Прошлые грехи - Карла Кэссиди
- Ева, иди вниз, а мы за тобой! - скомандовал он. Как это может быть, вертелось у него в голове.
Не Грифф, не Роберт, а Дэвид! И он все еще не понимал, почему его брату было так необходимо уничтожить Еву. Было во всем этом нечто большее, чем сказал Дэвид. Какая-то более веская причина.
- Просто отпусти меня, пока не приехал Уэйн, - сказал Дэвид, когда Ева скрылась из вида. - Скажешь ему, что преступник сбежал, и ты не успел снять с него маску. И так и не узнал, кто он.
- А как насчет Евы?
- Скажешь, что она врет. Ее слово против твоего. А Уэйн, разумеется, поверит Олбрайту, а не какой-то паршивой рвани.
И снова Джейку показалось, что он разговаривает с незнакомцем. С абсолютно сумасшедшим незнакомцем.
- Вниз, - коротко приказал он. - И, Дэвид, если попробуешь сбежать, я прострелю тебе ногу. Я это сделаю, обещаю, так что лучше не испытывай меня.
Ева ждала их на первом этаже. Синяки на ее шее уже начали приобретать густо-фиолетовый оттенок, и Джейк опять разъярился. Как Дэвид посмел тронуть женщину, которую он любит? Как он посмел наполнить ее жизнь ужасом?
В этот момент в амбар вошел Уэйн с парой помощников. Он с удивлением воззрился на Дэвида.
- Что у вас происходит? - спросил он.
- Дэвид пытался убить меня, - ответила Ева и невольно коснулась горла. - Он… он хотел меня задушить. - Ее глаза наполнились слезами. - Это был он, Уэйн! Все время он! Убивал коров, подбросил мне сердце… а сегодня утром разнес мою дверь топором, и… и мне удалось спрятаться в амбаре, но он нашел меня и… начал душить.
Она говорила все быстрее и быстрее. По щекам струились слезы. Джейк снова прижал ее к себе.
- Ого, - выдохнул Уэйн. - Так. Немного помедленнее. Успокойся.
- Я хочу, чтобы его арестовали. - Ева уткнулась Джейку в грудь и разрыдалась в полную силу. - И я… не хочу… больше не хочу его видеть, никогда.
- Уэйн, они оба ненормальные, - вмешался Дэвид. - Ты ведь меня знаешь. Моя фамилия Олбрайт, и, если ты меня арестуешь, я гарантирую, что ты сильно об этом пожалеешь.
- Дэвид. Мы всегда ладили, но я представитель закона. Мне плевать, Олбрайт ты или губернатор штата. - Шериф кивнул помощникам, и те моментально надели на Дэвида наручники.
- Ну почему ты не сдохла! - яростно завизжал он, выворачивая голову, чтобы взглянуть на Еву. - Мой сын - настоящий Олбрайт, и он не будет делить наследство с твоим ублюдком или другими ублюдками, которых ты нарожаешь! Ты никогда не сможешь носить эту фамилию, не из того ты сделана! Ты паскудная рвань и больше ничего!
Джейк нахмурился. Ублюдок? О чем это он? Он посмотрел на Еву.
В ее лице не было ни кровинки. Джейк был в шоке, но старался мыслить разумно. Дэвид ошибается. Конечно, ошибается.
- Делить наследство? - с трудом выговорил он. - Так все это из-за денег?
- Естественно, из-за денег! - заорал Дэвид, брызгая слюной. - Из-за денег, из-за власти, из-за того, что все должно остаться в одной семье, у истинных Олбрайтов! Отец знал, что она помоечная крыса, и заставил ее расстаться с тобой. Но в ту же минуту, как вернулся в город, ты побежал к ней, как похотливый кобель к сучке. Я обязан был вмешаться! Защитить тебя от себя самого!
- Уберите его отсюда, - с отвращением попросил Джейк. Он не верил ни единому слову Дэвида - было ясно, что этот человек не в себе.
- Мне нужны ваши подробные показания, - сказал Уэйн Джейку и Еве, когда один из помощников шерифа вывел Дэвида из амбара. - Вы дадите их сейчас?
- Пусть все скорее прекратится, - устало произнесла Ева. - Пойдем в дом и покончим с этим.
К дому они шли молча. Джейк все еще находился в состоянии шока. Он пытался переварить все, что случилось, все, что сказал Дэвид, но никак не мог смириться с тем, что преступником был его брат.
Они зашли через крыльцо. Ева проводила Уэйна до кухни и сказала:
- Я сейчас.
Уэйн и Джейк уставились на разбитую дверь. Джейк словно почувствовал, какой ужас охватил Еву, когда Дэвид поднял топор, и содрогнулся.
- Вот это да, - протянул Уэйн. - Я бы в жизни не заподозрил Дэвида.
- Сказать, что я потрясен, - значит ничего не сказать, - признался Джейк. - Господи, Уэйн, мой собственный брат! Резал коров, издевался над Евой! Чуть ее не убил!
Вернулась Ева, в халате поверх ночной рубашки, которую она так и не успела снять утром. Она достала из чулана щетку и принялась подметать щепки и осколки стекла.
Пару минут Джейк и Уэйн молча наблюдали за ней.
- Ева, сядь, - наконец не выдержал Уэйн. - Мне нужно все твое внимание, сконцентрируйся.
- Я помогу тебе все убрать, попозже, - мягко сказал Джейк. - Иди сюда. Садись. И в самом деле, давай с этим покончим.
Немного поколебавшись, она все же убрала щетку обратно и присоединилась к ним.
- Вы не возражаете, если я включу звукозапись? - спросил Уэйн.
Джейк и Ева покачали головой. Шериф вынул из кармана маленький диктофон, назвал дату и время и посмотрел на Еву:
- Расскажи мне, что случилось сегодня утром, с самого начала.
Слегка дрожащим голосом Ева рассказала, как они все проспали, и Джейку пришлось отвозить Энди в школу.
- Когда они уехали, я сидела вот здесь, за этим столом, и пила кофе. Потом заметила за жалюзи на двери чью-то тень. Я решила, что это Харли, но не хотела открывать, не убедившись. Подняла жалюзи и увидела… его. - Краска снова сбежала с ее лица. - У него был топор, и он начал ломать дверь.
Чуть слышно, но четко и ясно она изложила дальнейшие события.
- Я приехал домой, а ее нигде не было, - вступил Джейк. - Увидел разнесенную дверь и начал искать ее по всему дому.
Везде было пусто. Тогда я подумал, что она спряталась снаружи, в одной из построек, но понятия не имел, в какой. И вдруг услышал ее крик - из амбара. Помчался туда, понял, что она наверху. Поднялся по лестнице и увидел, что она