Kniga-Online.club

Шэрон Кендрик - Жестокий ангел

Читать бесплатно Шэрон Кендрик - Жестокий ангел. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крессида опустила голову ему на грудь.

– Почему же ты мне этого не говорил? – спросила она, уткнувшись в его рубашку. – За все время, пока я здесь, ты ни разу не произнес слово «любовь».

– Любовь? – Он посмотрел на нее грустными глазами. – В прошлом мы говорили только о любви, больше ни о чем. Произносить слова любви очень легко, но на этот раз я решил доказать тебе свою любовь. Возможно, в один прекрасный день ты снова полюбишь меня. И, cara mia, так и будет. Чего бы мне это ни стоило… Я заставлю тебя любить меня.

На губах Крессиды появилась слабая улыбка.

– Но ведь я люблю тебя, Стефано, – сказала она, и спокойный тон не мог скрыть ее волнения. – Я всегда любила тебя.

В темных глазах сверкнул огонь.

– Не шути со мной, Крессида. Не сейчас. Я этого не вынесу.

Его уязвимость удивила ее.

– Я люблю тебя, – повторила она.

Довольно долго Стефано смотрел на нее, вглядываясь в зеленые глаза, пытаясь убедиться, что она говорит правду. Вдруг он схватил ее, прижал к себе и начал целовать с такой жадностью и пылом, что голова у Крессиды закружилась.

Казалось, прошло много времени, когда он снова посмотрел на нее.

– О, cara, – шептал он, – где же мы ошиблись?

Она подняла на него глаза и попыталась объяснить:

– Ты был таким сильным, таким важным, таким властным. А я, мне казалось, потеряла почву под ногами. Я думала, что все нас осуждают, когда мы приезжали сюда по уик-эндам. Твоя семья, прислуга. Мне казалось, они недоумевали по поводу твоей женитьбы на молодой иностранке, не отвечавшей их требованиям. А ты только крепче сжимал губы. Поэтому работа для меня стала неким убежищем. Она вернула мне чувство собственного достоинства, которое, как мне казалось, я потеряла. А ты негодовал по этому поводу. Вот почему… вот почему, когда ты предложил мне сделать выбор между моею работой и тобой… – Голос ее затих.

Стефано кивнул.

– Я знаю. Ты оказалась в ужасном положении. А тут еще гордость, никто не хотел уступать. Столько недоразумений.

– Поездки в Италию страшили меня больше всего, – призналась Крессида. – Мне казалось, ты стыдишься меня. Ты всегда старался увести меня пораньше с вечеринок, стоило мне заговорить по-итальянски.

– О Боже! Ты знаешь, почему я это делал? Мне было ненавистно отношение к тебе окружающих.

– Нам следовало бы об этом поговорить.

– Но я не привык много говорить. Меня воспитали быть сильным, быть опорой семье. Поэтому мне казалось, что я должен быть опорой и тебе. – Он нежно ей улыбнулся. – Помнишь тот ужин в Лондоне после разлуки?

Она кивнула – они ужинали вместе с Дэвидом.

– Мы сидели в ресторане, и ты обратилась к официанту по-итальянски. Я был потрясен. Я думал, что после всего пережитого здесь, в Италии, тебе захочется забыть этот язык.

– Никогда, – покачала головой Крессида.

Он нагнулся и шепнул ей на ухо:

– Я люблю тебя, Крессида, ты знаешь? Любил и буду любить. Мы еще поговорим. И больше никаких секретов. Хорошо?

– Хорошо, – согласилась она.

Голос ее надломился от переполнявших ее чувств. Стефано нежно поднес ее ладонь к своим губам.

Неделю спустя она проснулась в его постели. Лунный свет растекался по измятым простыням. Они лежали, тесно прижавшись друг к другу. Стефано ласкал рукой шею Крессиды и, когда она повернулась к нему, улыбнулся.

– Ну, как, было «приятно»? – спросил он.

Она сладостно потянулась.

– Можно было бы придумать куда более подходящее слово, чем «приятно», – сказала она.

– Этим словом ты определила ночь, проведенную нами у тебя дома, cara mia. – Его рука опустилась вниз, и он коснулся шелковистой кожи ее груди.

– Тогда мне казалось, ты безразличен ко мне, – тихо произнесла она. – Нечто похожее я подумала и в то утро, когда собиралась уезжать, и тебя при этом не было.

– Сумасшедшая, – буркнул он, и лицо его стало серьезным. – Я не мог видеть, как ты уезжаешь. Мне казалось, это конец всем моим мечтам о примирении. Я думал, тебе не терпелось уехать.

– А мне казалось, что тебе хочется, чтобы я уехала, так как вопрос о моей беременности отпал и никакого ребенка не будет.

Он наклонил голову и поцеловал ее в губы.

– Кстати, о детях, – прошептал он и остановился, увидев в ее глазах возражение. – Да, ты, моя красавица Крессида, можешь выбирать, где мы будем жить, какую няню тебе хотелось бы иметь для ребенка. Я хочу облегчить тебе жизнь настолько, насколько смогу, чтобы у тебя была возможность продолжить свою карьеру.

– Я хочу ребенка, но, пожалуй, через год или два. Прежде я хочу насладиться твоей близостью. – Она положила голову ему на грудь. – А что касается нянь, то увидим, когда придет время. Может быть, я сама год или два побуду с нашим малышом, чтобы узнать его получше. – Ее зеленые глаза сверкали от удовольствия, но вдруг в них появился вопрос.

– Что?

Это был явно мучительный вопрос для нее.

– Ничего…

– Никаких секретов, – напомнил он ей и наклонился, чтобы поцеловать ей плечо.

Она закусила губу.

– А Эбони?

Веселые искорки засверкали в его глазах.

– Ах, Эбони… Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе, что между нами ничего не было, что я никогда не занимался с ней любовью…

– Нет, перестань! – Лицо Крессиды загорелось от ревности, и она хотела было отвернуться, но он остановил ее, повернул на спину, и она оказалась под ним.

– Но это правда, cara, – тихо сказал он. Она посмотрела ему в глаза и поняла, что Стефано не врет. – Мне хотелось возбудить в себе желание обладать Эбони, но я не смог. Каждый раз, когда я смотрел на какую-нибудь женщину, я видел только тебя. Мы были с ней просто хорошими друзьями, вот и все. Эбони – внимательный слушатель.

– Потому что…

Он кивнул.

– Она слушала, потому что была влюблена в меня, – сказал он нежно. – Когда я это понял, мы перестали встречаться.

– Мне она нравится, – сказала неожиданно Крессида, понимая, что это именно так. – Я… о, Стефано…

Он уже не гладил ее грудь, а ласкал розовый сосок. Когда же Стефано дотронулся до него губами, Крессида изогнулась от блаженства.

Он поднял свою темную голову и улыбнулся. Рука его мучительно медленно скользила по ее обнаженному бедру.

– Что такое, cara mia? – прошептал он. – Что случилось?

Ей хотелось сказать ему, как сильно она его любит, но слова вдруг потеряли значение. Она отдала себя во власть его поцелуя. Ее тело было гораздо выразительнее любых слов. Оно говорило Стефано обо всем, что он хотел знать.

Примечания

1

Дорогая (итал.)

2

Господи! (итал.)

3

Моя дорогая (итал.)

Перейти на страницу:

Шэрон Кендрик читать все книги автора по порядку

Шэрон Кендрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жестокий ангел отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокий ангел, автор: Шэрон Кендрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*