Мойра Тарлинг - Бухта счастья
— Послушай, сестренка, я должна лететь в Лос-Анджелес сегодня вечером.
— Сегодня вечером? — повторила Фейт, нахмурив брови. — Но ты только что приехала, — добавила она, разочарованная таким скорым отъездом Паулы и ребенка.
— Это действительно очень важно, — продолжала Паула, — возможно, именно сейчас решается вопрос о моей карьере. Мне нужно быть в Лос-Анджелесе как можно скорее. Я слишком долго ждала этого момента и не могу упустить такую возможность.
— Упустить что? — спросила Фейт, но Паула только помотала головой.
— У меня нет времени объяснять — просто мне нужно быть в этом проклятом самолете. Скажи, Фейт, ты можешь оказать мне одну услугу?
— Все что угодно, ты же знаешь, — ответила та.
— Могу ли я оставить Ники у тебя ненадолго? — спросила Паула.
Пораженная, Фейт почувствовала, как ком застрял у нее в горле от столь неожиданной просьбы. Сказать, что слова сестры ее поразили, — значит ничего не сказать. Она не в состоянии была вообразить, что мать может оставить на кого-то такого малютку.
— Ты кормишь его грудью?
— Нет, он искусственник, и с кормлением у тебя не будет никаких проблем. Я знаю, что прошу слишком много…
— А как же его отец, почему ты не можешь оставить Ники с ним? — перебила ее Фейт.
Паула колебалась: рассказать ли сестре все сейчас…
— Это долгая история. И, пожалуйста, не спрашивай ни о чем! Послушай, это всего на несколько дней или, самое большее, на неделю.
Фейт уже не раз слышала что-то подобное. Достав полотенце из сушилки и вытерев руки, она произнесла:
— Ну, конечно же, я присмотрю за ним столько, сколько потребуется.
Паула подняла глаза и с облегчением вздохнула:
— Сестренка, ты это серьезно?
— Я тебе отказывала в чем-нибудь когда-нибудь?
Неожиданно Паула обняла Фейт.
— О, спасибо, моя дорогая, это очень много значит для меня, — пробормотала она. — Я могу взять кое-что из твоей одежды? Так торопилась, когда уезжала, что даже не подумала об этом.
— Конечно. Бери все, что тебе подойдет, — произнесла Фейт. — Выбор не так уж велик, но что-нибудь найти можно…
Паула позвонила в аэропорт и заказала билет на ближайший рейс, затем вызвала такси. Пока они ждали машину, Фейт попыталась узнать хоть какие-то подробности, но Паула проигнорировала ее вопросы, повторив лишь, что ее будущее зависит от этой поездки.
— Я все объясню, когда вернусь, — пообещала Паула. Наконец приехало такси. — Я позвоню завтра около десяти, — проговорила она, садясь в машину и обнимая на прощание сестру…
Паула пока не позвонила. Фейт поставила пустую бутылочку на столик, стоящий рядом, и взглянула на часы. Половина десятого. Положив головку Ники себе на плечо, она начала тихонько его баюкать.
Фейт взглянула на дремлющего в кресле мужчину. Ошибки быть не может: это Джаред Макэндрю — он полностью соответствует описанию, данному Паулой.
Спящий он выглядел не таким уж и суровым. Видимо, ему снилось что-то приятное, так как он улыбался. Несколько прядей упали на лоб, делая его моложе.
Тем не менее угроза Джареда Макэндрю забрать Ники была реальной. Дрожь пробежала по спине Фейт. Может, все-таки позвонить в полицию? Но даже если она сделает это, смогут ли они чем-то помочь?
Паула не оставила ни свидетельства о рождении, ни какого-либо другого документа, подтверждающего ее родство с ребенком. Кроме того, она сказала, что Джаред адвокат, и в такой ситуации все сыграет ему на руку.
Почему сестра не предупредила ее о том, что отец ребенка может приехать? Что произошло между ними? Фейт внезапно вспомнила слова Джареда о том, что Паула сбежала. Но почему?
Видимо, он не знает о существовании у Паулы сестры-близнеца, и Фейт сохранит все в тайне, пока что-нибудь не прояснится.
Мысль пройти на цыпочках к дверям и сбежать казалась очень соблазнительной, но стоило подумать и о последствиях. Желание обрести свободу пересилило, Фейт покрепче прижала кроху к себе и с дрожью во всем теле поднялась с кресла.
Но едва она сделала шаг, как темные ресницы незнакомца дрогнули и свирепый взгляд буквально прожег ее насквозь.
— Ты куда-то собралась?
— Ники заснул, — ответила ему Фейт, — и я хочу положить его в кровать.
— Ты зовешь ребенка Ники? — спросил Джаред, выпрямляясь во весь рост и преграждая ей путь.
— Николас, — поправилась она, отступая назад.
— Николас Макэндрю… — произнес он, посмотрев на спящего малыша, и слабая улыбка тронула уголки губ. — Николас Макэндрю — мне нравится.
— Я рада, что ты одобряешь, — ответила Фейт, пытаясь скрыть нотки сарказма в голосе.
— Нет смысла укладывать ребенка в кровать, — произнес он зло.
— Почему же? — Фейт сделала еще шаг назад — близость этого мужчины наводила на нее страх.
— Потому что я увожу его домой, в бухту Грейс.
— В бухту Грейс? — повторила Фейт, никогда не слышавшая о таком месте.
— Ну ладно, Паула, — он начинал уже сердиться, — я не знаю, какую игру ты затеяла, но это не пройдет. Мы с тобой заключили сделку. И если ты думаешь, что можешь нарушить ее условия, то глубоко ошибаешься.
— Какую сделку? — Фейт инстинктивно прижала кроху к себе.
Она наблюдала за тем, как его глаза медленно наливались свинцом.
— Не разыгрывай тут невинность! Ты знаешь; черт возьми, о чем я говорю!
Тон его голоса стал холодным как лед, и Джаред протянул руки к малышу.
— Если ты отдашь мне моего сына, мы сразу же исчезнем из твоей жизни.
Фейт в замешательстве уставилась на протянутые руки незнакомца. Она ничего не знала о сделке, заключенной им с Паулой, по условиям которой, как поняла, должна отдать ребенка, но она этого не сделает. Она обещала заботиться о Ники, пока Паула не вернется из Лос-Анджелеса, и сдержит свое обещание.
— Я не могу отдать малыша. Куда поедет Ники, туда и я, — пробормотала она и увидела, как Джаред вытаращил глаза.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джаред долго смотрел на Фейт. Ее слова вызвали у него что-то вроде шока, но больше всего он поразился тому, как она держала ребенка — крепко прижимая его к груди.
— Ты разве не должна ехать на пробу? — спросил он. — Я думал, тебе очень хочется вернуться в Лос-Анджелес.
— Но только не сейчас, — ответила Фейт, не сомневаясь в том, что ее сестра сделает все возможное, чтобы возобновить карьеру актрисы. — Кроме того, каким образом ты предполагаешь везти Ники в машине? Может, просто бросишь его на заднее сиденье? Не сомневаюсь, ему там будет очень удобно! — ехидно заметила она.
Джаред побагровел от ее иронического тона. В сумасшедшей гонке до Сан-Франциско, где, как он выяснил, должна была быть Паула, его преследовала единственная мысль — найти сына. Он и не думал о том, как поедет обратно с младенцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});