Кристи Келли - Каждый раз, целуя…
Зная, что спорить с упрямой подругой бесполезно, Дженнет сделала то, что ей было сказано. За семь лет их дружбы она никогда не позволяла Софии читать по ее ладони, по остаткам ее чайной заварки или по каким-то другим вещам, которые могут использовать медиумы. Но в этот вечер Софию, очевидно, невозможно было отговорить.
— Вот это да, — произнесла София, с закрытыми глазами держа руку Дженнет.
— В чем дело?
— Я чувствую глубокую тайну, которую ты от всех скрываешь.
Дженнет выдернула свою руку, но София, нахмурившись, снова схватила ее. Дженнет немедленно решила, что нужно подумать о другом, чтобы помешать нежелательным для нее ощущениям Софии, подумать о чем угодно, чтобы не позволить подруге раскрыть ее секрет.
О нарядах — и Дженнет представила, как рассматривает все свои платья. В своем воображении она открыла шкаф с одеждой и, достав платье из фиолетового шелка, сказала себе, что его следовало бы немного отделать, возможно, кружевом.
Это помогает?
Нужно подумать о чем-то еще, и быстро. О туфлях! Туфель у Дженнет было больше, чем платьев.
Дженнет не понимала, что с ней. София — ее подруга, но это не имело значения. Даже друзья не должны узнать ее тайну. Но о чем еще можно подумать?
— Прекрати волноваться, Дженнет. Я не могу разгадать твой секрет, но я немного удивлена, что ты ни с кем не поделилась. Это на тебя не похоже.
— Ты видишь что-нибудь еще? — спросила Дженнет, стараясь отвлечь Софию другой темой.
— Мужчину, — прошептала София, и глубокая морщина испортила ее необычную красоту. — Быть может, это твой новый преподаватель живописи во Флоренции.
Поскольку Дженнет только притворялась, что у нее есть преподаватель, она сильно сомневалась, что им был мужчина, которого София видела в трансе. Ведь, когда ей в голову пришла мысль, уехать во Флоренцию, Дженнет пришлось выдвинуть вескую причину для отъезда, и совершенствование художественного мастерства оказалось великолепным объяснением.
— Как он выглядит?
— Я не могу видеть его как портрет, Дженнет. Я получаю только мимолетные образы.
— Образы чего?
— Просто отдельные небольшие детали, — ответила София, изящно поведя плечами.
— И что ты теперь видишь? — Дженнет охватило нетерпение.
— Темноту, — прошептала София, все еще не открывая глаз. — Я вижу темноту, которая словно саван окутывает этого мужчину.
А что-нибудь еще? — Кем может быть этот мужчина? Каким-то смуглым итальянцем, который вскружит ей голову? Человеком, который поможет забыть ей прошлое и обрести блистательное будущее?
— У него изумительные глаза — светло-серые, придающие лицу мягкость. — София вздохнула. — Такие печальные глаза.
Серые глаза.
Во Флоренции, несомненно, были мужчины с серыми глазами и каштановыми волосами. Дженнет проглотила образовавшийся в горле комок и снова забрала у Софии свою руку. София вовсе не говорила, что у мужчины каштановые волосы, так что Дженнет, безусловно, следует думать о ком-то другом.
Это должен быть кто-то другой.
— Теперь я должна вернуться к гостям.
— Конечно, — отозвалась София со странной, неопределенной улыбкой. — Просто помни, Дженнет, я была права в отношении Эйвис и Бэннинга.
Подойдя к двери, Дженнет задержалась на пороге. Ее брат и невестка были счастливо женаты уже два месяца, и этот брак помогла устроить София, составив план свести их вместе на одном из приемов. Хотя Дженнет сомневалась, что план подруги действительно имел большое значение, София знала о них еще до того, как они просто познакомились друг с другом.
Но София не могла быть права в отношении мужчины Дженнет. Ей приходилось верить в это, потому что иного она не могла даже представить себе. После того злосчастного утра он пообещал оставить ее в покое.
— Что ему нужно от меня, София? — прошептала Дженнет от двери.
— Точно не могу сказать, но будь осторожна, Дженнет. При той темноте, что окутывает его, я не думаю, что его возможные желания могут быть добрыми.
Отрывисто кивнув, Дженнет вышла из гостиной. Снова завязав маску дрожащими руками, она собралась войти обратно в зал, однако, подойдя к небольшому бальному залу, осознала, что все же не готова присоединиться к празднику. Все поздравления и добрые пожелания могли подождать еще несколько минут, пока она постарается взять себя в руки. Дженнет повернулась и направилась на заднюю террасу, надеясь обрести там душевное равновесие.
Когда она спустилась с террасы в темный сад, холодный ветер заставил ее поежиться, и это вселило в нее надежду, что прохладная погода удержит гостей в доме. Оглянувшись по сторонам, она и в самом деле никого не увидела.
Слава Богу!
Сев в темном уголке возле кустов роз, Дженнет расправила белое атласное платье и вздохнула. Не имея возможности откинуться назад из-за прикрепленных к спине кружевных крыльев, она наклонилась вперед и подперла руками подбородок.
София ошибается. Он ни за что не станет ее разыскивать. Он обещал Джону, что защитит ее имя, и у него не было причины встречаться с ней.
Дженнет покачала головой и вдохнула затхлый запах гниющих на земле опавших листьев. Даже если он на виду у всех подойдет к ней, она всегда может отказаться говорить с ним. Никто ее за это не упрекнет, все одобрят ее.
— Вы волшебница или ангел? — раздался позади нее низкий хриплый голос.
Дженнет была уверена, что поблизости никого нет. Она выпрямилась, испуганно оглянулась, и у нее в груди отчаянно застучало сердце. Это нелепо, она находилась в доме брата, на великосветском вечере, где могли присутствовать только приглашенные.
— Кто здесь?
— Что ж, если вы ангел, полагаю, мне остается быть дьяволом. Ты способна устоять перед дьяволом, Дженнет? — прошептал голос.
Дженнет встала и обернулась на голос. Мужчина, одетый разбойником с большой, дороги из прошлого века, встал со своего места за увядающими кустами роз. Его одежда выглядела грязной и выношенной, и Дженнет на мгновение подумала, что, возможно, это вовсе не маскарадный костюм. Черная маска, закрывавшая большую часть его лица, заставила ее усомниться в том, что она его знает.
Но когда он шагнул вперед в свет фонаря, она смогла разглядеть его глаза — холодные серые, как утренний иней. Она никогда не забудет эти глаза и то, как он смотрел на нее в тот день со своего места, не в силах пошевелиться из-за того, что она сделала.
Он не мог находиться здесь: в доме ее брата, на балу в честь ее дня рождения.
Он пообещал оставить ее в покое.
— Не двигайся, — приказал он. — Ты причина того, что я пришел на этот праздник. Мне нужно поговорить с тобой.