясно, что она живо представила себе ужасную картину — ее дочь с ошпаренными ногами.

— Она собиралась перелить кофе в термос, — пояснила Джил, — когда услышала голоса мальчиков у коттеджа. Понимаете, она так волновалась перед встречей с Кифом.

Карен глубоко вздохнула, словно от внезапной боли, медленно поднялась и, обнаружив, что крутит на пальце кольцо, с досадой опустила руки.

— Тебе нужно во что-то переодеться, Джил. Я покопаюсь в гардеробе Лин и пришлю мою горничную, Розу, она поможет тебе принять ванну и одеться. — Женщина подошла к двери, открыла ее и на пороге повернулась к Джил. — Пожалуй, я приглашу молодых людей остаться на ужин.

Вечер прошел превосходно. После ужина Карен отправилась играть в бридж, Линда и Киф самозабвенно танцевали, а Рой сидел с Джил и рассказывал ей о своей новой работе.

— Я смогу приезжать в ланаи, чтобы видеться с тобой. Ты этого хочешь?

— Ну, если ты думаешь, что тебе это доставит удовольствие… — Тон Джил был дружелюбным, но слова прозвучали уклончиво.

Рой посмотрел в лицо девушки, освещенное теплым, мягким отсветом пламени в камине. Вечера в Калифорнии бывают довольно прохладными, поэтому Карен позаботилась о том, чтобы разожгли камин, и в комнате стало уютнее.

— Знаешь, — Рой достал пачку сигарет и медленно распечатал ее, — мне кажется, ты очень изменилась с тех пор, как мы с тобой познакомились. Повзрослела, что ли.

— Наверное, ты прав, Рой. Тогда, в самолете, я была перепуганным ребенком, которого увозят в чужую далекую страну, — сказала Джил. — Давала о себе знать моя нежная юность.

Он засмеялся, но как-то невесело, А когда около девяти часов они с Кифом собрались уходить и прощались с девушками, Рой не сказал, что позвонит ей. Перед сном девушки болтали, и Линда сообщила, что Киф приедет к ней в следующую субботу.

— Моя идея, — добавила она, — думаю, что мама возражать не станет. За ужином они очень мило болтали, правда? О, Джил, — Линда потянулась и сладко зевнула, — ну разве это был не день дней?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вайолет Уинспир читать все книги автора по порядку

Вайолет Уинспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Викинг-незнакомец отзывы

Отзывы читателей о книге Викинг-незнакомец, автор: Вайолет Уинспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*