Kniga-Online.club
» » » » Виктория Васильева - Обретение счастья

Виктория Васильева - Обретение счастья

Читать бесплатно Виктория Васильева - Обретение счастья. Жанр: Короткие любовные романы издательство Полина, Полина М, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как тебе сказать? Тихо-мирно богатею. Открыли с немцами совместную фирму. Занимаемся внедрением тевтонских химикатов на наших производствах. Туда-сюда катаюсь, как профессиональный пассажир. Три дня во Франкфурте, неделя в Москве.

— Наверное, интересно.

— Со стороны кажется. А так — скучища и пахота. Не поверишь — ночью просыпаюсь и думаю, как какую сделку прокрутить. Озарения бывают — ну прямо как у Менделеева с его таблицей. А ты что здесь делаешь?

— Не видишь — ем бутерброд.

— Ты живешь в Ясеневе?

— Нет. Я здесь случайно.

— И я случайно. Зашел вот в валютный отдел купить чего-нибудь вкусно пьющегося. Компаньон у меня тут обосновался. Офис открывает. Представляешь — в аптеке. Сам когда-то нархоз закончил, но торговать хочет исключительно лекарствами. Призвание, говорит, такое.

— Что ж, рынок лекарств, по всей видимости, пока ненасыщен, — будто бы со знанием дела вставила фразу Ольга.

— В том-то все и дело! У него в аптеке сейчас сидят два американца, по-русски ни бум-бум, как мы с тобой по-английски, — Вася рассмеялся. — Такой «деловой» разговор получается! Переводчик где-то затерялся.

Ольга, повинуясь еще неутоленному голоду, все же «дожала» бутерброд и принялась за трубочку.

А Василий вдруг наморщил лоб, словно что-то припоминая:

— Постой-постой, Ольга! Что ж ты молчишь?

— Я ем…

— Да я не о том! Ты ж по-английски чесала, как помнится, только так.

— Было дело.

— Слушай, не в службу, а в дружбу, если ты сейчас не смертельно занята, посиди с нами часок, а? Ты ж и в органике спец фантастический. А я все, признаться, позабыл с этой куплей-продажей…

— Васенька, ты же сказал, что они американцы. А я знаю только классический английский, понимаешь? Да и практики у меня нет.

— Помнится, ты в общаге новости «Би-би-си» синхронно переводила, когда русские передачи глушили?

— Что греха таить, — Ольга уже расправилась и с трубочкой и теперь чувствовала себя свободной.

— Милая, так чего ж мы здесь стоим? Пошли, что-нибудь схватим — и за дело!

Он сгреб однокурсницу в охапку и увлек в «малый уголок» хорошей жизни.

Полки отдела ломились от упаковок и упаковочек, этикетки одна ярче другой пестрили неимоверно, выплескивая в пространство разноязычные надписи.

Ольга, не привыкшая к подобным торговым точкам, почувствовала себя несколько неуютно, особенно неприятное впечатление оставляла одно-двузначная система цен.

— Что будем брать? — суетился Вася, ловко подкатив тележку к полкам, изобилующим спиртными напитками.

Повинуясь неведомой силе, Ольга выбрала бутылку виски с двумя оленями-соперниками.

— Может быть, это? — неуверенно спросила она.

— Это, так это, — Вася поставил бутылку в тележку. — А мне нравится ездить на белом коне, — он добавил к одиноким оленям бутылку с конем-блед. — Еще что? Шампанское — тебе?

— Пожалуй.

— Французское или испанское?

Ольга, насмотревшаяся рекламы французского шампанскою, выбрала «Делапьер».

— Вот это.

— Губа не дура, — оценил Вася. — А теперь, Оленька, по-женски, по-хозяйски набери закусочек.

Копченые мидии, исландская сельдь, устрицы в белом вине оказались в тележке.

— Деликатесы — это класс! Еще возьмем палочку салями, — он выбрал недлинную толстенькую палку колбасы. — Что еще? Бутылки две «Херши».

Вася придирчиво смотрел на выбранную снедь.

— По-моему, великолепно, — подбодрила его Ольга.

— Все? Хлеб забыли… Возьмем в рублевом.

Он весело покатил тележку к кассе и быстренько рассчитался. Было заметно, что с заграничными деньгами он «управляется» легко и привычно.

Пакет оказался тяжелым, и Васе пришлось нести его бережно, придерживая под донышко. Ольга не то, чтобы мечтала посвятить вечер переводческой деятельности: просто перспектива возвращения на театр военных действий тараканьего племени привлекала ее еще меньше. По дороге однокурсники весело болтали, Чубчиков вспоминал какие-то студенческие истории, давно выветрившиеся из девичьей памяти Ольга Буровой.

Она непринужденно отвечала на реплики, прогоняя непрошеные, но вдруг нахлынувшие мысли о том, что Растегаев, наверное, обзванивает больницы и морги в поисках исчезнувшей супруги.

«Глупо, конечно, было проспать целый день в «суточной» квартире. Поступаю как ребенок. Хотя бы на работу — Кате — нужно было позвонить…»

Но потом вспомнились обугленные живописные цветы на подносе, горсть таблеток, зловеще-зеленый глаз ночного такси, и беглянка снова приходила к мысли, что невозможно было найти иной выход из того тупика, в котором она оказалась.

«Уйти, исчезнуть, раствориться, оказаться там, где тебя ни за что не найдут хотя бы по той причине, что вовсе не додумаются искать…»

— Что, Вася?

— Я говорю, ты помнишь Кольку Трофимова?

— Конечно. Маленький такой, кудрявый.

— Так вот, он женился на дочери какого-то африканского посла, уехал в Африку и возглавил там фирму по торговле экзотическими животными. Представляешь, приезжал недавно в Москву с грузом и сыном. Сынок такой же шустрый, как и груз. Мне предлагали купить штуку за сто зеленых.

— Кого? Сына?

— Ты что?! Макаку — конечно же.

— Нужно было согласиться, — с серьезным видом сказала собеседница.

— Нет, Оля, она у меня подохла бы. Я же все время в разъездах.

— А жена, дети? — поинтересовалась Ольга.

— Жена ушла и забрала дочку, — Вася вдруг стал унылым. — Внимания ей стал мало уделять, видишь ли. А что я деньги зарабатываю — это не в счет. Работу бросила. Живет на одни алименты Впрочем, она и раньше никогда особо не перетруждалась, — он как-то заинтересованно взглянул на спутницу, — не то, что ты: все в трудах. И притом — красотка. Поразительно!.. Вот и пришли.

Вася три раза постучал в дверь, на которой было начертано красной краской: «Служебный вход». На стук открыл чем-то похожий на Васю парень приблизительно того же возраста, русый, с умными серыми глазами, внешне ничем не выдающийся, если не считать малинового пиджака.

— Толик, я девушку привел — фантастика, — выпалил с порога Вася. — По-английски говорит и притом кандидат химических наук. Органик, между прочим, — добавил он почему-то шепотом.

Лицо Толика, до того сохранявшее напряженное выражение, расплылось в улыбке.

— Анатолий Кот, — представился он.

— Ольга… Бурова, — ответила с запинкой гостья.

— Очень, очень приятно. Сейчас я вас познакомлю со своими партнерами, — быстро заговорил Кот, — вас просто Бог послал. Мы битый час ни о чем не можем договориться. А тут — такая красивая и умная женщина. Да плюс еще Васькина авоська. Думаю, дела пойдут — в момент.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктория Васильева читать все книги автора по порядку

Виктория Васильева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обретение счастья отзывы

Отзывы читателей о книге Обретение счастья, автор: Виктория Васильева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*