Нора Меллон - Предсказание
С такой мордашкой и без дополнительного грима вполне можно было сниматься в мелодраме «От меня ушел любимый». Или в триллере под названием «Она стала жертвой маньяка»… Джейн тяжело вздохнула и налила в ладонь немного жидкого душистого мыла с запахом лимона и мяты. С трудом стерев с кожи въевшуюся в нее краску, девушка несколько раз ополоснула лицо прохладной водой.
Взглянув на себя в зеркало еще раз, она опять едва не разрыдалась: без косметики у нее был вид этакой заблудшей овечки, на ночь глядя, отбившейся от стада и бредущей прямо в логово голодных волков.
Великое дело — макияж! Хорошо, что она прихватила с собой косметичку. Несколько движений мягкой губкой из пудреницы, и краснота на веках и щеках исчезла. А розовая с персиковым оттенком помада моментально оживила лицо.
Это уже куда лучше, чем было несколько минут назад, подумала Джейн, разглядывая свою обновленную физиономию.
Поправив костюм, она не стала тянуть время и вышла из туалетной комнаты. И тут же обратила внимание на то, что мистер Уолтер успел переодеть запачканную рубашку.
— Большое спасибо, что предоставили мне возможность привести себя в порядок, — произнесла Джейн и улыбнулась.
Но улыбка быстро сползла с ее лица, так как Мистер Каменная Статуя не пожелал разделить приподнятого настроения своей гостьи и, сощурив глаза, спросил:
— Итак, девушка, жду ваших объяснений.
Он сидел на краешке стола, сложив руки на груди.
— Каких объяснений? — удивилась Джейн.
— Кто вы? И на кого работаете? — уточнил Уолтер, продолжая сверлить ее взглядом.
— Я вас не понимаю, — недоуменно произнесла Джейн.
— Не надо прикидываться дурочкой! Наши столкновения ведь не были случайными? Насколько я понимаю, это дело рук моих конкурентов, которые пронюхали, что у меня сегодня деловая встреча по случаю запуска в эфир новой телепередачи. Так что я жду от вас честного признания в том, какую цель вы преследовали, охотясь за мной и…
— Вот оно что?! Неужели вы увидели во мне коварную шпионку? — усмехнулась Джейн. — Вы абсолютно неправильно все истолковали, ваши предположения не верны. Объясняю. Сегодня пришла устраиваться на работу в компанию «ТВ-Сити корпорейтед», куда, после собеседования с Вилли, меня и взяли на место корректора.
— Ах, для вас мистер Харви уже Вилли? — ехидно заметил Майкл.
— Да. Он сам попросил меня так его называть, — попыталась оправдаться Джейн.
— Вы думаете, я поверю, что вы только сегодня познакомились с мистером Харви? Ха-ха- ха, не держите меня за дурака. Сейчас я вызову начальника отдела безопасности нашей компании, и мы выясним, кто вы и зачем весь день путаетесь сегодня у меня под ногами, — попытался припугнуть ее мистер Уолтер, усаживаясь за свой рабочий стол. Рука его потянулась к телефонной трубке…
— Нет, не надо никуда звонить! Вот, возьмите, — почти прокричала Джейн, доставая из сумочки направление фирмы «Биртан».
Мистер Уолтер взял и бегло прочитал документ, потом пристально посмотрел в глаза девушки и сказал:
— Миссис Флетчер…
— Мисс, — поправила его Джейн.
— Извините, мисс Флетчер, — сделав ударение на слове «мисс», продолжил он, — возможно, я поторопился с выводами.
Она фыркнула и, не выдержав пристального взгляда собеседника, отвернулась к окну.
— Теперь я могу быть свободна?
— Да, но напоследок хочу заметить вот что. Вы обладаете одной нехорошей способностью — притягиваете к себе неприятности, а фортуна не любит неудачников. Мне остается лишь посочувствовать мистеру Харви в том, что он купился на вашу красоту и молодость, — произнес Майкл, загадочно улыбаясь и разглядывая профиль нежного лица новоявленной сотрудницы «ТВ-Сити».
С одной стороны, Джейн было приятно, что мистер Уолтер оценил ее внешние данные, а с другой — обидно, что тот, в отличие от мистера Харви, с ходу отмел ее высокий умственный потенциал.
— Ничего подобного, — холодно произнесла она. — Меня взяли, учитывая мое хорошее образование и деловые качества. И, будучи воспитанным человеком, я не хочу злоупотреблять вашим временем. Еще раз приношу свои извинения. Все, что сегодня произошло, было действительно чистой случайностью. — Джейн встала и повесила сумочку на плечо, ожидая, что скажет напоследок мистер Уолтер.
Майкл поднялся, подошел вплотную к девушке и, взглянув в ее зеленые глаза в обрамлении длинных пушистых ресниц, тихо произнес:
— Я надеюсь, что вы говорили мне правду. Такие невинные глаза просто не могут врать.
Джейн нервно сглотнула и, быстро отвернувшись от молодого человека, пошла к двери. Щеки ее пылали.
Опередив мисс Флетчер, Майкл открыл дверь и буркнул на прощание:
— Счастливого вам пути!
Быстрым шагом Джейн прошла через зал. При ее появлении большинство сотрудников отвлеклось от работы: мужчины с восхищением разглядывали фигуру юной леди, а женская половина с завистью шушукалась, потому что не всем выпадало счастье задержаться в кабинете босса.
Джейн вышла в коридор. Ее сердце бешено стучало, а на лбу выступили капельки пота. Ей была непонятна собственная идиотская реакция на близкое общение с Майклом Уолтером. Что- то произошло, когда он подошел к ней и произнес фразу про глаза. Сразу закружилась голова, и стало тяжело дышать. Если бы она так быстро не ретировалась, то упала бы в объятия этого обаятельного типа.
2
Ранним утром солнце проникло сквозь тонкие занавески в небольшую, но уютную квартирку Джейн, в которой она прожила уже более месяца. С удовольствием потянувшись, девушка открыла глаза. Утро было прохладным, так как ночью прошел ливень. Но спустя несколько часов солнце опять будет нещадно палить и жалить своими огненными лучами, поэтому все покупки надо сделать пораньше, подумала Джейн, с неохотой вставая с кровати.
Наступила пятница, а это означало, что через два дня ей предстоит выйти на работу. Чтобы не ударить лицом в грязь, то есть появиться в надлежащем виде, Джейн решила полностью пересмотреть свой гардероб. Двух костюмов, которые у нее имелись, будет маловато. Не мешало бы приобрести еще парочку, а под них три или четыре блузки.
На первое время родители выделили ей некоторую сумму, к которой она относилась очень бережно, не тратя по пустякам.
Джейн быстро позавтракала, облачилась в легкий сарафан и спустилась в гараж, который находился в подвальном помещении жилого здания. Усаживаясь в старенький «форд», подаренный отцом пять лет тому назад на ее восемнадцатилетие, она была в великолепном настроении.
Около итальянского бутика Джейн быстро нашла стоянку. Взяв свою сумочку и захлопнув дверцу, она пошла в сторону светофора. Зажегся зеленый свет, и девушка стала переходить улицу. В тот момент, когда Джейн была уже на середине дороги, она вдруг заметила на противоположной стороне знакомую фигуру, которую вчера с интересом изучала. Она принадлежала Майклу Уолтеру. Он был не один, а с миниатюрной хорошенькой девушкой. Молодые люди шли в сторону магазина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});