Саманта Сноу - Никогда не покину тебя
— Понимаете, у нас так заведено, что руководитель отдела продаж нашего филиала по традиции занимается определенной работой. Это придумано не мной, такой порядок ввел еще мой предшественник. Человека, занимающего эту должность, не должна волновать работа отдела. Его сотрудники достаточно опытны и профессиональны. Да и Джил Скотт отлично со всем справляется. Ваши функции будут несколько другими.
— Какими?
Мистер Фарингоут отошел от Сьюзан, сел за стол и только после этого произнес:
— В общем, в ваши задачи входит привлечение клиентов в нашу компанию. Для этого вам иногда придется сопровождать меня на приемы, общаться с потенциальными покупателями, выполняя их особые желания.
— Какие желания?
— Не волнуйтесь, ничего сверхъестественного. — Мистер Фарингоут откашлялся. — Наши клиенты — уважаемые люди и обычно держат себя в рамках приличия. Но иногда…
Сьюзан вскочила со стула.
— Если я вас правильно поняла, то мое назначение на эту должность абсолютно не связано с моими деловыми качествами, — уже не сомневаясь в ответе, произнесла Сьюзан.
— Буду е вами чистосердечен. Да, меня больше интересовали другие ваши качества, простите за откровенность.
Сьюзан задохнулась от возмущения. Слов не было, она просто открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег. Она и чувствовала себя рыбой, оказавшейся в неестественной для нее среде. И ради этого она оставила свою любимую работу, уехала из родного города, поссорилась с Ником?
— Вас не устраивает ваша зарплата? — Мистер Фарингоут не понимал или не хотел понимать возмущения Сьюзан. — Это можно обсудить. И не стоит так волноваться.
— Это нельзя обсуждать, — четко произнесла Сьюзан. — Это безнравственно, это ужасно. Я буду жаловаться в правление компании.
— Ваше право. — Лицо мистера Фарингоута стало злым и покрылось красными пятнами. — К сожалению, я тоже вынужден буду сообщить совету директоров, что меня не устраивает ваша кандидатура. Нам не нужны импульсивные, несдержанные личности.
Мистер Фарингоут выдвинул верхний ящик стола и достал две папки. Одну он небрежно отбросил в сторону, вторую погладил рукой.
— Думаю, что вторая отобранная кандидатура нам подходит больше. У нас с ней встреча через полчаса.
— Это непорядочно! — воскликнула Сьюзан. — Вы сорвали меня с места, заставили все бросить, не объяснив сначала, что будет представлять собой новая работа.
— Я забочусь о благополучной работе филиала и вправе сам решать, какие кадры нам подходят. Прощайте, мисс Бернард.
Сьюзан стрелой выскочила из кабинета. Такого унижения она не испытывала никогда в жизни. Она напишет жалобу, она так этого не оставит!
Рыжеволосая секретарша даже не повернула головы от компьютера, когда Сьюзан пронеслась мимо нее. Зачем обращать внимание на посторонних людей, которые не имеют никакой ценности для компании? Она была опытной секретаршей.
Сьюзан выбежала из здания филиала. Она ни о чем не жалела. Только мысль, что из-за своей карьерной мечты, глупой мечты, она, возможно, потеряла Ника, пульсировала в голове. За этой мыслью она старалась скрыть свое унижение.
Я все исправлю, я все исправлю, шептала она как заклинание. Он поймет, он простит.
И тут Сьюзан увидела его самого. Ник стоял на другой стороне улицы. Это было так неожиданно, что Сьюзан даже протерла глаза, волнуясь, что у нее от потрясения начались галлюцинации. Но Ник не был галлюцинацией. Он, живой и реальный, оглядывался по сторонам, выискивая нужное здание.
— Ник, — прошептала Сьюзан, а потом, набрав в легкие воздуха, крикнула: — Ник!
Он обернулся на крик, и Сьюзан, забыв обо всем, ринулась к нему.
— Сьюзан, стой! — закричал он.
Но было уже поздно. Резкий визг тормозов заглушил все звуки вокруг, и Ник интуитивно зажмурился.
О том, как Ник здесь оказался, Сьюзан узнала позже. Он рассказал ей все без утайки.
Сообщение Сьюзан о ее назначении и о ее согласии на новую должность произвело на Ника ошеломляющее впечатление. Нет, он не обиделся на нее. Он разозлился. Всего лишь пару часов назад Сьюзан клятвенно заверяла, что готова стать его женой, а тут, лишь ее поманили новой должностью, забыла обо всем. Он не хотел выслушивать ее объяснения, он не хотел разбираться в мотивах ее поступка. Ник, как самый настоящий собственник, желал обладать Сьюзан безраздельно. Делить ее с работой он не собирался.
Позже, рассказывая об этом, он сам себе поражался. Но в тот момент злость застила его ум, отбила способность размышлять здраво.
Ник не придумал другого способа, как начать глушить свою беду виски. Опьянение не принесло успокоения, а лишь больше распалило его злость. Он, не раздеваясь, валялся перед включенным телевизором и пил, пил, пил. До тех пор, пока не провалился в тягучую, черную пустоту.
Очнувшись утром на диване, он с трудом добрел до телефона, позвонил на работу и, сославшись на семейные проблемы, выпросил у шефа выходной день. И этот день Ник провел с бутылкой.
Но злость невозможно все время держать в себе, она требовала выхода, и Ник не придумал ничего иного, как выплеснуть ее на прорицательницу Алану. Именно ее он считал виновницей всех бед. Сейчас это казалось ему смешным, но тогда, в пьяном угаре, он поехал в парк и заявился в шатер к Алане.
— Ваши предсказания неправда! — кричал он ей. — Она получила эту чертову работу! Понимаете, получила! И уехала! И умирать она не собирается! Здоровая она во всех отношениях!
— А умирают не только от болезней. Иногда случаются и несчастные случаи.
Алана, не реагируя на гнев бушующего мужчины, произнесла эти слова тихо, но они подействовали на Ника отрезвляюще.
Он словно очнулся от своего кошмара, увидел себя со стороны. Безобразный, пьяный, устроивший дебош. Он сам себе был противен.
Не извинившись, Ник бросился к дому Сьюзан, благо тот находился рядом с парком. Но было поздно, Сьюзан уже покинула дом. Уехала, возможно, навстречу своей гибели.
Остановить! Спасти! Предотвратить! — такие мысли бились в его голове, заставляли забыть о себе, действовать.
Шокированный мистер Бали долго не мог понять, что хочет от него позвонивший по телефону Хелвин. Ник от этого злился, еще больше путался в своих объяснениях. Наконец адрес филиала был получен, и Ник кинулся спасать Сьюзан.
Что только он не передумал, пока гнал свой «лексус», не обращая внимания ни на крутые повороты, ни на совершаемые обгоны. Перед глазами стояло только лицо Сьюзан, такое родное, близкое и любимое.
— Я никому тебя не отдам, — шептал он. Сейчас ему было все равно, где она будет работать, в каком городе жить. Только бы она осталась жива, только бы ничего с ней не случилось. Слова прорицательницы звучали в ушах: «А умирают не только от болезней. Иногда случаются и несчастные случаи». Несчастные случаи… Непредсказуемые, случайные, ни от кого не зависящие. Их Ник боялся больше всего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});