Kniga-Online.club

Мэхелия Айзекс - Мера любви

Читать бесплатно Мэхелия Айзекс - Мера любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Адвокат! — с неодобрением воскликнула миссис Престон. — Мистер Роуленд поручил своему адвокату написать вам?!

— Да. — Айрин вздохнула и налила себе чай. — Но не делайте такое лицо. Это не имеет значения. Я ведь работала не на мистера Роуленда.

— Все равно... — Миссис Престон была явно расстроена этим открытием. — Я, честно говоря, думала, что он сам встречался с вами.

— Нет. — Айрин придвинула ей чашку и указала на батончики, но экономка покачала головой.

— Чай — это прекрасно, — сказала она.

Айрин была с ней согласна. При одном взгляде на липкие расплывшиеся палочки тошнота подступала к горлу. Впрочем, в этот момент ее тошнило от многого, и она надеялась, что, как только тошнота пройдет, она сможет с большим оптимизмом смотреть в будущее.

Миссис Престон отпила глоток, а затем поставила чашку на блюдце. Наклонившись, она взяла сумку и достала из нее носовой платок, высморкалась и сунула платок на место.

Вся операция заняла несколько минут, и Айрин показалось, что это было сделано намеренно. Неужели миссис Престон пришла только для того, чтобы выразить ей свою признательность? Или у нее была еще какая-то причина? Может, у экономки возникли проблемы? Следует ли сказать ей, что после того как она нарушила свои обязательства перед Джейнусом Кларком — каким бы оправданным это ни казалось, — Айрин на будущей неделе намеревалась закрыть агентство?

Миссис Престон сделала еще один глоток, и Айрин почувствовала, что вот-вот сорвется. Не то чтобы ей не нравилась эта маленькая женщина, но сегодня она была не в настроении вести светские беседы.

— Э-э... — начала Айрин, но тут миссис Престон выпрямилась в кресле и сложила руки на коленях.

— Вам, наверное, интересно, что я еще скажу, — проговорила она, словно читая мысли Айрин. — Что ж, я думаю, пришло время открыть правду... хоть кому-нибудь.

— Правду? — Айрин уставилась на нее. В голове вертелась полуоформившаяся мысль, которую она всячески гнала прочь.

— О смерти миссис Роуленд, — сказала экономка. — Это был... не несчастный случай. Нет, конечно, это был несчастный случай, — смущенно поспешила поправиться она, — но лошадь специально поставили не в то стойло.

— Вы хотите сказать, что Ли... — Айрин замолчала, не договорив.

— Ли этого не делал! — с негодованием возразила миссис Престон. — Это сделал мой муж, миссис Тревор. Мой Хэл. — Она снова потянулась за платком и прижала его к носу страдальческим жестом. — Он хотел насолить Синтии... но он не желал ее смерти.

Айрин была потрясена:

— Значит, все это время...

— Мистер Роуленд не позволил Хэлу явиться с повинной, ведь его могли арестовать. А Хэл был очень болен... Ну вот, а когда Марк наложил на себя руки, мой муж, похоже, тронулся умом.

Айрин немного поколебалась, затем все-таки решилась и сказала:

— По-моему, у вашего сына была связь с миссис Роуленд...

— Была, — с горечью признала экономка, — но она только играла с ним. Даже когда ожидала от него ребенка, Синтия гнала его от себя.

— А Ли... я имею в виду, мистер Роуленд... просил вас никому об этом не рассказывать?

— Верно. Хэл покаялся перед ним в том, что подменил лошадь. Мы с Хэлом проработали у Роулендов почти всю жизнь и знали Ли, когда тот был еще малышом. Он и Марк в детстве вместе играли. Они были такими хорошими друзьями! Думаю, именно поэтому Синтия... миссис Роуленд хотела их стравить. Как бы то ни было, Хэл, как я сказала, был болен и вряд ли долго протянул бы в тюрьме. Вот тогда мистер Роуленд и сказал, чтобы мы молчали. Не было никаких доказательств вины Хэла, и, боюсь, мы позволили мистеру Роуленду взвалить груз этой вины на себя.

— Ох, миссис Престон!

— Знаю. — Экономка казалась бледной и подавленной. — Вы — первый человек, не считая мистера Роуленда, которому я все это рассказываю. По крайней мере, Хэлу удалось прожить еще несколько месяцев на свободе. Хотя не думаю, что он простил себя за те мучения, которые пришлось из-за него вынести мистеру Роуленду.

Думал ли он о Кристи, когда принимал донкихотское решение взвалить на себя эту ношу? Понимал ли, что Пол Коппелл воспользуется ситуацией в своих эгоистических целях? — размышляла Айрин.

Скорее всего, нет. А потом оказалось, что возврата назад больше не было, даже несмотря на то что Хэл Престон умер вскоре после несчастного случая. Айрин выдохнула. Бедный Ли! Ничего удивительного, что в нем столько горечи.

Он лишился жены и ребенка из-за преступления, которого не совершал. Айрин пожала плечами:

— Не знаю, что вам сказать.

— Ничего не говорите. — Миссис Престон снова убрала свой платок и подняла с пола сумку. — Мне просто не хотелось, чтобы вы продолжали верить в то, что мистер Роуленд убил свою жену.

— Я никогда в это не верила. — Только произнеся эти слова, Айрин поняла, что это действительно так.

— Не верили? — Миссис Престон, казалось, была смущена. — Но ведь вы сказали миссис Холкомб, что именно поэтому и взялись за эту работу.

— Нет! — Айрин пришла в ужас. Триш все же нашла способ отомстить ей. — Я говорила мистеру Роуленду, что просто согласилась попытаться отыскать исчезнувшую женщину. У меня не было версий относительно того, как умерла Синтия, до тех пор пока я не попала в Хиллтоп. И... и, едва познакомившись с мистером Роулендом, я инстинктивно поняла, что он не имеет никакого отношения к смерти своей жены.

— Правда? — В глазах миссис Престон заблестели слезы.

Айрин кивнула:

— Конечно, правда... Надеюсь, вы передадите ему то, что я сказала. Мне известно, что они с миссис Холкомб очень близки, и он поверит скорее ей, чем мне, но я бы хотела, чтобы он не думал обо мне плохо, когда я уеду.

— Так вы уезжаете?

Миссис Престон казалась озадаченной, и Айрин пожалела, что проговорилась.

— Да, — наконец сказала она. — Я закрываю агентство и через несколько недель отправляюсь в Манчестер. Надеюсь, я смогу найти там работу по специальности. У меня юридическое образование, но мне так и не удалось устроиться ни в одну из здешних фирм.

— А ваша дочь поедет с вами?

— Конечно. — Айрин выдавила улыбку. — И моя мать тоже. Она пока не в восторге от перспективы переезда, но для Эмми будет лучше все начать сначала в новой школе. Здесь у нее были проблемы, поэтому не думаю, что она станет возражать.

— Вы знаете, Кристи опять живет в Хиллтопе, — внезапно сказала миссис Престон.

Айрин почувствовала прилив приятного тепла при мысли, что и она сыграла некоторую роль в возвращении девочки.

— Нет, не знала, — сказала она. — Но рада за них обоих. Полагаю, мистер Роуленд должен чувствовать себя сейчас так, словно жизнь снова возвращается к нему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мэхелия Айзекс читать все книги автора по порядку

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мера любви отзывы

Отзывы читателей о книге Мера любви, автор: Мэхелия Айзекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*