Сара Орвиг - Великолепный любовник
Кэтрин очень продрогла, хотя электропечь работала в полную силу, и в салоне было достаточно тепло. Время от времени она исподтишка поглядывала на владельца пикапа. Он вывез ее из Стилуотера, но кто знает, куда он ее везет теперь? Меньше всего ей хотелось встретиться с полицейским, ибо жизненный опыт научил ее не доверять людям со значками. Этот человек выглядел сильным, уверенным в себе и упрямым. Она взглянула на его руки, державшие руль, отметив прямые, мускулистые пальцы и широкие кисти. Да, с такими кулаками не поспоришь.
Тем временем пикап проехал вдоль ограды для скота, взревев мотором, взял подъем и подкатил к дому, стоявшему среди высоких, укутанных снегом кедров. Из трубы приветливо вился белый дымок.
— Это не займет много времени, — снова повторил Колин. — Только зайдем к моим старикам.
— Я подожду вас в машине.
Казалось бы, чего ей бояться, ведь он приглашает ее к родителям, однако Кэтрин слишком хорошо знала, что их присутствие отнюдь не гарантия от насилия со стороны сына.
Сделав вид, что не услышал ее слов, Колин нахлобучил на голову шляпу, вышел из машины и открыл дверцу с той стороны, где сидела Кэтрин. Теперь она воочию могла убедиться, насколько он высок — почти под два метра. В сочетании со смуглой кожей и косматыми темными волосами на вид сущий дикарь. Широкоплечий, с огромными ручищами, он страшил ее — и при этом оставался единственной надеждой.
Она нехотя вылезла из пикапа, а он захлопнул за ней дверцу и обошел машину сзади. Пока Колин развязывал брезент и стряхивал с него снег, задняя дверь дома распахнулась, и на крыльце появилась высокая пожилая женщина с такими же выдающимися скулами и темно-карими глазами, как у сына. Она помахала им рукой. Достав два пакета, Колин вручил их Кэтрин, сам захватил еще пять, после чего широким шагом направился к дому.
— Ну, как добрались? — спросила женщина, разглядывая Кэтрин, которая шла следом.
Колин наклонился, чтобы поцеловать мать, и тихо шепнул:
— Не задавай лишних вопросов. Я не знаю эту женщину, но у нее большие неприятности. — После этого он потоптался на крыльце, стряхивая снег с ботинок, и обернулся к подходившей Кэтрин. — Мать, это Кэтрин Манчестер. Кэтрин, это моя мать — Надин Уайтфитер.
— Входите, я напою вас горячим шоколадом.
— Вы знаете, дорога обледенела, поэтому нам надо добраться домой, пока еще есть такая возможность... — неуверенно заговорила Кэтрин, но Надин твердо прервала ее:
— Вам надо выпить горячего шоколада, — после чего провела их в просторную кухню, уставленную застекленными шкафами.
— Мне показалось, что я слышал голоса, — произнес, входя в кухню, отец Колина. Уилл Уайтфитер был чуть ниже сына ростом, зато шире в плечах. Он производил впечатление крепкого и сильного человека, способного, взявшись за бампер, оторвать пикап от земли. Лицо было морщинистым, кожа задубела, зато губы улыбались, а глаза смотрели приветливо.
«Такому человеку можно доверять», — решила про себя Кэтрин и тут же напомнила себе, насколько доверчивой она была в прошлом, и чем это для нее теперь обернулось.
— Отец, это Кэтрин Манчестер. Кэтрин, познакомьтесь с моим отцом — Уиллом Уайтфитером.
— Несмотря на ужасную погоду, мы рады вас видеть, — бодро заявил Уилл, а Кэтрин с облегчением отметила, что ее имя ничего не говорило семейству Уайтфитеров.
— Присаживайтесь, Кэтрин, а я пока разложу пакеты, — предложил Колин. — Сейчас мать принесет нам шоколад, а потом я помогу отцу сколоть лед и накормить скот.
— Если тебе надо вернуться домой, Колин, поезжай. Ожидается гололед — я только что слышал сводку погоды. Лед нарастет снова, а снегу на дорогах будет не менее шести дюймов, — заявил отец.
— Давайте вашу парку, — вместо ответа сказал сын, останавливаясь за спиной Кэтрин и ожидая, пока она расстегнет пуговицы. Он помог снять парку и повесил на крючок. — Садитесь.
Раздевшись, Кэтрин осталась в длинном, до колен, пушистом фиолетовом свитере. Колин взглянул на ее фигуру — и остолбенел. Женщина была как минимум на шестом месяце беременности.
Почувствовав его изумление, она вспыхнула и засмущалась. Дополнительное смущение вызывала необходимость снять шапку — Кэтрин слишком хорошо представляла себе, во что превратились ее волосы после того, как она целый день проходила и ней. Передавая шапку Колину, она случайно коснулась его руки и мгновенно ощутила жгучее покалывание в кончиках пальцев. Этот человек был словно наэлектризован!
Пока Кэтрин раздевалась и усаживалась, Колин не сводил с нее глаз, и от этого ее смущение только возросло. Она не привыкла к столь тщательному изучению! С трудом подняв голову и встретившись с ним глазами, она даже замерла от напряжения, почувствовав, как между ними, того и гляди, начнут проскакивать электрические разряды. Ощутив учащенный пульс, Кэтрин удивилась себе — последний раз она реагировала на мужчину столь бурно в возрасте двадцати лет.
Наконец Колин отвернулся, чтобы снять собственную куртку. После этого сердце Кэтрин забилось еще сильнее — теперь перед ней стоял статный и широкоплечий, узкобедрый и длинноногий красавец в красной шерстяной рубашке и бледно-голубых джинсах.
Порывистым жестом отбросив с лица черные космы, он пересек кухню, чтобы помочь отцу. Когда они оказались рядом, для Кэтрин стало очевидно их несомненное сходство — суровые, мужественные лица, надменные, орлиные носы и сильные челюсти.
Чтобы отвлечься от волнующего созерцания своего спутника, Кэтрин осмотрелась вокруг. Комната была беспорядочно уставлена кухонными приборами и напоена ароматом горячего шоколада. Этот запах напомнил Кэтрин детство, когда жизнь была такой простой и предсказуемой. Веселенькие желто-белые занавески были подвязаны, открывая заиндевелые окна, на подоконниках которых стоят комнатные растения. Теперь она чувствовала себя в полной безопасности и даже захотела поблагодарить Колина за то, что он привез ее сюда. Более того — она была готова остаться здесь до тех пор, пока не растает снег!
— Одну чашку, мать, только одну чашку. Затем я помогу отцу, и мы уедем, — добродушно заявил Колин, пока его мать разливала дымящийся шоколад.
— Вам не следует никуда ехать в такую погоду, — отвечала Надин, улыбаясь Кэтрин.
Она еще не успела поднести чашку к губам, как Колин одним залпом выпил свою. Толстостенная глиняная чашка приятно согревала ей пальцы, а вкус шоколада показался восхитительным — так давно она не ела горячей пищи.
— Отец, нам надо уехать как можно раньше, поэтому давай начнем, — заявил Колин, вставая на ноги.
— Ну что ж, пошли, — ответил Уилл, натягивая тяжелую куртку и нахлобучивая широкополую шляпу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});