Мирна Маккензи - Королевский шанс
Он не удержался от улыбки.
– Не такая уж мелочь.
– Только на лето. А после...
Они никогда не встретятся. Она выйдет за своего принца, он останется на ранчо, кормившее несколько поколений его предков.
– Если вы боитесь огорчить Андреаса... – начала Делфайн.
Оуэн рассмеялся.
– Я обещал оберегать вас от неприятностей, а не вашего брата от огорчений. Может, он не рассказывал, что во время учебы в колледже я доставлял ему их в огромном количестве. Я упрям так же, как и он. Андреас – не проблема. Я просто пытаюсь предвидеть последствия утаивания правды о вас.
– Вы лучше представьте последствия обнародования сведений обо мне. Сами же говорили, что ваша приятельница Сьюз любит поболтать. Она расскажет нескольким своим друзьям, те – своим, затем пронюхает пресса. Не успеете вы оглянуться, как половина населения Монтаны хлынет к вам на ранчо.
– Думаете? – спросил он, размышляя, насколько преувеличена угроза.
– Это по меньшей мере, – уверенно подтвердила Делфайн. – Андреас мне говорил, вы цените уединение. Я буду хорошо себя вести, не надоедать вам.
– Как теперь? – Оуэну хотелось расхохотаться, но он сдержался.
– Подчас я бываю импульсивной, что сильно раздражает мою семью. Андреас просил меня быть с вами посдержаннее.
Он все же рассмеялся.
Делфайн прикусила губу. Оуэну внезапно стало неловко – зачем ее дразнить? В сложившейся ситуации ни он, ни она не виноваты. И ее слова о соседях и прессе – по большей части правда. Черт, ему надо о ранчо заботиться. На репортеров времени нет. И он действительно не желает вторжения в свою личную жизнь. Если сюда понаедут журналисты, им захочется выяснить не только мельчайшие подробности о Делфайн, они обязательно заинтересуются человеком, всюду ее сопровождающим, станут копаться в его биографии, узнают о трагедии прошлого...
При этой мысли Оуэну стало зябко.
– Кем вы хотите быть? – отрывисто поинтересовался он.
Она заглянула ему в глаза.
– Просто Делфайн. Только и всего. Обычной женщиной.
Ну да, окружающие сразу поверят! При ее-то явном акценте и такой яркой внешности... Ладно, пусть попытается.
– Вот мы и на месте.
За последним поворотом показался дом.
– Ой!
Многообещающее начало.
– Не совсем то, к чему привыкли принцессы?
– Он сложен из бревен!
– Как вы заметили?
– И... он такой большой.
Очень снисходительно со стороны ее высочества. Дом был построен в виде буквы П, кроме того, со всех сторон его охватывала широкая терраса.
– Я люблю заниматься строительством, когда мне надо подумать. Или отвлечься от тяжелых мыслей.
– Вероятно, такая необходимость часто возникает. Андреас не упоминал об этом.
– Королевским особам не до дискуссий об архитектуре.
Впрочем, Андреасу известно об огромной застарелой боли, частенько дающей толчок строительным заскокам Оуэна. Однако принц не станет никому рассказывать о переживаниях друга без разрешения.
– И весь дом для одного человека? Ну... то есть...
Оуэн остановил ее взмахом руки.
– Вам известно, что я разведен и что я потерял сына. У меня есть приходящая кухарка и экономка, Лидия Джефферс. Но живу в доме только я. Помощники размещаются отдельно. Действительно, для одного места многовато. Однако я часто предоставляю дом для всяческих мероприятий. Порой соседи отсылают ко мне своих гостей, если не справляются сами. Может, и хорошо, что вы намерены проживать тут инкогнито. Иначе меня действительно могут осадить нежданные визитеры.
Припарковавшись, он вышел из машины и хотел помочь Делфайн.
Она не позволила ему сделать это.
– Не надо. Следующие несколько месяцев я – независимая женщина. Никаких поблажек. Я сама буду открывать дверцы машин и... делать, что мне нравится. Все, что запрещено принцессам.
Ее возбужденная улыбка едва не сшибла Оуэна с ног. Черт, о чем Андреас думал, посылая сестру к такому замшелому отшельнику, как он?! Эта девушка просто искрится светом и радостью. Какая улыбка, а? Делфайн чуть ли не протанцевала до крыльца, у самого входа обернулась.
– Спасибо огромное, Оуэн. Вы даже не представляете, что это для меня значит. Я буду никому не известной, слившейся с толпой женщиной!
Слившейся с толпой? Ну да! Тут, на ранчо, она – как роза в зарослях чертополоха, а уж смотрит на него так, словно он предложил ей ключи от сундука с сокровищами...
Не смей даже думать о ней, одернул себя Оуэн, давно усвоивший – женщинам он мало что может предложить, кроме денег. А уж впутываться в отношения с девицей, у которой на голове корона, – увольте. Нет, самое лучшее – быстренько устроить Делфайн в доме, а после улизнуть куда подальше.
– Я занесу вещи и покажу вам комнаты, – сказал он. – Ваши телохранители могут поселиться с работниками. Я скажу своим людям, что это ваши друзья, решившие вкусить все прелести жизни на ранчо. У нас такие гости бывали.
– Ладно, Оуэн...
– Что?
– Знаю, я уже благодарила вас, но мне хочется, чтобы вы поняли – это не просто вежливая фраза. Я действительно сознаю, насколько обязана вам моя семья за согласие принять меня. Помимо сложностей, возникающих в связи с необходимостью прятать в доме принцессу, Андреас предупредил, что вы вообще женщин не особо любите.
Нежный голос, трогательное выражение лица, Оуэн почувствовал, что сейчас взвоет. Как он был прав, считая ее пребывание тут плохой идеей. Однако Андреас чертовски ошибается. Оуэн Майкле не не любит женщин, просто не может предложить им то, чего они хотят. А потому и пытается держаться от них подальше.
От этой дамочки держаться подальше следует постоянно. Жаль только – желание неисполнимо.
– Поэтому... громадное вам спасибо, что позволили мне остаться, – закончила Делфайн. – С вашей стороны это очень великодушно.
Ага, она считает его добряком. Нельзя допускать такое. Если он позволит, она обратит на него свои гипнотизирующие фиалковые глаза и..., страшно представить, что тогда он сделает. Что-нибудь идиотское. Не из железа же он. Поэтому Оуэн промолчал.
– Андреасу и всем моим не понравилось бы, узнай они, что я притворяюсь обычной женщиной. Они думают, если мужчины не будут знать, кто я и в чем мое предназначение, то позволят себе вольности.
Здорово. Андреас дал бы ему сейчас смачного пинка под зад – и был бы прав..Об этой проблеме Оуэн не подумал.
– Не волнуйтесь. Я никому не позволю к вам приблизиться, – повторил он.
И себе тоже.
Однако радоваться такому обещанию Делфайн не спешила.
– Я говорила, что не хочу быть тут пленницей. Он потер щеку рукой.
– Позвольте поправиться. Я не подпущу к вам тех, кого не надо. – (Все то же отсутствие улыбки.) – Делфайн, я стараюсь, как могу. У меня нет опыта общения с принцессами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});