Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви
— Привет, Крис! — поздоровался Стивен Глоувер, — Рад вновь видеть тебя. Давно не встречались. Пойдем в библиотеку, нам нужно поговорить… Джонни, отнеси этого малыша на кухню, — добавил он, отцепляя крошечные коготки котенка от своей рубашки.
Джонни рассмеялся, не обращая внимания на строгий тон дяди.
— Спасибо, дядя Стив. Извини, что Франтик надоедал тебе. Я отнесу его на кухню и дам блюдце с молоком.
Джонни нежно прижал к груди свое сокровище.
Кристину всегда волновало присутствие Стивена Глоувера, но сегодня она почему-то надеялась, что раз они не виделись несколько лет, этого не произойдет. Однако она ошибалась.
Она вошла в уютную библиотеку и огляделась по сторонам. Комната когда-то была ей хорошо знакома. Сейчас она обратила внимание на маленькие перемены.
— Куда делись высокие напольные часы?
— Поразительная наблюдательность, — язвительно проговорил Стивен. — Боюсь, тебе придется скоро узнать, что за эти годы Роб распродал довольно много вещей.
Кристина заставила себя спокойно встретить его взгляд.
— Я и не знала, что у Роба, были финансовые трудности.
Стивен небрежно пожал широкими плечами.
— А когда их у него не было? Его ежегодные расходы постоянно превышали доходы. Боюсь, мой дорогой кузен не знал, что такое экономия.
Кристина не видела Стивена с тех пор, как рассталась с Робертом, но годы его совсем не изменили. Кузен мужа отличался от Роберта ярко выраженной мужественностью, которой совсем не было у Роба — мягкого и ребячливого.
Она так хорошо помнила свою первую встречу со Стивеном. Они познакомились на дне рождения Дайны, которой тогда исполнился двадцать один год. За неделю до своего совершеннолетия Дайна сообщила, что в этот день будет объявлено о ее помолвке со Стивеном Глоувером.
3
— Так о чем ты хотел поговорить, Стив? — спросила Кристина.
Стивен показал рукой на гору счетов и документов, лежащих на столе. Одни хранились в старых конвертах, другие валялись просто так. Роберт никогда не отличался особой аккуратностью в делах.
— Об этом. Я пытался разобраться с делами Роба, чтобы выяснить, есть ли среди его бумаг что-нибудь такое, что требует моего немедленного вмешательства, но мне еще не доводилось встречать большего беспорядка.
Уловив в его голосе осуждение, Кристина рассердилась.
— Уверена, что здесь нет ничего безотлагательного. Кстати, почему ты вообще стал просматривать бумаги Роба? Неужели это нельзя поручить исполнителям завещания?
— Я как раз и являюсь одним из этих исполнителей, — спокойно объяснил Стивен. — Второй исполнитель завещания Роберта — ты. Мы с тобой также назначены опекунами. Все свое имущество Роб, естественно, оставил Джонни. Ты будешь ежегодно до самой смерти получать некоторую сумму. Слугам он завещал несколько подарков.
— О… — К горлу Кристины подступил ком, и ее глаза наполнились слезами.
Роберт, с благоговением смотрел на старшего кузена и, наверное, даже слегка его побаивался. И, естественно, не знал, что Кристина предпочла бы вообще не иметь со Стивеном никаких дел.
— Как отнесся к печальной новости Джонни? — поинтересовался Стивен.
— По-моему, с ним все в порядке. Он достаточно взрослый мальчик и понимает, что случилось нечто ужасное, но он еще не может осознать, что такое смерть. Он знает, что больше не увидит отца, но, думаю, пройдет какое-то время, прежде чем он поймет, что Роберта нет в живых.
— Да, — хрипло произнес Стивен. — Мне тоже понадобится какое-то время, чтобы смириться с этой мыслью.
— Всем нам нужно время, — грустно проговорила Кристина и испуганно вздрогнула от неожиданного холодного смеха собеседника.
— Перестань! — покачал он головой, и в его голосе послышалась циничная насмешка. — Не надо сейчас играть убитую горем вдову.
— Что такое?! — Глаза Кристины холодно сверкнули. — Для твоего сведения, я и сейчас очень люблю Роберта. Если бы я хотела, то давно могла бы развестись.
— Но ты не смогла бы развестись без согласия Роба, — парировал Стивен. — Не забывай, что это ты бросила его, а не наоборот. Так что виновной стороной являешься ты.
Кристина гневно посмотрела на брата мужа.
— А ты не думаешь, что у меня могли быть на то веские причины? — осведомилась она, вспоминая, об измене Роба.
— Ты знала, за кого выходишь замуж, — пренебрежительно проворчал Стивен. — Тогда тебе это показалось пустяком. Ты просто хотела приятной жизни и думала, что Роб даст тебе ее. Возможность вращаться среди местной знати, не пропускать ни одного домашнего праздника. Да в брачном обете говорится не только о хорошем, но и о плохом и ты знаешь это. Однако ты не выполнила свой обет только потому, что жизнь оказалась не такой сладкой, как ты ожидала.
Щеки Кристины сначала побледнели как мел, потом их залила яркая краска. Значит, Стив не знал!.. Роберт так и не рассказал ему о Дайне. Конечно, не рассказал, с горькой иронией подумала она. Даже несмотря на то, что явно ошибочная помолвка Стива и Дайны продлилась меньше трех месяцев, Роберт не захотел сообщать кузену, что у него был роман с его бывшей невестой.
Кристина поняла, что тоже не может сейчас рассказать ему об измене мужа. Скорее всего, он просто не поверит. Наверняка подумает, будто она пытается переложить вину на мертвого Роберта, который не может защищаться… К тому же, какое ей дело до того, что он о ней думает? Когда-то, возможно, его мнение и было для нее важным, но с той поры прошло много лет. Сейчас все ее мысли должны быть заняты сыном, тем, как обеспечить будущее мальчика. Ей придется вместе со Стивеном исполнять завещание, поэтому лучше всего, если она не позволит вмешиваться в дела своим чувствам.
— То, что произошло между мной и Робертом, не твое дело, — с достоинством заявила она ледяным тоном. — Мы с Робом заключили полюбовное соглашение.
— Ладно, сейчас эти разговоры просто бессмысленны, — холодно проговорил Стивен. — Нам нужно подумать о будущем. Я составил список людей, которых следует пригласить на похороны…
— Вот как? — резким от досады голосом перебила его Кристина. — А ты не подумал, что тебе следовало бы сначала посоветоваться со мной? В конце концов, я самая близкая родственница Роба.
В его глазах сверкнул едва сдерживаемый гнев.
— Давай не будем спорить, кто был для него самым близким человеком, — предупредил Стивен, в спокойном голосе которого слышалась неприкрытая угроза. — Если мы с тобой станем врагами, пострадает только один человек, и этот человек — твой сын.
Конечно же, он был прав. Им придется действовать сообща, чтобы Джонни мог воспользоваться своим наследством. Но беда в том, что так же, как и его отец, Джонни души не чаял в своем любимом дяде Стиве. Очень часто, возвращаясь после ежемесячных поездок в «Холмы», мальчик рассказывал о Стивене почти столько же, сколько и об отце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});