Kniga-Online.club

Английская роза - Шантель Шоу

Читать бесплатно Английская роза - Шантель Шоу. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
голос. Карлос выглядел потрясающе в облегающих черных брюках и рубашке цвета сливок. - Весь день я ходила в рабочей рубашке, пока заканчивала картину для Серхио и Мартины.

- Ты выглядишь сногсшибательно в этом платье, - негромко заметил он, подходя к ней. Платье было на узких бретелях, и Карлос провел губами по ее голому плечу. - Надеюсь, ты не заказала ужин из многих перемен блюд, потому что я уже готов к десерту.

Сердце у нее екнуло - как всегда, когда Карлос подходил к ней близко. От него божественно пахло. Пробуждающий воспоминания сандаловый аромат одеколона раздразнил ее чувства. Неожиданно она застеснялась - нелепо, ведь он видел ее во всех подробностях. Он заглядывал ей в глаза и читал ее мысли всякий раз, как она в постели доходила до пика наслаждения.

- Давай сядем, - со вздохом сказала она.

Карлос внимательно посмотрел на ее разрумянившееся лицо, но молча выдвинул для нее стул и подождал, пока она усядется.

Затем он тоже сел напротив. Перед ними уже стояли мисочки с традиционным испанским холодным супом гаспаччо. Бетси сняла крышку со своей миски и потянулась к бутылке красного вина, которое она попросила дворецкого откупорить и оставить «подышать». Когда она наливала Карлосу вино, в пламени свечей на ее руке засверкали бриллианты. Он заметил браслет и вопросительно посмотрел ей в глаза.

- Сын моей тетки нашел пакет, который ты отправил на адрес лондонского дома. Помню, однажды я спросила тебя, что такое теннисный браслет. Теперь я это знаю. - Она повертела запястьем. Бриллианты переливались в пламени свечей. - Хотя я опоздала на два года, он очень красивый. Спасибо!

Карлос откинулся на спинку стула.

- Значит, ты на самом деле не получила подарок, который я послал тебе после возвращения в Испанию?

Она кивнула.

- Если бы у меня тогда был твой телефон, я позвонила бы тебе. Судьба капризна, - шепотом закончила она. - Все было бы по-другому, знай я, что ты хочешь еще меня увидеть.

- Как по-другому?

- Наверное, мы были бы вместе, когда родился Себастьян, и между нами не возникло бы столько недоразумений.

- Да, - кивнул он. - Я женился бы на тебе, когда узнал о твоей беременности, и позаботился о том, чтобы мой сын с рождения считался законнорожденным.

Бетси отчего-то стало не по себе.

- Но… ты ведь женился бы на мне не только из-за того, что я ждала от тебя ребенка?

Он сдвинул брови:

- О чем ты?

Она положила ложку, не притронувшись к супу, и, подняв руку, полюбовалась браслетом.

- Ты послал мне красивый подарок и написал, что хочешь снова меня увидеть. Это много для меня значит. - Голос у нее дрогнул. - Браслет мне нравится… и я люблю тебя, Карлос. Я полюбила тебя еще два года назад, и я думаю… я надеюсь… что и ты испытываешь ко мне те же чувства.

Блеск появился в его глазах, но через мгновение пропал, и Бетси не успела понять, что именно она видела. Может быть, ей только показалось. Его лицо превратилось в красивую маску, которая не выдавала эмоций. Его молчание, слегка натянутое, давило на уши Бетси. Внутри у нее все сжалось от нервного напряжения. Она похолодела от ужаса: возможно, все поняла совершенно неправильно.

- Я не разделяю твои чувства, - отрывисто сказал он.

Бетси до крови прикусила губу и ощутила привкус железа на языке.

- Значит, если бы я не забеременела, если бы у нас не было Себастьяна, что бы сейчас было с нами? - Ее сердце словно сковало льдом. - Или ты хочешь сказать, что между нами ничего бы не было? Хотя ты наверняка испытывал ко мне какие-то чувства, раз послал мне такой красивый браслет…

Он опустил голову, не выдержав ее взгляда.

- Ты не первая, кому я послал браслет в подарок.

Бетси наконец все поняла, и ей показалось, что она слышит, как разбивается ее сердце.

- Ты обычно посылал браслеты женщинам, когда хотел продлить с ними интрижку. Браслеты были твоей, так сказать, визитной карточкой, и я стала еще одной в длинной веренице случайных увлечений, как ты и сказал журналисту, да?

- Ты сама не хотела сильных чувств и драмы. - Бетси показалось, что Карлос возмутился. - Сложные отношения твоих родителей испортили тебе детство. Ты не хочешь ничего подобного для Себастьяна, и я не хочу. - Он отбросил волосы со лба. - То, что у нас есть, - хорошо и надежно. Брак, основанный на разуме и здравом смысле… и желании поступать как можно лучше по отношению к нашему сыну.

- Для тебя на самом деле это все, из чего состоит брак? - Оказывается, все это время она строила замки на песке, и теперь они рушились. - В наш медовый месяц мне казалось, что мы далеки от здравого смысла.

Он отвернулся.

- Я должен был найти для нас выход из тупика.

- И поэтому ты меня соблазнил?

- Если помнишь, querida, это ты меня соблазнила, - тихо возразил он.

Бетси мрачно подумала: она все для него облегчила. Он раскинул свои чувственные сети, и она охотно запуталась в них.

- Страсть, которая нас объединяет, уникальна, - продолжал он. - Я никогда не хотел другую женщину так, как тебя.

- Думаешь, мне легче оттого, что нам с тобой хорошо в постели?

- Сама знаешь, я не это имел в виду. - Карлос в два глотка осушил свой бокал. - Я не собирался ни в кого влюбляться. Когда я просил тебя выйти за меня замуж, предупредил, что у нас не будет сказочного романа. - Он посмотрел на нее в досаде. - Я не создан для любви.

- Ты любишь Себастьяна.

Он пожал плечами:

- Здесь другое. У меня не было выбора. Как только я взял сына на руки, меня охватила любовь к нему.

- Но меня ты не любишь, - тихо произнесла она.

Почти всю жизнь Бетси старалась вести себя как можно тише, надеясь, что тогда все образуется и скандалы прекратятся. Вот и сейчас захотелось свернуться в клубок и с головой накрыться одеялом, как в детстве, когда она не желала слушать ругань родителей. Теперь ей хотелось отгородиться от жалости, которую она слышала в голосе Карлоса. Жалость!

Ее замутило. Горло щипало от слез, которые она пыталась скрыть от Карлоса.

Он с шумом отодвинул

Перейти на страницу:

Шантель Шоу читать все книги автора по порядку

Шантель Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английская роза отзывы

Отзывы читателей о книге Английская роза, автор: Шантель Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*