Сара Сил - Счастливый исход
— Не надо предупреждать меня, Чарльз, я уже и так сыта по горло предупреждениями, на которые большой мастак мистер Баджен. Камин, потолок, лестница и, может быть, весь дом, все должно рухнуть, по его словам.
— А он разве не предупреждал тебя держаться подальше от своего хозяина? — спросил Чарльз, решивший немного пошутить, но она только слегка улыбнулась, и он сказал, собираясь уезжать: — Если ты передумаешь, ты знаешь, где меня можно найти.
— Конечно, знаю, но я не передумаю. Дорогой Чарльз, тебе ведь нужна маленькая женщина, которая будет смотреть тебе в рот, правда?
— Я тебя не понимаю. Ты ведь не такая женщина, не так ли?
— Нет, я не такая, и я рада, что ты это понимаешь, дорогой Чарльз. Ты уходишь?
— Да, наверное, мне не надо было приезжать.
— Да, не надо было. Особенно с сумасшедшей идеей сделать мне предложение, — произнесла Аманда своим обычным тоном. — А почему бы тебе не заехать по пути к Мариголд? Она ведь лежит дома с растянутыми связками ноги. Это как раз та маленькая женщина…
— Миссис Лич? — Чарльз уже направлялся к двери. — И эта бедная женщина будет встречать Рождество в постели? Обязательно заеду к ней! Да, обязательно. Возможно, я смогу ей помочь.
Аманда помахала ему рукой с крыльца. Теперь он уже торопился поскорее уйти, и Аманда представила себе, как он входит в роскошный дом Мариголд и та приветствует его, манерничая и благоухая духами, прелестная в своей беспомощности. Чарльз и Мариголд, подумала Аманда с улыбкой, вполне подходят друг другу.
Она вернулась на свою половину дома, где все еще чувствовался едкий запах дыма, который исходил от золы в камине, думая о том, что краска на стенах почернела и их, наверное, придется красить заново. Затем она вспомнила о Стивене и о том, какой ерунды наговорил ему Чарльз. Эта мысль встревожила ее, и она стала с нетерпением ждать того момента, когда Стивен появится на соседней кухне, она позовет его сквозь проем в стене и со смехом объяснит, в чем дело, но этот момент так и не наступил. Стивен куда-то уехал и не возвращался до глубокой ночи. Аманда отправилась спать, так и не дождавшись его, немного утомленная событиями этого бурного дня и с необъяснимым чувством утраты в душе. Стивен вернулся в два часа ночи, и рев двигателя его машины разбудил ее. Она подумала, что знакомые звуки, доносившиеся до нее, когда он появлялся дома, успокоят ее, но вместо этого ее чувство одиночества только усилилось. Стивен, как и прежде, распевал в ванной, и Аманда решила, что слова Чарльза совсем его не расстроили и, несмотря на то что он провел первую половину ночи неизвестно где, он, по-видимому, не потерял присутствия духа.
Глава 8
Аманда проснулась поздно и, услышав какие-то звуки и шум шагов в комнате внизу, подумала, что ей совсем не хотелось бы, чтобы сейчас к ней вошла Марлин поболтать о любви и кинозвездах и о своей неразделенной страсти. Она повернулась в своей теплой постели и решила поваляться еще немного. Только полностью одевшись, Аманда вспомнила, что в это утро Марлин не должна была приходить вовсе, и задумалась о том, что бы приготовить себе на завтрак. Аманда бросилась вниз, ибо ей пришла в голову дикая мысль, что в дом забрались воры, но, когда она открыла дверь в гостиную, ей сразу стало все ясно. Хотя в комнате еще и ощущался запах дыма, нигде не было ни пятнышка. Свежепобеленные стены не успели еще просохнуть, ковры были очищены от сажи и полуобгоревших клочков бумаги, даже решетка камина была очищена от мусора, а камин чисто выметен. Душа Аманды наполнилась ликованием, и она ощутила прилив необыкновенной нежности к Стивену, потому что только он мог встать так рано и привести ее комнату в порядок, а потом отправиться, как обычно, на работу. Дорогой Стив, думала Аманда, поздравляя себя с тем, что не ошиблась в этом человеке, дорогой, колючий Стив, бросающийся отстаивать свои права домовладельца при первых же признаках неудовольствия жильца, но вскакивающий на рассвете, чтобы сделать доброе дело, и не ожидающий никакой благодарности взамен. Надо будет, подумала она, приготовить сегодня вечером что-нибудь необычное и пригласить его отужинать с ней, они вместе посмеются над событиями вчерашнего дня и пофантазируют, какое будущее ожидает Чарльза и Мариголд. Однако Аманда немного расстроилась, увидев, что мистер Баджен и Чарли пришли, чтобы закончить стену.
— Но вы сначала почините камин, правда? — запротестовала Аманда. — Завтра ведь Рождество, и я не могу остаться без камина на праздник.
— Так велел мистер Спенсер, — флегматично ответил мистер Баджен. — Он позвонил нам вчера очень рассерженный. Он сказал, что мы должны отложить всю работу и до Рождества закончить эту стену.
— О! — сказала пораженная Аманда. — Неужели эта стена не может подождать? В конце концов, моя гостиная поважнее.
— Но мистер Спенсер так не считает. «Баджен, — сказал он мне по телефону очень резким тоном, — вы так долго возитесь с это стеной! Если вы не закончите ее до праздника, я вам не заплачу. Я хочу, чтобы дом было разделен, а камин может подождать».
— О! — снова сказала Аманда. Трудно поверить, что все это говорил Стивен, думала она, но потом вспомнила, что он отдал эти распоряжения вчера. А вчера он был оскорблен и обижен тем, что Чарльз вмешался в их жизнь, но сегодня сердце его смягчилось, и он убрал беспорядок в ее комнате.
— Ну, хорошо… — сказала Аманда, беря себя в руки. — Я, конечно, могу включить электрический обогреватель, но это будет совсем не то, мистер Баджен, совсем не то.
— Вы правы, мисс, — ответил мистер Баджен и начал готовить раствор.
— После Рождества, — сообщила ему Аманда несколько угрожающе, — я начну писать роман о любви под названием «Мужчина в моей жизни» или «Беспокойная любовь». Марлин утверждает, что в женских журналах за любовный роман платят больше, чем за детектив.
— Правда? — вежливо ответил мистер Баджен. — Говорят, что они печатают всякие романы. Что касается меня, то я люблю хороший вестерн, с шерифами и скачками на лошадях, и чтобы там было побольше стрельбы и драк. А вы никогда не пробовали написать вестерн, мисс?
— Нет, — довольно резко ответила Аманда, неожиданно осознав, что литературная работа — не для нее, и какой бы жанр она ни избрала, ее будут преследовать неудачи, так что ей лучше заняться чем-нибудь другим. Она наблюдала, как стремительно растет ввысь стена, и ей стало грустно. Мистер Баджен, верный своему обещанию, оставил в середине стены маленькое отверстие, как раз размером с кирпич, но, печально подумала Аманда, раз Стиви так упорно настаивает на том, чтобы ничто не нарушало его уединения во время Рождества, он может замазать это отверстие замазкой или даже заткнуть старыми тряпками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});