Kniga-Online.club

Хлоя Бивен - Нас не разлучит никто

Читать бесплатно Хлоя Бивен - Нас не разлучит никто. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы собираемся в Лиму, – сказала Барбара в тот вечер за обедом. – Крис отвезет нас. Туда всего несколько часов езды. Вы сможете осмотреть город и походить по магазинам. А кроме того, увидите наш дом и познакомитесь с отцом Криса.

Эта мысль ужаснула Джеки, и она быстро взглянула на Криса. Ведь он сам предупреждал ее насчет отца, а теперь нарочно тащит в логово льва. И ведь знает, что она не может отказаться! Джеки попалась в ловушку. Крис поглядывал на нее с нескрываемым удовлетворением.

– Спасибо, – с трудом вымолвила она. – Это будет прекрасно.

– Будет ли? – ехидно спросил Крис, когда они остались вдвоем. – Ты действительно предвкушаешь удовольствие от встречи с моим отцом?

– У меня нет выбора, – пробормотала Джеки. – А что, по-вашему, я могла сказать? Нет, я не поеду, потому что уже наслышана о нем от его же собственного сына? Ваша мать, кажется, в восторге от этого мероприятия.

– Ты ей нравишься, – кисло сказал он. – Думаю, она намерена познакомить тебя со своими друзьями.

– Зачем? – вяло спросила Джеки. – В этом нет никакого смысла. Я все равно их больше не увижу.

– Значит, ты решила? – тихо спросил Крис. – Ты покидаешь меня?

– О, Крис! Вы же сам утверждали, что так будет лучше, что это не подлежит обсуждению! Вы сами сказали, что все это из-за гор.

– Но ведь это не так, не правда ли? – Он налил себе выпить и повернулся к ней. – Здесь гор нет, но я чувствую то же самое. И ты чувствуешь, – неумолимо добавил он.

– Здесь не обычные условия. Я… я нахожусь в чужом мире, вне своего жизненного опыта.

– Но это мой мир, – заявил Крис, глядя ей в глаза. – И я хочу ввести тебя в него. Я хочу жениться на тебе.

У Джеки подкосились ноги, и она села, не веря ушам своим. Она не ожидала ничего подобного, и теперь у нее буквально помутилось в голове.

– Почему? – пролепетала она, и он, поставив свой стакан, подошел и взял ее за руку.

– Потому что я не могу отпустить тебя, – тихо признался он. – Иначе я буду всегда искать тебя, всегда вспоминать о тебе. Разве так важно, что мы не так давно знакомы? Мы узнаем друг друга, и нам будет хорошо вместе. – Он взял ее лицо в ладони и прожег ее своим взглядом. – Я буду заботиться о тебе, буду внимателен. Когда мы приедем в Лиму, я скажу об этом отцу.

Джаклин была ошеломлена. Крис Рибейро не спрашивал ее согласия. Он объявлял ей свою волю, а она не знала, смеяться или плакать. Джеки никогда еще серьезно не помышляла о браке, но если такая мысль и приходила ей в голову, то в первую очередь это должна быть любовь. Между тем Крис ни разу даже не упомянул об этом.

На следующий день, преодолев живописную дорогу и горный перевал, они въехали в Лиму. Сейчас Джеки могла как следует увидеть город, потому что по приезде в Перу она слишком нервничала, чтобы любоваться видами.

– Это не Лондон, – пробормотал Крис, не отрывая глаз от дороги, – но город интересный. По ночам он мерцает, как звезда на небе.

Он видел, что девушка очарована, и в то же время чувствовал ее нервозность. Крис нахмурился, заметив, как она сцепила свои тонкие пальцы. Она боялась встречи с его отцом. Обычно Джеки за словом в карман не лезла, но сейчас ей было нечего сказать.

Крис потянулся и взял ее руку, как бы невзначай прижав к своему теплому бедру. От этого интимного и одновременно покровительственного жеста она вздрогнула, но не отстранилась, и его губы искривились в улыбке.

…Дом был большой и богатый, построенный в старинном испанском стиле – внушительный, с коваными ограждениями балконов, высокими окнами, тонкой резьбой по камню и двойным рядом ступеней перед парадной дверью. Девушка снова ощутила приступ беспокойства. Здесь она должна была встретиться с отцом Криса, это было неизбежно.

Внутри было тихо, огромная лестница из широкого холла вела наверх. Хотя было сразу видно, что это дом богатой семьи, после насыщенного светом и воздухом дома Криса здесь показалось мрачновато. Сама атмосфера дома подавляла, но Джеки попыталась придать себе независимый вид. Но неудачно.

Человек, вышедший в холл встретить их, подавлял своим надменно-аристократическим видом. Казалось, перед Джеки предстал средневековый испанский грант, высокий и седовласый.

Джеки просто стояла и таращилась на него, с трудом подавляя желание спрятать лицо на груди у Криса. Ясно, что этот человек относится к ней крайне неодобрительно. Он знал, что она приедет, знал, что Крис покровительствует ей, но все это ему не нравилось.

– Сеньорита Беллоу, – вежливо, но без малейшего намека на улыбку сказал он, – я знаком с вашим дядей, профессором. Добро пожаловать в наш дом.

Ей хотелось покачать головой и сказать, что ее ни на мгновение не обманула его холодная учтивость, но все, что она смогла сделать, – это слабо улыбнуться и поскорее отдернуть руку после рукопожатия. Все время, пока сеньор Рибейро приветствовал жену и сына, его темные глаза осматривали Джеки, и она начала думать, будто он знает, что Крис купил ей платья. На его лице было написано вежливое неодобрение.

Обед был событием – официальным и длительным, – и после него Джеки мечтала лишь побыстрее добраться до постели. Крис собирался что-то обсудить с отцом, она только надеялась, что это будет бизнес, потому что, если он поступит, как обещал, и объявит о намерении жениться на ней, ее, вероятно, немедленно выставят из дома.

Когда Крис занес ее маленький чемодан в комнату, она уже была на грани истерики.

– Уйдите отсюда! – нервно сказала она ему. – Не надо здесь ходить. Если он вдруг придет и увидит… О!

– Спокойно, – засмеялся Крис. – Что случилось с крутой девчонкой, которая все время лезла в драку?

Он шагнул к ней, и Джеки не успела глазом моргнуть, как оказалась у него в руках.

– Как и ты, я здесь гость и должен вести себя пристойно, но прошло много лет с той поры, когда отец мог напугать меня или повлиять на мои решения. – Крис глянул на ее встревоженное лицо и ласково погладил по спине. – Он совсем не такой, каким кажется. Это все его неуемное желание господствовать. Его неодобрение не относится лично к тебе – вспомни, ведь он сам женился на английской девушке. Оно сконцентрировано только на мне.

– Похоже, что он целит как раз в меня, – возразила Джеки, и Крис, склонив голову, запечатлел на ее губах быстрый поцелуй.

– Отец осмысливает ситуацию. Он еще не знает, насколько ты соответствуешь моей жизни, но скоро узнает, потому что я собираюсь ему все рассказать.

– Пожалуйста, не надо! – Джеки отпрянула и в испуге уставилась на него. – Я уеду домой, Крис! Я хочу вернуться в Англию и зажить прежней жизнью. – Она вздохнула и отвернулась, не в силах видеть, как напряглось его смуглое лицо. – Мне кажется, что я не была дома много лет, – добавила она. – Я почти забыла Англию. Пора возвращаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Хлоя Бивен читать все книги автора по порядку

Хлоя Бивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нас не разлучит никто отзывы

Отзывы читателей о книге Нас не разлучит никто, автор: Хлоя Бивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*