Kniga-Online.club

Люси Монро - Восход луны (ЛП)

Читать бесплатно Люси Монро - Восход луны (ЛП). Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фрэнки рассмеялась бы, если не сражалась с болью от их явного неприятия.

-Тебе будет только тридцать. Тяжело назвать древним.

Дьюк ничего не сказал, но развернул лошадь.

-Дайте ей сделать то, что она хочет, - бросил он через плечо. – Но не вините меня, если волк решит, что она сейчас выглядит чертовски аппетитной.

Глава 2.

Тай хотел врезать своему брату по голове. Он знал, что Дьюк не намекал, будто кто-то из стаи хочет съесть Фрэнки, но сама эта мысль была невероятной, неприятной.

Девушка одна, вдалеке от всех, ни с кем не связанная и во время овуляции.

Ее запах мог свести с ума свободного оборотня… или подтолкнуть к тому, о чем оба – и волк и Фрэнки – в конечном итоге пожалеют.

Проклятье, ее запах взывал к его зверю, и Таю потребовались все силы, чтобы держать волка под контролем. Видел, что его отношение ранило ее чувствам, но почему она появилась именно сегодня? Это последняя чертова вещь, которая ему нужна была, когда он мысленно подготовился спариться с другой женщиной.

Ко всему прочему Дьюк прав. Она определенно рисковала, находясь здесь, на территории ранчо.

Многие члены стаи приехали в Рокинг М – в место, где могли перекинуться и спокойно побегать, когда потребуется. Если другой мужчина встретит ее, одинокую, при приближении полнолуния, то существовал огромный шанс, что завтра утром она проснется связанной с волком.

И это совсем не будет казаться для них обоих идеалом – для нее и волка. Истощенная Фрэнки пострадает от нежеланной связи с волком, а если окажется истинной суженой, несчастный бедолага останется бездетным, когда она откажется быть с ним.

- Поехали с нами в усадьбу, Фрэнки, - произнес Тай, заставляя свой голос звучать дружелюбней, несмотря на то, что все, чего ему хотелось, зарычать и содрать с нее одежду. – Мама обидится, если узнает, что ты была близко и не заехала поздороваться.

Фрэнки, до сих пор наблюдавшая за исчезающей фигурой Дьюка, на этих словах повернулась и взглянула на него мягким карими глазами, по-прежнему наполненными обидой от их первоначальной реакции на нее.

- Уверен? Ситуация между нашими семьями намного сложная, чем я ожидала.

- Это не из-за тебя, - коротко бросил его отец. – Поехали в дом.

Для Кинга, который ненавидел саму мысль, что один из его сыновей свяжет себя с неволчицей, это было фактически приглашением. Он развернул свою лошадь и его направился вслед за Дьюком, предполагая, что незваная гостья непременно последую за спиной вожака стаи.

Фрэнки взглянула на Тая, по ее лицу заметно, что она сомневалась. Тот улыбнулся, позволяя теплым чувствам, что он всегда испытывал к ней, проявиться на лице.

- Ты же не хочешь расстроить маму?

- Нет.

- Тогда пошли, - парень пришпорил коня и поехал за отцом. Пробормотав проклятия в адрес высокомерных мужчин, которые, как Таю казалось, не должен был услышать, Фрэнки последовала за ними.

Несколько минут спустя они добрались до двора, и Фрэнки позволила Джеду завести Молнию в амбар. Все вместе прошли в дом. Тай уловил аромат корицы, исходивший от матери, а также ее беспокойство по поводу человеческой гостьи с приближением полнолуния. Хотя, войдя в гостиную, она улыбалась.

То, что не удалось ему, впервые увидев Фрэнки, а потом слишком занятый тем, что боролся со своей реакцией на ее обжигающий запах. До сих пор боролся – и не побеждал. Черт. Последнее, что ему нужно сейчас или когда-нибудь, чтобы у него был стояк из-за лучшей подруги.

- Фрэнки, какой неожиданный сюрприз! - В голосе его матери прозвучали все невысказанное его отцом, братом, да и им самим радушие.

От девушки волнами исходило наслаждение от приветствия, и она направилась вперед, слегка покачивая своими грациозными сексуальными бедрами. Возвышаясь над высокой женщиной, обняла его маму и поцеловала в щеку.

- Давно не виделись.

- Ты не приезжала прошлым летом домой.

- Коллеги разобрали отпуска на лето.

- А ты осталась работать в клинике, пока они отдыхали? – спросил Тай, злясь на нее. Ярость кипела в нем.

Она одарила его одной из своих ослепительных улыбок. По-видимому, девушка простила ему раннюю холодность. В этом вся Фрэнки: редко злилась, особенно на него. Одно из многого, что ему в ней нравились.

Ее нежные глаза наполнились теплотой, которую никогда не способен был нарушить своим отношением к ней.

- Они не одновременно ушли и это моя работа, Тай.

- Ты могла бы вернуться домой и работать со мной, - напомнил он ей. – Я бы не заставил работать без перерыва все лето.

Младший сын Кинга удивился, когда, сразу после колледжа, девушка отказалась от его предложения работы. И обиделся. Он думал, что после расставания с жалким женихом, Фрэнки пожелает вернуться домой, но она не вернулась.

Если ему нужно еще доказательств того, что мысль о ней как о возможной паре глупость, то вот оно. Тай не принадлежал городу, а Фрэнки отвернулась от жизни здесь. Не говоря о том, что она, как и любой человек, нестабильна в отношениях, если верить словам ее экс-женишка.

Не существовала официального закона стаи против женитьбы на человеческом супруге, но она не приветствовалась. Тогда как оборотень связан на всю жизнь, человек мог оставить своего супруга или супругу ради другого. Это случалось достаточно часто, чтобы заставить стаю предпринять меры. Оборотням с младенчества вдалбливали, что люди худший выбор для супруга.

К сожалению, это не остановило случившегося.

Бабушка Тая была человеком и, когда дети были маленькими, оставила его деда, чтобы выйти за другого мужчину. Отец Тая непреклонен в том, чтобы сыновья взяли себе кого-нибудь из стаи. Или если не из стаи, то, по крайней мере, из собственного вида.

Ему не нужны предупреждения и наставления отца. После того как стал свидетелем неприятного результата нарушения закона стаи о связи на всю жизнь, он решил никогда не жениться на человеке.

- Возможно, я должна была принять работу, который ты предлагал. Проживание в городе не принесло того, что я хотела, - его волк заметил в словах Фрэнки подтекст, но в чем он заключался, ему было непонятно.

- Лия переехала в Биллингс, - как только слова матери повисли в воздухе, Тай чертовски обрадовался, что брат не успел зайти в дом.

Перейти на страницу:

Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восход луны (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Восход луны (ЛП), автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*