Рената Тревор - Сводная сестра
— Не хочешь ли ты сказать, что быть сексуально равнодушными друг к другу нормально для мужа и жены? Или для жениха и невесты? И что любовь есть эмоция прежде всего неразумная? — перебила его Сьюзен, чувствуя, как в Роули нарастает внутреннее раздражение.
— Разве мы не условились отложить все эти интимные отношения до свадьбы? В конце концов, если кому-нибудь из нас непременно это потребуется… Мы давно уже не дети. У тебя есть дом, у меня своя квартира. Все в наших руках.
Сьюзен вдруг почувствовала, что устала мучить его. Роули не виноват, что ему еще в детстве, как, впрочем, и ей, внушили совершенно определенное представление о браке.
Сьюзен знала все о семье жениха. Джейн, с которой она жила в одном доме, приходилась Роули родственницей. Кажется, даже двоюродной сестрой. Происхождение семьи Роули восходило к временам первых поселенцев. Стэнфилды, его дальние предки, первыми некогда пришли на эти земли. Они основали Гринтаун. После окончания Первой мировой войны им пришлось упорно бороться за сохранение двух своих имений: крупная корпорация задумала проложить через их земли автостраду. Бабушка Роули была дочерью состоятельного англичанина. Его отец оказался одним из четырех детей, мать которых настояла на разделе наследства поровну между всеми четырьмя. У Роули было две младших сестры. Как старший сын, он был обязан жениться на какой-нибудь достаточно богатой девушке. Это позволило бы ему сохранить родительский дом. Да и сестры нуждались в приличном приданом.
Все это Сьюзен отлично понимала. Она даже подозревала, что семья жениха не очень-то довольна выбором сына. Сьюзен познакомилась со всеми ее членами во время рождественских каникул. Мать Роули, Уилма Стэнфилд тощая женщина с нездоровым цветом лица, отнеслась к ней крайне холодно. Отец — с легким юмором. Сьюзен не могла отделаться от мысли, что оба они восприняли ее как совершенно чуждое им существо, как плебейку. Например, она всегда с отвращением относилась к рэгби. Отец же Роули был главой местного общества любителей этой бешеной игры. Сьюзен до последнего времени очень успешно работала. Мать Роули сразу же дала ей понять, что девушка, желающая выйти замуж за ее сына, должна посвятить себя семье и благотворительной деятельности. Это входило в негласный перечень занятий истинной замужней леди. Сьюзен знала, что ее будущая свекровь отличалась почти бешеным нравом. Поговаривали даже, что на самом деле она законченная истеричка, и психотерапевт почти дежурит в ее особняке.
С Роули они знали друг друга уже нескольких лет. Благодаря Джейн. У молодых людей сразу же нашлись общие интересы. Сьюзен быстро пришла к выводу, что Роули может стать для нее прекрасным мужем. Хотя и очень скучным. Спокойный и миролюбивый по характеру, Роули, тем не менее, сразу же давал понять собеседнику свой высокий статус. Этому в немалой степени способствовала должность старшего менеджера в известной акционерной фирме. На служебную карьеру своей невесты он смотрел свысока. И это несмотря на то, что Сьюзен служила в филиале одной из крупнейших страховых компаний страны, зарабатывая большие деньги.
По своему характеру Сьюзен оказалась даже больше похожей на отца, чем сама предполагала. Она получала огромное удовольствие от риска, от беспокойной и полной подводных камней деловой жизни. Унаследовав и многие материнские черты, она постоянно рисовала в своем воображении будущего мужа, будущих детей, свой дом, свой сад. В нем она посадит цветы, которые так любила Шейла.
— Ты прав. Хороший секс не следует считать главным в семейной жизни, — довольно резко ответила она оторопевшему от неожиданности Роули.
Впрочем, Сьюзен уже давно заметила, что все, связанное с интимной жизнью, вплоть до разговоров на эту тему, непременно приводило Роули в странное замешательство. Когда она впервые подумала, что брак с этим молодым человеком одобрил бы даже ее отец, то пригласила Роули поехать вместе с ней куда-нибудь на уик-энд.
Сьюзен, как ни странно, была до сих пор невинной девушкой. У нее еще никогда не было близких отношений ни с одним мужчиной. Даже поцелуи не вызывали в ней эротических порывов. И вдруг ей захотелось испытать это. Хотя бы раз. Но Роули страшно испугался. Он смешался и дрожащим голосом стал уверять Сьюзен, что слишком уважает ее, чтобы решиться на такое неожиданное и рискованное предложение. А если она забеременеет раньше времени? Кроме того, он много раз слышал общее мнение о Сьюзен как о совершенно неприступной в сексуальном отношении особе, и ему это понравилось. Именно так должна вести себя до замужества истинная леди. Это правильно. Это нравственно. Это достойно.
Тогда Сьюзен не обратила никакого внимания на испуг своего жениха, и вскоре совершенно спокойно решила выйти за него замуж. Но теперь у нее стали возникать сомнения. Быть может, она не совсем полноценна как женщина? И просто не способна к сексуальной жизни? Ведь есть же очень пассивные в сексуальном отношении люди, которым чужда всякая эротика, Как знать, может быть, и она из их числа?! Кажется, врачи называют такой тип фригидным. Тогда даже неплохо, что она выйдет замуж именно за Роули, который, кажется, тоже не страдает особой сексуальной озабоченностью.
— Возможно, ты прав, Роули, — улыбнулась Сьюзен. — Мы взрослые люди, у нас есть дома и квартиры, самостоятельность, деньги. В этом ряду секс не занимает первого места. Я уже не говорю о страсти или любви.
— Страсть, секс! — нетерпеливо перебил ее Роули. — Спустись на землю, Сью. Надеюсь, они не помешают нам вместе провести следующий уик-энд у твоего брата и его жены?
Сьюзен кивнула, хотя ехать в Дьюарз ей очень не хотелось. Но она должна познакомить брата со своим будущим мужем. Не в последнюю очередь и затем, чтобы получить его согласие на совместное с супругом владение ее наследством, В своем завещании отец не только назначил Ларри преемником своей огромной империи бизнеса, но и опекуном дочери. До замужества Сьюзен Ларри должен был вместе с ней на паях владеть родительским домом. Все остальное наследство сестры он обязан был передать Сьюзен только после ее замужества. Причем Ларри должен непременно одобрить выбор сестры.
Впрочем, последнее Сьюзен не очень беспокоило. Роули отвечал всем требованиям отца к своему будущему зятю: Невозмутимый, великолепно воспитанный, из высших слоев местного общества, замкнутый и очень деловой мужчина. Чего еще остается желать?
Она встала из-за стола, дождалась, пока жених заплатит по счету, и оба вышли на улицу. Сьюзен не терпелось поехать домой. Всю первую половину дня она позволила себе отдохнуть. Между тем на ее рабочем столе скопилось много всякого рода бумаг, требовавших срочной обработки и столь же срочных решений. Ей следовало срочно возвращаться в Гринтаун.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});