Kniga-Online.club

Ююко Такэмия - ТораДора!

Читать бесплатно Ююко Такэмия - ТораДора!. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рюдзи был так потрясён этим откровением, которое в первый раз слышал, что едва не разрыдался. Айсака продолжала молчать. Единственным, у кого ноги тряслись от шока, был Рюдзи; он был единственным, кто ничего не знал.

— «Хотя меня отвергли в следующую же секунду».

— «… Да, я помню! Как я могу… забыть? Это было странное признание, на которое был способен только Китамура-кун. С того дня каждый раз, как ты приходил в наш класс к Минори, чтобы обсудить занятия в кружке, я всегда думала: 'А… это был ты… Я всё помню!»

— «Так ты правда помнишь! Поскольку ты, вроде бы, никогда не замечала моего существования, я думал, что ты уже давно забыла! Я тогда признался тебе, потому что думал, что ты была очень красива, но когда ты начала водить дружбу с Такасу, ты выглядела ещё очаровательнее… потому что у тебя всегда было такое интересное выражение лица».

— «Интересное выражение? У меня?»

— «Ну да, когда ты была с Такасу, у тебя всегда лицо становилось действительно интересным, потому мне и стало легче. Такасу — отличный парень! А раз он сумел понять такую девушку, как ты, то я думаю, что он просто удивительный человек».

Кажется, Китамура радостно улыбался. А потом…

— «Ш, ш… ЧТО Я ТОЛЬКО ЧТО НАГОВОРИЛА?!» — осознав свою ужасную ошибку, закричала Айсака.

— «М-минуточку… Что я говорила?… И ты, Китамура-кун, что ты говоришь?! Я уже сказала, что между мной и Рюдзи ничего нет, что… Э?! У меня интересное лицо?! Нет… э-э?! Нет, погоди! Подожди! Я только что призналась?! Я правда только что призналась?! Но… быть не может! Чего?!»

— «О нет, как же до этого дошло?» Карманный Тигр продолжала повторять по кругу, как будто совсем потеряла над собой контроль. Если бы это был кто-то другой, а не Китамура, он бы не знал как справиться с такой ситуацией.

— «Айсака, всё в порядке».

— «В-в-в-в-в порядке?! Что значит в порядке?! Я даже не понимаю, что сама сказала! Как же всё может быть в порядке?!»

— «Я очень благодарен за твои чувства, и я действительно счастлив. Уверен, с этого момента мы станем хорошими друзьями».

— «… Д-друзьями…?»

Айсака была так потрясена, что лишилась дара речи.

— «Да, хорошими друзьями».

Хорошими друзьями.

Это не совсем те отношения, которых искала Айсака. Поэтому Айсаке следует ответить 'Это не то! Ей придётся так ответить… — подумал Рюдзи.

Ожидалось, что она так и сделает, но:

— «… Друзья… Я и… Китамура-кун…?»

Айсака должна была, но…

Она так и не сказала этого, она не сказала Ты мне нравишься, но я не хочу быть твоим хорошим другом, я хочу быть твоей девушкой. Но теперь шёпот Айсаки становилось всё труднее расслышать…

Я отвергла тебя, когда ты мне признался, но после, пока я наблюдала за тобой, ты мне самой постепенно начал нравиться. Теперь ты мне правда очень нравишься, я бы хотела, чтобы мы встречались, как пара.

… Она так и не произнесла нормально самые важные слова.

Карманный Тигр, которую вроде бы волновали только её личные чувства и мысли, теперь попалась в ловушку собственных когтей. «Эм-м», — промычала она, потом отступила и сдалась.

— «Ну что ж, увидимся завтра!» — сказал Китамура в своей обычной беззаботной манере. Хорошие новости: его отношение осталось таким же, как всегда; плохие новости: он не имел ни малейшего понятия, что только что произошло.

Айсака тоже взяла себя в руки, усмирила разбегающиеся мысли и вернулась к своей привычной внешней невозмутимости.

— «До завтра».

Рюдзи подавленно опустил голову. Он поскрёб в затылке и закрыл глаза. По звукам шагов он мог сказать, что те двое разошлись в противоположные стороны. Ему оставалось только застонать:

— «… Какая же она тупица…»

… Блин, да Китамура так тебя и не понял!

Эта твоя прямота, о которой говорит Китамура, да что он вообще знает? Твои слёзы, робость, одиночество, твоя любовь к нему… Сколько из этих хрупких чувств ты держала в секрете?

Не важно, насколько эти чувства мучительные или нежные, ты ни разу не позволила ему их понять! Так и не позволила ему действительно понять тебя!

Поднявшись на затёкшие, окоченелые ноги, Рюдзи медленно вышел.

«До свидания». Айсака выглядела в самом деле спокойной, когда сказала это, хотя наверняка скрывала какие-то чувства, которые никто не мог понять, а затем вернулась к своей изоляции.

Удаляясь сейчас от Китамуры, она вся дрожит, и никто её не видит; она, должно быть, беззвучно плачет так, чтобы никто не мог услышать, её слёзы падают на землю… Уверен, так оно и есть!

А если так, и только я об этом знаю…

Вопрос… Что теперь следует делать Такасу Рюдзи?

Ответ… «Да очень просто».

Хотя он произнёс это с убеждённостью, но даже он сам не был настолько уверен. Он отвечал на вопрос не головой, а сердцем, кожей, костями и плотью, всем этим телом, которое провело много времени вместе с Айсакой.

Тогда пусть само двигается! Если всё пойдёт правильно, тогда это тело приведёт меня туда, где она сейчас.

Наверняка!

* * *

На дороге к дому, в лучах самого обычного заката…

— «… Чего тебе надо?»

Рюдзи наконец-то догнал Айсаку и схватил её за плечо… Они находились в тихом переулке между жилыми домами, и поблизости никого не было видно.

Айсака обернулась в недоумении, потом взглянула на Рюдзи, который всё ещё не мог отдышаться, и сказала:

— «Хватит уже… Ты больше не мой пёс, тебе больше незачем следовать за мной!» — заявила она прохладным тоном, оттолкнув руку Рюдзи и снова продолжая идти вперёд. Рюдзи заговорил, обращаясь к её спине:

— «Хоть ты и говоришь так, тебе хочется плакать. Тебе плохо из-за того, что твоё признание провалилось, так ведь? Хотя его ответ и не вполне можно назвать отказом».

«…!»

Отскочив довольно далеко, Айсака воскликнула:

— «Т-ты… видел?!»

— «… Скажу сразу, я не собирался тебя подслушивать. На самом деле ты сама виновата, как можно быть настолько глупой, чтобы из всех мест выбрать для признания двор как раз под окном мужского туалета? Я чисто случайно слышал всё, когда пошёл помыть руки».

Несмотря на закатный свет солнца Рюдзи всё же смог разглядеть, что лицо Айсаки всё больше краснело, когда она пробормотала: «П-правда?!» Кажется, она в самом деле не додумалась.

— «Ну, что теперь? Сходим и купим продукты для сегодняшнего ужина? Или ты хочешь пойти в семейный ресторан, в котором мы были прошлым вечером, чтобы отпраздновать своё неудачное признание? Я могу слушать твои тоскливые стоны всю ночь и угощу тебя за свой счёт, но только сегодня!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ТораДора! отзывы

Отзывы читателей о книге ТораДора!, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*