Джулия Милтон - Вопреки судьбе
— А как твоя жена? — поспешно перевела она разговор на другую тему. — Кстати, ею стала та самая девица, которую я застукала в твоей постели?
Джералд мгновенно помрачнел.
— Конечно нет. И если ты тогда дала мне хотя бы пару минут, чтобы объясниться, то поняла бы, что между нами ничего не было.
— Охотно верю, — язвительно процедила Тесс. — Она просто попросилась к тебе переночевать, а ты любезно предоставил ей свою кровать. Только вот спала белокурая красотка почему-то нагишом.
— Но я-то спал на диване!
Тесс скептически хмыкнула.
— О, когда я пришла, ты мылся в душе. А разобрать для алиби диван в гостиной в любом случае заняло бы не более минуты.
— Тебе бы в ЦРУ работать, а не секретаршей в строительной фирме! — потеряв терпение, недовольно воскликнул Джералд.
— Откуда ты знаешь, где я работаю? Уже успел навести обо мне справки, да?
Мужчина на мгновение растерялся. Но быстро взял себя в руки.
— Только не воображай, будто я очутился в этом захолустном городке исключительно ради тебя.
— И в мыслях подобного не было! Видать, только мне пришло в голову сбежать в захолустный городишко от бывшего любовника. Человек, который обещает жениться на одной, а в это время развлекается с другой, едва ли будет разыскивать одну из прошлых подружек.
Язвительный намек не остался незамеченным.
— Черт возьми, Тесс, и тебе нестыдно? Я же сто раз повторял, что та девушка — моя двоюродная сестра.
— Ага, а я — твоя четвероюродная бабушка, — фыркнула Тесс.
— С тобой невозможно разговаривать!
— Между прочим, у меня также нет ни малейшего желания общаться с тобой, — жестко парировала Тесс. — Так что перейдем к делу. Ты по-прежнему настаиваешь на том, что должен отремонтировать обе машины?
— Да. Я превысил допустимую скорость.
— Отлично. В таком случае назови автосервис, и я подъеду в указанные день и час.
Но Джералд покачал головой.
— Не забывай, я лишь недавно в твоем городе. Боюсь, автосервис придется выбирать тебе.
— Боюсь, ты упустил из виду, что я женщина, — веско напомнила Тесс. — А следовательно, в автомобилях и во всем, что с ними связано, разбираюсь меньше младенца. Обычно машиной занимается мой муж, но сейчас… сейчас он в командировке.
— Резонный довод, — согласился Джералд. — Что ж, наведу справки и отыщу лучшую автомастерскую в городе. А ты не забудь оставить номер своего телефона, чтобы я мог сообщить, когда и к какому часу тебе подъехать.
Черт возьми, я упустила это из виду, с досадой подумала Тесс. Нет, ни в коем случае нельзя давать ему номер телефона! Иначе мне никогда не избавиться от тени прошлого.
— Лучше ты оставь мне свой, — быстро произнесла она. — Я перезвоню.
Джералд удивленно воззрился на молодую женщину. И с неожиданной проницательностью спросил:
— Ты боишься меня?
— С чего ты взял? — ответила Тесс вопросом на вопрос. — Просто не хочу неприятностей. Едва ли моему мужу понравится, если мне домой вдруг начнут звонить незнакомые мужчины.
— Но твой супруг, кажется, в командировке, — заметил Джералд.
— Все равно. Так что диктуй свой номер, и расстаемся. У меня ребенок остался дома один.
— А сколько ему лет? — вдруг поинтересовался Джералд.
Не ожидавшая такого вопроса Тесс машинально ответила:
— Одиннадцать. — Но, заметив, как изумленно расширились зрачки собеседника, поспешно добавила: — Вернее, скоро будет одиннадцать.
Лицо Джералда превратилось в застывшую маску.
— Выходит, ты зачала его вскоре после того, как мы расстались. Недолго же длилась твоя любовь ко мне…
— В любом случае дольше, чем твоя, — холодно возразила Тесс. — Ты начал спать с другими женщинами еще до того, как мы расстались.
— Ложь! — Слова Тесс явно задели Джералда за живое. — Я всегда был верен тебе, и ты прекрасно это знаешь. Если бы ты действительно испытывала ко мне глубокие чувства, то ни на минуту не усомнилась бы в моей преданности.
Глаза Тесс словно бы заволокло легкой дымкой. Сдавленно она произнесла:
— Так и было, Джералд. Так всегда и было… Но я видела то, что видела. И глазам я доверяю больше, чем своему сердцу.
Он устало вздохнул.
— Как знаешь, Тесс. В конце концов теперь это уже неважно.
— Вот-вот, — поспешно поддакнула она. — И давай вернемся к делам. Итак, ты договариваешься насчет автосервиса, а затем звонишь мне на работу. Записывай телефон…
Весьма довольная собственной находчивостью, молодая женщина продиктовала нужные цифры. Как удачно получилось! Теперь не придется ни брать телефон у Джералда, ни давать свой. Как только они разберутся с машинами, судьба вновь разведет их в разные стороны.
И на этот раз хорошо бы навсегда.
2
Через день Тесс уже собиралась отогнать автомобиль в ремонтную мастерскую. Накануне позвонил Джералд и сообщил, что договорился с лучшими автослесарями в городе, которых порекомендовали новые коллеги по работе. В автомастерской обе машины обещали принять в шесть вечера.
Забрав Джерри из школы и готовя ему обед, Тесс вполуха слушала болтовню сына.
— Мам, знаешь, математичка наконец-то поставила мне за контрольную «отлично», — радостно сообщал Джерри. — Гарри пришел с огромным синяком под глазом. Говорит, будто поскользнулся на лестнице. Но мы-то знаем, откуда такой подарочек… Да, представляешь, Биллу все-таки купили велосипед! Будто мои мысли прочитали. Билл, молодчина, обещал дать мне покататься.
— Только будь осторожнее, — машинально заметила Тесс. — И ни в коем случае не выезжай на проезжую часть.
— Знаю, знаю… — проворчал Джерри. — Даже знаю, что сейчас ты мне скажешь идти мыть руки.
Тесс рассмеялась, а вслед за нею и мальчик. Не дожидаясь, пока мать действительно произнесет данную фразу, он поднялся со стула и направился в ванную.
Господи, сколько же с мальчишками проблем, вздохнула молодая женщина. Так и ищут приключений на свою голову. Все же с девочками намного проще. Они не норовят при каждом удобном случае свернуть себе шею.
К возвращению Джерри стол уже был накрыт. Мальчишка с удовольствием втянул в себя воздух.
— Мой любимый картофель фри!
— Верно. Но только сначала съешь суп. Иначе второго не получишь.
— Так и знал, что не обойдется без какого-либо подвоха, — пробурчал Джерри.
Что, впрочем, не помешало ему в несколько минут опустошить глубокую тарелку и получить желанную порцию картошки.
Тем временем Тесс его предупредила:
— Джерри, сегодня мне нужно съездить в автосервис. Помнишь, я рассказывала, как задела задним крылом фонарный столб и на нем осталась вмятина?