Джойс Дингуэлл - Тысяча свечей
Дома? Она почувствовала неудобство от этого слова и с горечью поняла, что должна сказать «жилище». Будь она миссис Крэг из Янтумары, это был бы дом, но разве она миссис Крэг? Да, у нее есть свидетельство о браке, но кто она? Пиппа вспомнила усмешку Рены, когда та сказала: «Не говори мне о браке, его нет». Она сказала: «Как ты не обращаешь внимания, так и я не намерена». Она сказала: «Крэг не примет такую жену».
Какую? Какой брак? Почему она не дала отпор Рене, когда та вызывающе усмехнулась: «Потому что брака нет. Или есть?» Потому что приехала сюда вслепую из-за Дэйви или потому что ей нечего ответить? Только ночь, после которой Крэг сказал: «Ничего. Никаких обязательств. Успокойся».
Но если бы он промолчал, справилась бы она с Реной, ответила бы ей: «Да, есть». Смогла бы?
Пиппа стояла очень тихо… и знала ответ: «да».
Поскольку любила Крэга. В этот миг она поняла, что все это время где-то в глубине души знала о своей любви, но не признавалась себе в ней. Она любила Крэга, но для него это ничего не значило. Хуже того, приехала Рена, и теперь Пиппа стояла между Крэгом и Реной – ничтожное препятствие только потому, что мужчина привязан к ребенку.
«О, Крэг, – думала она, – что мне делать?»
Она не замечала, что говорит вслух, пока знакомый детский голос не произнес:
– Крэг улетел на своем самолете с Лади, отвез ее в больницу к Бобби. Бобби – муж Лади. Зачем ты пришла сюда?
Это был Дэйви рука об руку с маленьким темнокожим мальчиком, которого представил как Брюси.
– Брюси индейским способом выследил тебя, – сообщил ей Дэйви. – Он показал мне как. Только ведь он не индеец?
– О, милый!
Обрадованная возможностью хотя бы временно забыть о своих мучениях, Пиппа обняла брата, и впервые, насколько она могла вспомнить, он вырвался. Раньше он неуклюже барахтался, но в основном принимал ласки. Сейчас же грубовато попросил:
– Не надо, Пиппа, не перед тем, кто носит имя Брюси. – Мальчик быстро нахватался местных словечек.
– Прости, – извинилась Пиппа, признавая его новый статус. – Тогда, пожалуй, нам лучше вернуться, уже темнеет.
– «Падающая Звезда» вон там, – небрежно махнул рукой Дэйви. – Сразу за холмом.
Пиппа криво улыбнулась. Снова эти бесконечно малые изгибы, способные закрыть все, что лежит за ними.
– Можно я пойду на чай к Брюси? – спрашивал Дэйви.
Пиппа сомневалась, что семья Брюси рассчитывает на лишний рот, поэтому обошла эту трудность предложением, чтобы Брюси пил чай с ними.
– Думаю, Кэсс найдет место.
– Много места, – кивнул Дэйви. – Пастухов нет, Крэг уехал, и Рена тоже.
– Рена уехала?
– С Крэгом, – сказал Дэйви. – Идем, Пиппа, Брюси голодный. – Однако он подождал, пока Брюси сделает первый шаг, так как, несмотря на полученные знания следопыта, сомневался, как и Пиппа, какое направление выбрать. Впрочем, знал Брюси, он зашагал без всяких сомнений, за ним последовал Дэйви.
Только Пиппа медлила, и не потому, что не доверяла Брюси. Из-за слез в глазах. Значит, Рена уехала с Крэгом.
Она не нашла бы путь без следопыта. Пиппа поняла, пока трусила за Брюси и Дэйви, что полностью постигла тайну этой красной равнины. Она не могла понять, каким образом Брюси, пусть это даже его страна, шел так уверенно. Все вокруг казалось совершенно одинаковым, поэтому как Брюси мог знать?
– Ветер на песке, – важно объяснил Дэйви, когда она спросила, – то, как изгибаются деревья.
Песок был везде одинаково красным и волнистым, дерево – очередная мулга – для Пиппы изгибалось так же, как все остальные. Она решила, что больше не будет убегать вот так, если только чудом не познает искусства Брюси.
Снова оказавшись в доме, Пиппа с облегчением поняла, что ее отсутствие не было замечено или, во всяком случае, отмечено. Миссис Кэссиди, очевидно, думала, что она у себя, поэтому Пиппа быстро нашлась:
– Я осматривала «Падающую Звезду», Кэсси. – Дэйви не зашел вместе с ней, поэтому она небрежно бросила: – Я слышала, самолет Крэга улетел?
Миссис Кэссиди подняла голову:
– Да. – Пауза. – Она отправилась с ним.
– Мисс Франклин?
– Да.
Новая пауза. Потом:
– Зачем она здесь, Пиппа?
– Я… ну, передать известие относительно Дэйви.
– Есть письма, – сказала миссис Кэссиди. – Телефоны. – Она с сомнением покачала головой.
– Это личное, – сказала Пиппа.
Что ж, Дэйви был ее личным делом, из-за него она оказалась в Янтумаре, из-за него вышла замуж за Крэга. Или так она думала.
Миссис Кэссиди не поддержала разговор о Рене, которую не слишком любила.
– У вас усталый вид, милая. Вы далеко забрели?
– Нет, не слишком. За мной пришли мальчики. Дэйви хотел пить чай с Брюси, но я подумала, если вы не против, Брюси мог бы остаться на чай с нами.
– Я не против, но, вероятно, Брюси не захочет, – улыбнулась миссис Кэссиди. – Как сказал Крэг, ничто не сравнится с ребрышками на костре из эвкалиптовых листьев.
– Я помогу вам, учитывая дополнительный рот?
– Если хотите, проследите, как Рози накрывает на стол, у нее привычка класть ножи и вилки в обратном порядке.
Когда Пиппа поправила ножи и вилки, она спросила Кэсси:
– Бобби стало хуже?
– Нет, но из Минты сообщили, что лучше будет, если кто-нибудь прилетит. «Отношения с пациентами» – очень важный фактор в здешних больницах. Когда я была ребенком, это были отец, мать, сестры, братья, тети, дяди, потом кузены, двоюродные кузены, до самого конца списка. Если им не позволяли быть рядом, пациент чах и умирал. Но если с Бобби будет жена, он выздоровеет. – С сочувственным взглядом, от которого Пиппе захотелось отвернуться, миссис Кэссиди добавила: – Мисс Франклин захватили только ради Лади, дорогая. Летать любят большей частью мужчины, а женщины побаиваются, им нужно сопровождение. Если бы вы остались дома, уверена…
– Конечно, – сказала Пиппа, но она сомневалась. Сомневалась, что, если бы была здесь, Крэга сопровождала сейчас не Рена.
Как предупреждала Кэсси, Брюси не понравилось мясное блюдо, зато явно поразило мороженое, которое Кэсси подала вместо сладкого риса для взрослых.
После того как тарелки отправились в мойку, Пиппа вышла на большую веранду с бухгалтером и теми пастухами и ковбоями, которые не были с табунами. Стояла бархатная ночь, какая бывает только на внутренней территории: преувеличенно золотая луна, звезды такие большие, что кажется, их можно сорвать. В такую ночь нельзя оставаться в одиночестве, да, в одиночестве, даже с семью мужчинами. Этой ночью нужен один мужчина.
Пиппа хотела спросить, когда вернется Крэг, но слова не шли на язык. Она дождалась, пока пришло время укладывать Дэйви, выкупала мальчика и выслушала его* молитвы – то, что Крэг отобрал у нее, – и тоже отправилась спать. По всей спальне валялись вещи Рены. Комната больше не выглядела комнатой Пиппы. Теперь это была общая комната. «Девушки вместе», – улыбаясь, сказала Рена.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});