Английская роза - Шантель Шоу
- Ты выглядишь сногсшибательно в этом платье, - негромко заметил он, подходя к ней. Платье было на узких бретелях, и Карлос провел губами по ее голому плечу. - Надеюсь, ты не заказала ужин из многих перемен блюд, потому что я уже готов к десерту.
Сердце у нее екнуло - как всегда, когда Карлос подходил к ней близко. От него божественно пахло. Пробуждающий воспоминания сандаловый аромат одеколона раздразнил ее чувства. Неожиданно она застеснялась - нелепо, ведь он видел ее во всех подробностях. Он заглядывал ей в глаза и читал ее мысли всякий раз, как она в постели доходила до пика наслаждения.
- Давай сядем, - со вздохом сказала она.
Карлос внимательно посмотрел на ее разрумянившееся лицо, но молча выдвинул для нее стул и подождал, пока она усядется.
Затем он тоже сел напротив. Перед ними уже стояли мисочки с традиционным испанским холодным супом гаспаччо. Бетси сняла крышку со своей миски и потянулась к бутылке красного вина, которое она попросила дворецкого откупорить и оставить «подышать». Когда она наливала Карлосу вино, в пламени свечей на ее руке засверкали бриллианты. Он заметил браслет и вопросительно посмотрел ей в глаза.
- Сын моей тетки нашел пакет, который ты отправил на адрес лондонского дома. Помню, однажды я спросила тебя, что такое теннисный браслет. Теперь я это знаю. - Она повертела запястьем. Бриллианты переливались в пламени свечей. - Хотя я опоздала на два года, он очень красивый. Спасибо!
Карлос откинулся на спинку стула.
- Значит, ты на самом деле не получила подарок, который я послал тебе после возвращения в Испанию?
Она кивнула.
- Если бы у меня тогда был твой телефон, я позвонила бы тебе. Судьба капризна, - шепотом закончила она. - Все было бы по-другому, знай я, что ты хочешь еще меня увидеть.
- Как по-другому?
- Наверное, мы были бы вместе, когда родился Себастьян, и между нами не возникло бы столько недоразумений.
- Да, - кивнул он. - Я женился бы на тебе, когда узнал о твоей беременности, и позаботился о том, чтобы мой сын с рождения считался законнорожденным.
Бетси отчего-то стало не по себе.
- Но… ты ведь женился бы на мне не только из-за того, что я ждала от тебя ребенка?
Он сдвинул брови:
- О чем ты?
Она положила ложку, не притронувшись к супу, и, подняв руку, полюбовалась браслетом.
- Ты послал мне красивый подарок и написал, что хочешь снова меня увидеть. Это много для меня значит. - Голос у нее дрогнул. - Браслет мне нравится… и я люблю тебя, Карлос. Я полюбила тебя еще два года назад, и я думаю… я надеюсь… что и ты испытываешь ко мне те же чувства.
Блеск появился в его глазах, но через мгновение пропал, и Бетси не успела понять, что именно она видела. Может быть, ей только показалось. Его лицо превратилось в красивую маску, которая не выдавала эмоций. Его молчание, слегка натянутое, давило на уши Бетси. Внутри у нее все сжалось от нервного напряжения. Она похолодела от ужаса: возможно, все поняла совершенно неправильно.
- Я не разделяю твои чувства, - отрывисто сказал он.
Бетси до крови прикусила губу и ощутила привкус железа на языке.
- Значит, если бы я не забеременела, если бы у нас не было Себастьяна, что бы сейчас было с нами? - Ее сердце словно сковало льдом. - Или ты хочешь сказать, что между нами ничего бы не было? Хотя ты наверняка испытывал ко мне какие-то чувства, раз послал мне такой красивый браслет…
Он опустил голову, не выдержав ее взгляда.
- Ты не первая, кому я послал браслет в подарок.
Бетси наконец все поняла, и ей показалось, что она слышит, как разбивается ее сердце.
- Ты обычно посылал браслеты женщинам, когда хотел продлить с ними интрижку. Браслеты были твоей, так сказать, визитной карточкой, и я стала еще одной в длинной веренице случайных увлечений, как ты и сказал журналисту, да?
- Ты сама не хотела сильных чувств и драмы. - Бетси показалось, что Карлос возмутился. - Сложные отношения твоих родителей испортили тебе детство. Ты не хочешь ничего подобного для Себастьяна, и я не хочу. - Он отбросил волосы со лба. - То, что у нас есть, - хорошо и надежно. Брак, основанный на разуме и здравом смысле… и желании поступать как можно лучше по отношению к нашему сыну.
- Для тебя на самом деле это все, из чего состоит брак? - Оказывается, все это время она строила замки на песке, и теперь они рушились. - В наш медовый месяц мне казалось, что мы далеки от здравого смысла.
Он отвернулся.
- Я должен был найти для нас выход из тупика.
- И поэтому ты меня соблазнил?
- Если помнишь, querida, это ты меня соблазнила, - тихо возразил он.
Бетси мрачно подумала: она все для него облегчила. Он раскинул свои чувственные сети, и она охотно запуталась в них.
- Страсть, которая нас объединяет, уникальна, - продолжал он. - Я никогда не хотел другую женщину так, как тебя.
- Думаешь, мне легче оттого, что нам с тобой хорошо в постели?
- Сама знаешь, я не это имел в виду. - Карлос в два глотка осушил свой бокал. - Я не собирался ни в кого влюбляться. Когда я просил тебя выйти за меня замуж, предупредил, что у нас не будет сказочного романа. - Он посмотрел на нее в досаде. - Я не создан для любви.
- Ты любишь Себастьяна.
Он пожал плечами:
- Здесь другое. У меня не было выбора. Как только я взял сына на руки, меня охватила любовь к нему.
- Но меня ты не любишь, - тихо произнесла она.
Почти всю жизнь Бетси старалась вести себя как можно тише, надеясь, что тогда все образуется и скандалы прекратятся. Вот и сейчас захотелось свернуться в клубок и с головой накрыться одеялом, как в детстве, когда она не желала слушать ругань родителей. Теперь ей хотелось отгородиться от жалости, которую она слышала в голосе Карлоса. Жалость!
Ее замутило. Горло щипало от слез, которые она пыталась скрыть от Карлоса.
Он с шумом отодвинул