Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
— Томас! — вскрикнула она и, бросившись к нему, упала на колени рядом. Аржено-младший, белый как мел, лежал без сознания.
Взглянув на нож, все еще торчавший в его спине, Инес задумалась. Томас говорил, что наночастицы восстанавливают все повреждения, но ведь, возможно, они не смогут начать «починку», пока в его тело воткнуто это стальное лезвие. Нужно вытащить его. При одной мысли об этом ее охватило отчаяние, но, глубоко вздохнув, Инес решительно протянула руку к черной блестящей рукоятке, и в этот момент до ее слуха донесся приглушенный звук, походивший на зудящий писк комара.
В том состоянии, в котором она находилась, Инес не сразу смогла сообразить, что слышит зуммер сотового телефона. Она посмотрела на задние карманы джинсов Томаса, но в одном кармане была карта, в другом — бумажник, телефона не было видно. Поскольку звук был приглушенный и очень слабый, Инес поняла, что мобильник скорее всего в переднем кармане, наверное, Томас переложил его туда после своего последнего звонка.
Чтобы ответить на звонок, ей нужно было перевернуть Томаса, но в спине все еще торчал чертов нож. Очевидно, ей все-таки придется его вытащить. Не обращая внимания на назойливую трель телефона, она постаралась сосредоточиться на ноже и только теперь заметила, что футболка Томаса блестит от крови и что кровавое пятно, продолжая увеличиваться, пропитало джинсы и расползлось почти до коленей. Видимо, Томас Аржено потерял слишком много крови.
Задача усложнялась, она срочно должна вытащить нож, потом принести пакет крови и каким-то образом заставить Томаса выпить ее. Пока Инес даже не представляла себе, как это сделать, тем более что всю жизнь она старалась единовременно решать не более одной проблемы.
Она подалась вперед и уже потянулась было к рукоятке ножа, но вдруг выпрямилась и вскочила на ноги. Полотенца. Ей понадобятся полотенца. Она не может допустить, чтобы пол оказался залитым кровью. Она побежала в ванную, схватила все висевшие там полотенца, и в этот момент зазвонил ее собственный телефон.
Инес с удивлением посмотрела на свою сумочку, только теперь осознав, что та все еще висит у нее на плече. Бросив полотенца, она достала свой телефон.
— Это Инес?
Она нахмурилась, услышав резкий незнакомый голос.
— Я… э… да… Кто?..
— Это Герб Лонгфорд, — ответил мужской голос с явным английским акцентом. — Томас дал мне номер вашего телефона, когда звонил в последний раз. Он сказал, что у него садится батарейка, и просил, чтобы я позвонил вам, если не дозвонюсь до него.
— Ох!.. — выдохнула Инес, решив, что неплохо уже то, что она по крайней мере представляет, кто ей звонит.
Последовала короткая пауза, затем парень с нажимом произнес:
— Я звоню, чтобы сообщить Томасу новые координаты.
— Новые координаты? — Инес замолчала, пытаясь сообразить, как повести себя в этой ситуации. Скорее всего Томас не хотел бы, чтобы о происшествии в ресторанчике на Россе-Буурт стало известно. Не исключено, что, раскрыв, пусть частично, пусть и вынужденно, свои сверхвозможности, он нарушил некие законы своего народа.
— Да, — нетерпеливо отозвался Герб. — Он сказал, что проверяет бары в районе последних координат, но его тетушки нигде не видно, и попросил, чтобы я снова отследил ее сотовый. Я так и сделал, и если вы передадите ему трубку, я сообщу ему последние данные.
— О… я… он…э… в ванной, — наконец солгала она. — Если вы мне их продиктуете, я передам ему.
— Хорошо. У вас есть под рукой ручка и бумага?
— Да. — Она покопалась в своей сумочке в поисках ручки и небольшого блокнота, который всегда носила с собой, и вновь поднесла телефон к уху. — Нашла, диктуйте.
Герб быстро продиктовал ей новые данные и добавил:
— Передайте адреса Томасу, а я продолжу отслеживать телефон миссис Аржено на тот случай, если она не останется на месте. Если она сменит местонахождение, я перезвоню.
— Да, спасибо, — со вздохом пробормотала Инес и отключила телефон. Покачав головой, она убрала мобильник и наклонилась, чтобы поднять полотенца. В этот момент пришло решение — она должна вытащить нож из спины Томаса, напоить его кровью, а затем самостоятельно пройти по адресам, продиктованным Гербом. Ведь именно для этого она приехала в Амстердам — чтобы помочь Томасу найти свою тетю, и она это сделает, как только удостоверится, что с ним все в порядке.
— Ты сможешь, — сказала себе Инес и направилась в гостиную.
Томас лежал там, где она его оставила. Инес обложила его полотенцами и внимательно осмотрела нож, пытаясь определить, насколько глубоко он сидит. Она решила, что лезвие вошло по крайней мере на пару дюймов, и тут заметила, что руки у нее дрожат.
Она неодобрительно посмотрела на свои пальцы и, помедлив секунду, направилась к мини-бару.
Осмотрев внушительный ассортимент спиртного, она выбрала одну из маленьких бутылочек и решительно откупорила ее. Прямо-таки сюжет для детектива: Инес Урсо, директор филиала солидной компании, собирается в амстердамском отеле вытащить нож из спины раненого мужчины — самое время принять для храбрости на голландский манер.
Она буквально в два глотка осушила бутылочку, подождала, пока обжигающая жидкость достигла желудка, и тут же открыла еще одну. Вторая пошла легче, чем первая, хотя вкус напитка показался ей не самым приятным. Инес потянулась было за третьей, но передумала. Как правило, она пила совсем немного, поэтому решила, что и двух бутылочек более чем достаточно. После третьей она, по всей вероятности, окажется на полу рядом с Томасом, причем тоже в бесчувственном состоянии.
Хлопнув дверцей мини-бара, Инес решительно направилась к Томасу, с удовлетворением отметив, что, хотя алкоголь скорее всего еще не успел проникнуть в ее кровь, нервное напряжение спало. Наверное, это психологический эффект, подумала она.
Инес опустилась на колени и вновь осмотрела нож. При мысли о том, что ей придется вытащить нож из раны, ее слегка замутило, но Инес понимала, что сделать это необходимо.
Девушка еще некоторое время пристально смотрела на нож, пытаясь что-нибудь придумать, чтобы не проводить эту «хирургическую операцию» самой. Может, стоит просто заказать еще крови или попросить помощи у того парня из службы доставки? Это ведь по его вине Томас оказался в таком состоянии. Если бы курьер не оставил здесь «неправильную» кровь, не было бы всех этих неприятностей, в том числе и этого проклятого ножа в его спине. Инес была абсолютно уверена, что Томас только потому потерял над собой контроль, что находился под воздействием концентрата сладкого экстази. Он вовсе не казался ей человеком, способным внезапно потерять голову от ревности. Он был настолько заботливым… милым… что невозможно было представить себе, чтобы в обычных обстоятельствах он повел себя подобным образом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});