Виктория Шарп - Воплощение соблазна
Шерон так обрадовалась содержанию записки, что даже забыла про коробочку. Когда она это осознала, ей стало ужасно смешно. И вместе с тем немного тревожно. Ведь такая забывчивость говорила о том, что Фрэнк по-настоящему дорог ей, дороже всех подарков. Если бы Фрэнк прислал ей только цветы и записку, радость Шерон была бы ничуть не меньше.
Она взяла коробочку и осторожно открыла ее. Из ее груди вырвался вздох глубокого изумления и восхищения. На темно-красном бархате сверкали бриллиантовые серьги. Причем они были Шерон хорошо знакомы, потому что она не раз любовалась ими, когда заглядывала в магазин. Но только любовалась, потому что такая покупка была ей не по карману. Однако как удивительно, что выбор Фрэнка совпал с ее выбором! Ведь в магазине было еще несколько моделей дорогих серег с бриллиантами. В этом совпадении Шерон виделось счастливое предзнаменование.
Шерон хотела надеть серьги, но передумала, рассудив, что это должен сделать сам Фрэнк. Наверное, ему будет приятно, да и ей тоже. Но когда же они увидятся? Сегодня вечером! – категорично решила Шерон. Фрэнк приедет к ней, когда стемнеет, и, черт подери, ей совершенно плевать, заметит его кто-то или нет!
Шерон подошла к телефону, но в этот момент телефон сам зазвонил. Шерон подняла трубку и с радостью узнала голос Фрэнка.
– Я получила твою посылку, – сказала она без предисловий. – И… и теперь я с нетерпением жду, когда смогу лично выразить тебе свою признательность. Кстати, ты не поверишь, но я только что собиралась сама тебе звонить!
– Я верю, – с нежностью проговорил Фрэнк. – Что же касается меня, то я, честно говоря, не собирался тебе звонить первым. Но…
– Понимаю, – с раскаянием перебила его Шерон. – Я сильно обидела тебя вчера, и ты на меня сердишься.
Фрэнк ласково рассмеялся.
– Наверное, не сержусь, раз первым пошел на примирение. Или ты так не считаешь? Сама-то ты хоть перестала на меня сердиться?
– Перестала, – жалобно ответила Шерон. – И даже не сегодня, а еще ночью. О, Фрэнк, мне было так плохо после нашей размолвки! Я выпила чуть ли не бутылку вина, прежде чем смогла заснуть.
– Я тоже, – со смехом признался он, – только не вина, а виски.
– Ты приедешь сегодня, Фрэнк?
– Нет. Ради бога, Шерон, только не подумай ничего плохого! Просто десять минут назад мне позвонил… компаньон из Нью-Йорка. И мне придется поехать туда на несколько дней.
– Как? – Шерон почувствовала, что ее настроение стремительно падает. – Ты… ты уезжаешь?
– Шерон! – В голосе Фрэнка послышался мягкий упрек. – Черт подери, мне совсем не нравится твой жертвенный тон! Я сказал «на несколько дней», и это совсем не означает, что я собираюсь навсегда исчезнуть из твоей жизни, как ты себе уже вообразила.
– Я вовсе ничего такого не думала!
– Ну-ну, – хмыкнул Фрэнк, – так я тебе и поверил. В общем, любовь моя, дело обстоит следующим образом. Мне надо ехать прямо сейчас, чтобы к ночи быть в Нью-Йорке. Поэтому мы никак не можем увидеться, и, поверь, я огорчен не меньше, чем ты. А пробуду я там… где-то дней шесть или семь.
– Так долго?!
– Но зато когда я вернусь, мы сможем более конкретно поговорить о наших отношениях. То есть я уже буду знать, чем займусь в ближайшее время, где стану жить и все такое. Да! – Фрэнк сделал долгую паузу. – Слушай, Шерон… ты не могла бы в эти дни… как-нибудь уклониться от законных притязаний старины Мартина?
– Хорошо, Фрэнк, – смущенно промолвила Шерон, вспыхнув по самые уши. – Да, я обещаю, что ничего такого не будет.
– Спасибо, – ответил он. – Ну что ж, дорогая, до встречи?
– До встречи, Фрэнк, – ответила Шерон, тщетно пытаясь придать своему голосу оптимистичные нотки.
– Не грусти, дорогая. – Фрэнк повесил трубку.
Отойдя от телефона, Шерон задумчиво прошлась по комнате. Шесть или семь дней… Шерон просто не представляла, как сможет прожить их без Фрэнка. Да она же просто зачахнет с тоски!
А ты не чахни, насмешливо сказала себе Шерон, а лучше проведи эти дни с пользой. Например, займись делами своей фирмы, которые ты бессовестно запустила за последний месяц. Или ты думаешь, что все влюбленные должны только и делать, что предаваться сердечным терзаниям, а вокруг хоть трава не расти?
12
Шерон с головой погрузилась в работу. Всю неделю она приводила в порядок счета и договора, отвечала на звонки клиентов, давала указания подчиненным. А в субботу Шерон поехала к Саре Уинслоу, где провела почти целый день.
С Мартином Шерон почти не виделась. Только два раза они встретились за ланчем в кафе, но даже во время коротких свиданий Шерон чувствовала себя, как на иголках. Ей было неловко смотреть Мартину в глаза, обсуждать с ним планы ближайших развлечений, слушать про его успехи и неудачи на работе. В эти дни Шерон как никогда ощутила всю очевидную фальшь их положения, а ее собственное поведение казалось ей отвратительным и довольно подлым. Фрэнк был прав. Она действительно вела себя, как расчетливая, корыстная и лицемерная особа. Запасной вариант… Шерон не могла представить, как бы она себя чувствовала, если бы узнала, что является для кого-то запасным вариантом. Это казалось таким унизительным…
Шерон удивлялась, как Мартин не замечает ее притворства, вымученных улыбок, нервозности. Неужели он так сильно уверен во мне? – с изумлением думала она. А может, он уверен не во мне, а в себе? Фрэнк подметил точно: Мартин весьма самодовольный человек, из тех людей, которые склонны преувеличивать свои достоинства и преуменьшать свои недостатки. Возможно, Мартин даже мысли не допускает, что его можно бросить, променять на другого человека. Тем более что он и не подозревает о существовании соперника. Он видел Фрэнка, и тот не произвел на него впечатления. Да и сама Шерон старалась не вызвать подозрений и, кажется, преуспела в этом. Нет, решительно, Мартин ни о чем не догадывается.
Но в таком случае ей особенно стыдно водить его за нос. Мартин совсем не заслуживает такого отношения. И потом, дело не только в Мартине, но и в самой Шерон. Сможет ли она вернуться к Мартину, если у них с Фрэнком ничего не получится?
Нет, с поразительной ясностью осознала Шерон, проснувшись воскресным утром. Я не смогу вернуться к Мартину. Потому что наши отношения уже закончились. Формально я все еще девушка Мартина, но я уже не его девушка, так же как и он – не мой возлюбленный. Связь, соединявшая наши сердца, давно порвалась. Так о каких отношениях, а тем более о каком замужестве может идти речь? Это же просто абсурд!
Все, решительно сказала себе Шерон, пора положить конец этому безобразию.
Одевшись, Шерон выпила для бодрости чашку крепкого кофе и отправилась к Мартину. Она знала, что его родители куда-то уехали на выходные, так что им никто не помешает поговорить. Пожалуй, более подходящего случая ей не найти. Лучше уж объясниться в спокойной обстановке, чем где-нибудь в людном кафе. А объясняться у себя дома Шерон тоже не хотелось. Она опасалась, что Мартин закатит ей истерику и будет трудно выпроводить его за дверь. А так она скажет все, что нужно, и уйдет. Конечно, сначала следовало бы позвонить: они никогда не встречались без договоренности. Но Шерон хотелось поскорее со всем покончить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});