Айрис Оллби - Борьба за счастье
— Я никогда не был неудачником, Элен, — уверял Рэнди, чье мужское самолюбие было сильно задето.
— А как насчет деловых контрактов, которые придется расторгнуть? — продолжала экзекуцию Элен. — В качестве помощницы Джорджа я видела ваше совместное досье. Вы оба пожертвуете многим: бракоразводный процесс обойдется вам в кругленькую сумму. Я уж не говорю о потерях при разделе имущества и…
— Это наше дело! — Гейл находилась на грани истерики.
— Вскоре все это станет достоянием публики, не так ли? — длила пытку Элен. — Прилюдно начнут ворошить наше грязное белье. Отвратительно! Я свои личные дела буду вести, как принято говорить, в режиме повышенной секретности.
— Известно ли Джорджу, что вы находите связь с ним сиюминутной? — спросил Рэнди, хитро прищурившись.
— Как бы это сказать… — Элен гордо вздернула головку. — Я бы назвала ее красивой связью. Очень красивой. У меня никогда не было любовника, который покупал бы мне столько прелестных туалетов, выбранных с безукоризненным вкусом.
— Он унизился до того, что покупает вам одежду? — пожалела беднягу Джорджа Гейл.
— Но для него это означает очень многое, — заметил Рэнди. — Однако вы не ответили на мой вопрос, Элен. Знает ли Джордж о вашем истинном отношении к его чувствам?
Элен досадливо пожала плечами.
— Какая разница? Мы отлично проводим время вместе. — Она бросила коварный взгляд на Гейл. — Я понимаю, когда говорят о бледной немочи в постели. Джордж под простыней неотразим!
Гейл густо покраснела.
— Он не годится Рэнди в подметки, — не стерпела миссис Салливен. — Рэнди, даже если пьян, и то более неутомимый любовник, чем когда-либо был изнеженный Джордж! Я изводила Рэнди нарочно из-за его легкомысленных похождений.
— Не может быть, Гейл! — просияв, воскликнул обрадованный муж.
— Не очень-то задирай нос! Есть в море и другие рыбки. — Она кивнула на Элен. — Я уже говорила тебе, что эта штучка готова залезть в постель к каждому, кто пожелает.
— Брошенная жена хуже, чем ненасытная женщина, — откуда-то извлекла афоризм Элен.
— Стоп! Не торопитесь! — запротестовал Рэнди. — Я не бросил Гейл. Она ушла от меня.
— Допустим. Но это тем более глупо, если вы такой фантастический любовник. — Элен взмахнула пушистыми ресницами. — Разыщите меня, когда будете не на привязи и появится охота порезвиться, Рэнди. Моя захватывающая связь с Джорджем к тому времени сойдет на нет.
— Вы не что иное, как наглая шлюха, — не выдержав натиска Элен, закричала оскорбленная Гейл.
Элен спокойно приняла вызов.
— Ну и что ж! Я по крайней мере даю мужчине то, чего он добивается. — Она мило улыбнулась Рэнди. — Верьте мне: я сделаю вас из половой тряпки полноценным человеком.
— Думаю, я поручу эту ответственную операцию тому, у кого есть сердце, — съязвил Рэнди. — Его показное увлечение Элен заметно сникло. — Отношения, которые некогда были у нас с женой, привлекают меня больше, чем ваши сомнительные эксперименты, мисс Уайт.
Элен посмотрела на него с сожалением.
— Будь по-вашему, раз вы хотите тешить себя несбыточными мечтами.
— Наш брак не был мечтой, — до глубины души возмутилась Гейл.
— Это — лучшая часть моей жизни, — сдался наконец Рэнди, сожалея об ошибках прошлых лет.
— И моей тоже, — вторила Гейл, отбросив ложное самолюбие.
Элен все еще пребывала в боевом настроении.
— Кого вы обманываете? Если супружество было лучшей порой вашей жизни, как же вы умудрились превратить его в тяжкое испытание? Извините, но меня утомил этот бесполезный разговор, пойду-ка я, пожалуй, покупать сувениры.
Элен на мгновение остановилась, одарив поверженных в словесном поединке супругов снисходительной улыбкой.
— Когда разведетесь, то сумеете наслаждаться свободой, как я. Можно будет иметь три любовницы или любовника одновременно. Одну для таких укромных мест, как этот островок. Вторую — чтобы обрести покой. Третью — чтобы было на кого опереться в трудную минуту. Таким образом вам станет доступной радость бытия.
— Ты, трижды шлюха, корыстная охотница за богатыми мужчинами, — взъярилась Гейл. — Безнравственная и презренная!
— Ошибаетесь, миссис Салливен! Но у меня просто хорошая память, — невозмутимо ответила Элен на пулеметную очередь разъяренной Гейл.
— Вы — пиявка, — добавил Рэнди, проклиная себя за глупое желание с помощью Элен возбудить ревность жены.
В ответ Элен очаровательно улыбнулась.
— Я все делаю наилучшим образом, Рэнди, и со мною у вас не было бы никаких затруднений, связанных с избавлением от надоевшей любовницы. — Она стрельнула глазами в Гейл. — Никаких унизительных обращений в суд. Никакой светской рекламы для всеядных средств массовой информации.
Элен блестяще удалось вызвать у супругов по меньшей мере одно общее чувство: они дружно возненавидели ее.
Элен приблизилась к обескураженному Рэнди.
— Напомните, чтобы я дала вам свой адрес, прежде чем мы с Джорджем улетим. И верьте, я никогда не приношу мужчине вреда даже после того, как расстаюсь с ним. Жить сегодняшним днем — мой девиз.
Официантка-полинезийка принесла завтрак Гейл и Рэнди. Элен приветливо помахала им пальчиками на прощание и отбыла в самый благоприятный момент. Она была довольна собой: ей удалось нанести супругам сокрушительный удар: по крайней мере, когда она уходила, миссис и мистер Салливен пребывали в полном молчании. Конечно, они могут еще воспрянуть и затеять новую склоку, однако появились все признаки хрупкого согласия, хотя бы на почве общей ненависти к разнузданной девице с ярко-красными волосами.
Элен прошлась по магазинам, потом заглянула в художественную галерею с модным бутиком «Моана». Она с удовольствием покупала маленькие подарки для сотрудниц в офисе Джорджа. Оказанная ими поддержка заслуживала самого дружеского внимания. Надо было также найти что-нибудь совсем особенное для подруги. Элен выбрала для Миа оригинальное ожерелье из морских раковин, переливающихся всеми цветами радуги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});