Пэтти Стэндарт - Важна только любовь
— Он узнал, что твой отец оставил страховой полис, — мрачно призналась Адриана.
— Что ж, замечательно, детка. И сколько там денег?
Бланш всегда имела дар мгновенно вникать в суть вопроса.
— Двести тысяч долларов.
— Ух, ты! — воскликнула Лиза.
— Ox! — Похоже, это известие удивило Бланш больше, чем все предыдущее. Харви, милый мой зять! — Она прикрыла глаза, а затем улыбнулась, молитвенно сложив руки. — Как здорово, что Каттер узнал! Он ведь пришел вчера, чтобы сообщить тебе хорошие новости, да? И, конечно, ты захотела узнать, как он это раскопал. И тогда ему пришлось рассказать, что его наняла страховая компания. Понятно, понятно… Боже, должно быть, ему нелегко было признаться.
Лиза кивнула — понимающе и с сочувствием.
Адриана во все глаза смотрела на них.
— Ему было нелегко?! — вскричала она. — А как же я?..
— Дорогая, ты делаешь из мухи слона, — махнула рукой Бланш. — Он просто выполнял свою работу. А у тебя теперь есть новая, отличная ванная, правда? Очевидно, что, помимо прочего, он отличный сантехник. Да и детектив не хуже. Тебе не о чем беспокоиться.
— Но он лгал мне! Нам! Всем нам!
— Он просто представился другим человеком. Это, конечно, не похвально, но понятно, учитывая обстоятельства. Лгал? Он когда-нибудь напрямую лгал тебе?
Она вздернула подбородок.
— Вчера он сказал, что любит меня.
Вот, получи, мамочка! Защищай теперь человека, который обнимал ее — и в то же время шарил по дому, вынюхивая и высматривая. Выслушивал интимные подробности ее личной жизни, проверяя ее на вшивость. За деньги целовал ее!
— А вот это уже по-настоящему круто! — Бланш сделала движение, собираясь встать, и вытянула руки, чтобы обнять дочь.
— Да прекратите вы обе или нет?! — Адриана топнула ногой. — Он же врал, разве вы не понимаете?!
Сидящие на диване Бланш и Лиза переглянулись. Бланш вскинула брови, Лиза закатила глаза. Обе повернулись и уставились на Адриану.
— Адриана, зачем бы ему говорить такое, если это не правда? — задала вопрос Бланш.
— Он… я… — Она умолкла.
Зачем ему говорить, если это не правда? А ведь действительно не было никакой нужды вообще приходить, и уж тем более — признаваться ей в любви. Тогда зачем же?
— Ладно, неважно. У меня и так голова идет кругом от всего этого. Я собираюсь идти спать, уже поздно.
— Но у нас полно китайской еды. — Бланш приподняла одну из коробочек за веревочную ручку, но Адриана уже поднималась наверх. Голос Лизы заставил ее остановиться.
— А ты не любишь его, мам? Она не обернулась.
— Нет! Нет, не люблю! — И твердой рукой взялась за перила.
Каттер прав: она еще большая лгунья, чем он сам.
Каттер узнал машину Бланш в подозрительном белом «кедди», въезжающем на подъездную дорожку возле дома родителей. Машина остановилась прямо за грузовиком, в который они с Томом только что погрузили кресло отца, и теперь пытались пропихнуть его между грудой коробок и металлическим бортом. Он услышал, как хлопнули обе дверцы, и голос Лизы произнес:
— Вот, ты уронил. — И протянула через борт свалившееся на землю потрепанное покрывало.
— Спасибо. — Он взял у нее квадратный кусок материи и осторожно накрыл подлокотник кресла.
К этому времени грузовик был заполнен больше чем наполовину. Еще немного, и все кончится — родители окончательно переедут в свой дом для престарелых, обнесенный высокой оградой с тяжелыми железными воротами. Каттер выдавил улыбку и повернулся к проходу, залитому солнечным светом, — там стояли Лиза и Бланш.
— Том, познакомься с Бланш Монро, — представил он. — А это ее внучка, Лиза.
Последовали вежливые кивки и улыбки. Он внимательно смотрел на них, стараясь сообразить, что рассказала им Адриана за три дня, прошедшие с последней встречи? И три ночи, которые он провел без сна.
Они все знают — он понял это по некоторой настороженности, сквозившей за широкими улыбками. Но открытой враждебности нет, решил он немного погодя. Бланш, как всегда, деловита, а вспотевшая, взъерошенная Лиза вполне дружелюбна. На ней болтаются шорты — велики на добрый размер — и слишком просторная футболка.
— Откуда путь держите? — поинтересовался он.
— Бабушка забрала меня с занятий карате и сказала, что надо заехать сюда по дороге домой, — объяснила Лиза. — У нее плохие новости.
— Вовсе нет, — возразила Бланш, — новости отличные. У меня есть пара, которая хотела бы завтра осмотреть дом.
— А-а-а… — протянул Каттер, не переставая улыбаться, — это замечательно. Том, проводи миссис Монро к маме с папой. Пусть договорятся о встрече.
— Конечно, нет проблем. Рад познакомиться, Лиза! — Том спрыгнул с грузовика и повел Бланш к дому.
Каттер присел на краешек борта и свесил ноги. Он похлопал по пыльному полу рядом с собой, и Лиза ловко прыгнула к нему. Минуту посидели молча.
— Значит, карате, — произнес он наконец.
— Ага! Это круто.
— Ага.
Немного покивали друг другу, избегая встречаться глазами. Тишина между ними, вязкая и тягучая, как жвачка, с каждой секундой становилась все тягостнее. Он глубоко вздохнул, — лучше уж выяснить все сразу.
— Она сказала тебе, да? Лиза кивнула.
— Теперь она как-то легче с этим справляется. Я имею в виду — высказывать все подряд.
— Это хорошо.
— Ага. Господи, ну и злится же она на тебя. Он взглянул на нее, но девочка изучала свои туфли.
— А ты? Тоже злишься на меня?
— Не-а. — Она подняла голову и довольно усмехнулась. — Я сама наняла тебя как раз за этим. И все еще должна тебе двести долларов, кстати говоря.
Каттер сам удивился, какое облегчение испытал от этих слов. Бессонными ночами его, помимо других, мучила мысль о девочке, которой он причинил боль, желая лишь помочь, как и ее матери.
— Нельзя дважды получать деньги за одну и ту же работу, — ответил он. Пусть уж страховая компания оплачивает счета. Они могут себе это позволить.
— Ты уверен?
Он кивнул, и они снова замолчали, внимательно рассматривая толстого соседского кота, который важно вышагивал по дорожке.
— Каттер!
— Что?
— Я теперь помню его лицо.
Он внимательно оглядел ее: нет, глаза ее остаются ясными, спокойными. Впервые с тех пор как они познакомились, девочка смотрит на него ничем не замутненным взглядом.
— Я просто думаю о том дне, когда мы катались на русских горках. Отец крепко держал меня за руку и смеялся, мы все вопили. Мне кажется, никогда бы не вспомнила, если бы не ты. — Лиза протянула Каттеру руку, но вдруг заколебалась. — Эти воспоминания для меня гораздо ценнее двухсот долларов. Я хочу, чтобы ты знал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});