Kniga-Online.club

Джулия Милтон - Колдовская любовь

Читать бесплатно Джулия Милтон - Колдовская любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джастин разочарованно крякнул.

— Уезжаю — плохо, приезжаю — еще хуже. Загадочный вы народ, женщины! На вас не угодишь.

— Ну не дуйся, пожалуйста, — примиряюще протянула Даниэла, осознав свою оплошность. Простота хуже воровства, мысленно обругала она себя. Когда же я научусь держать свои эмоции при себе? — Сам знаешь, я не имела в виду ничего дурного. Просто-напросто твой приезд — такая неожиданность! Мы с Себастьяном уже решили, что экзотическая Австралия вытеснила из твоего сердца привычную Флориду, раз ты совсем не торопишься возвращаться домой, — игриво попеняла она. — Обещал, что покончишь с делами как можно скорее, а сам…

— Я и так сделал все от меня зависящее, — обиженно надулся Джастин. — А ты меня обвиняешь…

— Я всего лишь шучу, дорогой, — тяжело вздохнула Даниэла. Нет, Джастин положительно неисправим! — Всего лишь шучу…

— С тобой никогда нельзя понять, когда ты смеешься, а когда говоришь серьезно, — недовольно сказал Джастин. — Впрочем, мы и так заболтались. А международные переговоры, сама понимаешь, удовольствие не из дешевых… В общем, я прилечу послезавтра, в десять утра. Встречать не надо. Кстати, Себастьян все еще живет у нас? — Не удержавшись, он все-таки задал мучивший его вопрос.

Неизвестно отчего Даниэла соврала:

— Нет, он нашел квартиру где-то в пригороде. Кстати, и место хирурга в центральной больнице.

— А… Хорошо, я за него рад. Передавай привет, если увидишь. Что ж, до послезавтра!

— До послезавтра, Джастин.

Положив трубку, Даниэла с каменным лицом опустилась на краешек кресла. Выходит, у них с Себастьяном остались всего лишь сегодняшний вечер да следующий день. Как мало… Конечно, оба знали, что разлука неизбежна. Но Господи, зачем так скоро?

Вернувшись с дежурства из больницы, Себастьян застал Даниэлу по-прежнему сидящей в том же кресле и той же позе. По побледневшему, осунувшемуся лицу молодой женщины он сразу же догадался, что именно произошло. Но все же спросил:

— Он возвращается?

— Послезавтра, — коротко ответила Даниэла, прекрасно понимая, о ком идет речь.

Оба надолго умолкли. Первым молчание нарушил Себастьян:

— Выходит, у нас остался всего один день?

Даниэла кивнула.

— Не считая сегодняшнего вечера. Как мы их проведем?

— Надо подумать… Как насчет загородной прогулки на лошадях? У меня есть знакомый в конноспортивном клубе, который с удовольствием одолжит пару скакунов на день. Возьмем с собой еды и устроим пикник на лоне природы.

От восторга Даниэла захлопала в ладоши.

— Ой, как чудесно! Но я… я совершенно не умею ездить верхом.

— Ай-ай-ай! Дочь цыганского племени — и никогда не сидела на лошади! Ну ничего, мы это быстро исправим. Пара уроков — и ты будешь держаться в седле не хуже заядлой наездницы. Хочешь, поедем в спортклуб прямо сейчас?

Даниэла изумленно взмахнула ресницами.

— Глядя на ночь?

В зеленых глазах Себастьяна загорелись задорные искорки.

— Ну и что? Как раз успеем к последнему сеансу верховой езды.

— Даже не поужинав? Ты сумасшедший! — расхохоталась Даниэла.

— Я знаю. — Приблизившись к молодой женщине, Себастьян проникновенно заглянул в ее черные глаза. — Иначе никогда бы не позволил себе по уши влюбиться в невесту старшего брата.

Она ласково улыбнулась.

— В таком случае я тоже сумасшедшая. Подумать только: втюрилась в другого за несколько недель до собственной свадьбы! — И вскочила с кресла. — А раз мы оба чокнутые, то почему бы и не совершить пару-тройку безумств? Долой ужин, прочь безмятежный сон! Мы будем скакать верхом при лунном свете… вернее, скакать будешь ты, а я сидеть на земле и потирать ушибленные места.

— Обещаю, до этого не дойдет. Мы подберем тебе самую смирную лошадь. Ну что, едем?

— Едем!

И они, хохоча словно дети, наперегонки бросились к выходу.

Остаток дня молодые люди провели превосходно. Как и обещал Себастьян, Даниэла с удивительной легкостью освоила азы верховой езды. Видать, действительно сказались цыганские корни. Возвращаясь из спортклуба, они по дороге домой заехали в небольшое уютное кафе, где с аппетитом поужинали.

На следующее утро ярко светило солнце. На безупречно синем небе не виднелось ни облачка. Казалось, будто кто-то специально позаботился о том, чтобы последний совместный день, выпавший на долю влюбленных, прошел идеально.

Встав пораньше и собрав корзину для пикника, Себастьян с Даниэлой забрали заранее приготовленных для них лошадей и тронулись в путь. Живописная тропинка, проходящая по краю леса, уводила все дальше и дальше от города. Прохладный ветерок приятно освежал разгоряченное верховой ездой лицо. На душе было легко и приятно, будто завтра и не предстояло никакой разлуки.

Не переставая болтать и смеяться, молодые люди ближе к полудню выбрали подходящую полянку для пикника. Развели небольшой костер, чтобы поджарить сосиски. Сводили лошадей на водопой и сами вдоволь наплескались в прохладном лесном ручье.

Время пролетело незаметно. О том, что все хорошее рано или поздно заканчивается, Себастьян и Даниэла вспомнили, только когда начало смеркаться.

Вместе с сумерками вернулось и горькое предчувствие грядущей разлуки. Обратно возвращались в полнейшем безмолвии.

Только переступив порог дома, Себастьян наконец заговорил.

— Я уезжаю сегодня. Сейчас.

Вздрогнув от неожиданности, Даниэла выронила корзину. Остатки продуктов и жестяные банки из-под содовой раскатились по полу.

— Пожалуйста, Себастьян, не надо! Ведь это — наш последний вечер! Что тебе стоит подождать хотя бы до утра?

Однако он покачал головой.

— Так будет лучше, Даниэла. Для нас обоих.

— Наверное, ты прав. Но я… я не хочу расставаться с тобой. Как только подумаю о том, что отныне мы сможем видеться лишь по большим праздникам…

Жестом прервав ее, Себастьян ногой оттолкнул мешавшую ему корзину и вплотную приблизился к Даниэле. Бережно приподняв ее подбородок, нежно и строго заглянул в полные мольбы и отчаяния черные глаза.

— Боюсь, мы больше вообще никогда не увидимся. Сегодня ночным рейсом я улетаю обратно в Европу. Билет куплен еще неделю назад. Поверь, это оптимальный вариант для всех, включая Джастина.

Даниэла почувствовала, как у нее подгибаются колени. С упреком и горечью она произнесла:

— Может быть. Но почему ты не счел нужным посоветоваться со мной? Или хотя бы сообщить о своем решении сразу, а не тянуть до последнего момента? Подумать только, целую неделю ты носил в кармане злосчастный билет, а я ничего, ничего не знала!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Колдовская любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовская любовь, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*