Kniga-Online.club

Вера Ирвинг - Сыграй любовь

Читать бесплатно Вера Ирвинг - Сыграй любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стефани не понимала, к чему это было сказано.

— Да, мы вмиг разоблачим его, — поддакнул Энди. — Поверьте, у меня глаз — алмаз.

Женщина вопросительно посмотрела на Гарри.

— Гарри, ну что же ты молчишь? Не хочешь ли ты сказать, что мисс Роджерс должна уехать? — Женщина обратилась к остальным: — Что же вы все будто языки проглотили? Мы не можем выгнать Стефани. Пускай она не сказала нам всей правды — у нее были на это причины. Главное то, что она отменный учитель, который сейчас нам необходим.

Дети загалдели, умоляя своих родителей позволить мисс Роджерс остаться, они не понимали, почему она должна уехать. Взрослые не реагировали на упрашивания детей и продолжали молчать.

Стефани высвободилась из объятий Гарри и тихо сказала:

— Я не могу вас подвергать опасности.

— Для нас никакой опасности не существует. Для вас это опасно, а для нас — нет, — сказал кто-то.

— Зря вы так думаете. Если хотя бы десяток журналистов узнает о моем местонахождении, вы даже не представляете, что здесь начнется, Ваша жизнь превратится в сущий ад. Вы не будете знать ни минуты покою.

— Мне кажется, — сказала Кэти Фритц, — членам школьного совета следует немедленно провести совещание и решить, что делать дальше. Я предлагаю пройти в здание школы.

Пятеро членов школьного совета удалились в здание школы, а остальные разбились на группки и принялись вполголоса обсуждать сложившуюся ситуацию.

Патрик и Джон вернулись к своей жаровне. Стефани подошла к ним, отметив, что близнецы сегодня как никогда спокойны.

— Ну как вы, в порядке? — спросила она.

— Ну… мы… — промямлил Джон, — мы в порядке. Только удивлены, что одному из нас ты предпочла Гарри.

— Да, — вступил Патрик, — ведь он стар для тебя.

Стефани удивленно посмотрела на братьев.

— Ему всего лишь тридцать один, — спокойно сказала она.

— Да, — Патрик вздохнул, — не так уж это много. Просто обидно, что дочь герцога достается другому.

Стефани рассмеялась.

— Не переживай. Будет и на твоей улице праздник.

— А может, у тебя есть сестры? — с надеждой спросил Джон. — Возможно, им тоже нравятся ирландские мужчины.

Стефани тронула его наивность. Сколько же всякой ерунды у них в головах! — подумала она.

— Ребята, с вашей стороны очень мило предлагать руку и сердце моим сестрам, но, боюсь, они вам не подойдут. Обе старше меня, одной вообще столько же лет, сколько и Гарри. Так что, думаю, они слишком стары для вас.

— Ну это ничего! — воодушевился Джон. — Мы любим женщин, которые старше нас. У них есть чему поучиться. Так что можешь не волноваться за нас.

Все рассмеялись.

— Джон, — послышался голос Гарри, — тебе не кажется…

— Ой, Гарри извини, если я сказал что-то не то, — залепетал Джон.

— Наверное, нам лучше уйти, — добавил Патрик, подталкивая брата.

— Ты правильно меня понял, — сухо произнес Гарри.

Гарри подошел к Стефани и взял ее под руку.

— Мы хотим, чтобы ты осталась.

— Это просто невероятно! Я не верю своим ушам! — обрадовалась Стефани. — Но ты уверен, что это не доставит вам лишних проблем?

— Не волнуйся, мы позаботимся об этом. Если кто-то будет тебя беспокоить, его в момент вышвырнут из деревни.

Стефани порывисто обняла Гарри и повисла у него на шее. Если бы на них не смотрели несколько десятков пар глаз, то она даже решилась бы его поцеловать.

15

Счастье Стефани продлилось лишь несколько дней.

В среду во время перемены в класс вбежала одна из девочек. Она была чрезвычайно возбуждена.

— Мисс Роджерс, там кто-то прячется возле женского туалета! — взволнованно произнесла девочка.

— Тебе, наверное, показалось, — попыталась успокоить ее Стефани.

— Нет, там какой-то незнакомец.

Стефани не на шутку встревожилась, так как догадывалась, кем может оказаться этот незнакомец. Она послала девочку за Гарри, а сама направилась к туалету.

Не успела Стефани открыть дверь в туалет, как из-за угла выскочил человек и засверкали фотовспышки. Стефани закрыла лицо руками и закричала:

— Прекратите! Вы находитесь в частном владении! Убирайтесь отсюда!

Однако фотограф не слушал ее и продолжал фотографировать.

— Убирайтесь сейчас же! — кричала Стефани. — Или я…

— Или что? — ехидно осведомился репортер. — Кого вы позовете, ваша светлость? Здесь никого нет.

В углу Стефани заметила оставленную уборщицей швабру и тут же схватила ее. Швабра оказалась довольно увесистой.

— Если вы не уберетесь, я вас ударю, — грозно пообещала она.

— Вы не сделаете этого. Представьте, какие могут появиться заголовки: «Дочь герцога избила журналиста в туалете» или…

Он не успел договорить, как почувствовал сильный удар в спину. Боль пронзила его тело, но он нашел силы, чтобы встать с пола и выбежать на улицу. Через минуту послышался рев мотора, а еще через мгновение на дороге поднялся столб пыли. Машина быстро удалялась в сторону города.

Спасителем Стефани оказался не кто иной, как Гарри. Он обнял Стефани и попытался ее успокоить.

— Он больше не вернется. Я ему хорошо заехал. Это должно его остановить.

Стефани разрыдалась.

— Ты не понимаешь, — всхлипывала она, ~ если этот не вернется, то приедет другой, а за ним еще, и еще, и так до бесконечности. Здесь никогда не будет покою.

— О чем ты говоришь?

— Они пугают детей. Сегодня — это одна девочка, завтра — несколько… Они никогда не сдадутся и будут постоянно докучать нам. Пойми, они же не люди, они роботы, которым за грязную работу прилично платят. Они никогда не оставят меня в покое, это точно.

Лицо Гарри налилось краской. Он взял Стефани за плечи и встряхнул.

— Стефани, прекрати! Прекрати истерику. Я тебе сказал: все будет в порядке.

— Я тоже так думала, — сквозь слезы произнесла Стефани. — Но я ошиблась, и ты тоже ошибаешься. Ничего не будет в порядке, пока я здесь. Я вас всех подвергаю ненужному риску.

— Нет, — твердо сказал Гарри.

— Да! — закричала Стефани. — Видишь, я тебя отвлекаю от работы, сама не могу работать, и все потому, что боюсь этих мелких людишек. Всем нужен покой.

— Все в порядке. Ты никого ни от чего не отвлекаешь и никому не мешаешь. Успокойся наконец, — твердо сказал Гарри.

— Господи, сколько же это будет продолжаться? Я устала, я больше не могу, — нервно говорила Стефани.

Она спрашивала себя, что же ей делать дальше, но ответа на этот вопрос не знала. Стефани понимала, что единственный выход сейчас — это уехать; от этого спокойнее будет всем — и ей, и жителям Кендалхилла. Но она любила Гарри и не могла расстаться с ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вера Ирвинг читать все книги автора по порядку

Вера Ирвинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сыграй любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Сыграй любовь, автор: Вера Ирвинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*