Кристин Григ Кристин Григ - Второе дыхание
— Кэрри! — завопил он что есть мочи и тут почувствовал что-то под правой подошвой. Наклонившись, он поднял металлический предмет, вгляделся и прошептал похолодевшими губами: — Нет…
На ладони Пола лежал брошенный Кэрри ключ от его дома.
— Принцесса! — крикнул он еще раз непонятно зачем, ведь ее уже и след простыл.
Ладно, гневно засопел Пол. Выходит, ей надоело. Значит, так тому и быть! Потешились, и хватит. Пусть катится ко всем чертям!
В конце концов, это всего лишь женщина. Красивая, но и что с того?
Она нравится Полу, им было хорошо вместе, каждый день был полон радости. С Кэрри всегда находилось о чем поговорить…
Ну и что? — сказал себе Пол. Отнесись к ней как к очередной подружке.
Он спустился на берег и побрел вдоль кромки воды. Потом сел на валун. Ему вдруг почему-то припомнилась беседа с Эдди в Оуксайде. Брат был раздавлен перспективой развода с женой и просил совета.
— Я знаю лишь одно, — сказал тогда Пол. — Если любишь женщину, не позволяй ей уходить. Вцепись мертвой хваткой, но не отпускай от себя…
Если любишь женщину…
Пол сжал виски руками.
Парень! Принцесса права: ты в самом деле идиот!
13
Кэрри очень устала, пока добралась на «саабе» до старого дома в Санфилде. Когда она поднималась на скрипучее крыльцо, справа, над виноградниками, темное небо прорезала молния. Спустя несколько мгновений раскатисто прогрохотал гром. И сразу начал накрапывать дождь.
Очень хорошо, подумала Кэрри, внося дорожную сумку в холл. Под стать моему настроению.
Буря именно то, в чем она сейчас больше всего нуждалась. Буйство стихии полностью соответствовало ее внутреннему гневному состоянию.
Кэрри включила свет, бросила связку ключей на стол и огляделась. Днем дом казался более уютным, чем сейчас, но ей больше некуда было ехать. Харт-хаус представлялся не очень надежным убежищем. Вудс уже наверняка побывал там.
Кэрри подошла к ведущей на второй этаж лестнице и посмотрела вверх. Там была сплошная темень. Она помедлила, но потом собственная нерешительность заставила ее поморщиться.
— Ты теперь независимая женщина. Вот и веди себя соответственно. Или испугаешься темноты, как пятилетний ребенок?
Все возможно, особенно если гроза подойдет достаточно близко.
Хохотнув над этой мыслью, Кэрри глубоко вздохнула для храбрости и начала подниматься по ступенькам.
На втором этаже располагалось несколько спален, в некоторых до сих пор сохранилась мебель. Кэрри выбрала первую подходящую и бросила дорожную сумку на кровать. Там было немного вещей: кое-какие туалетные принадлежности, которые Кэрри приобрела в супермаркете, перед тем как отправиться сюда, халат, джинсы, майка, бельишко и тапочки. Другая одежда отсутствовала. Да и откуда ей было взяться, если дома у Кэрри, в Харт-хаусе, практически ничего не осталось? Пол опустошил шкафы, забрав почти весь гардероб, так как он, видите ли, решил, что Кэрри должна жить с ним!
А ее он спросил? Нет. Но хотя бы собирался это сделать?
— Нет, — произнесла Кэрри вслух, и ее губы сами собой обиженно поджались.
Самоуверенный, эгоистичный и высокомерный мерзавец! Как хорошо, что Кэрри избавилась от него.
Она сняла шелковый костюм, в котором приехала сюда, блузку и чулки. Словом, все, что было на ней со вчерашнего дня, когда предполагалось ее торжественное вхождение в настоящую жизнь Пола Вудса.
Отныне единственной настоящей жизнью, которая интересует Кэрри, является ее собственная. Прежняя мисс Харт перестала существовать несколько часов назад, когда она поняла, — хвала Небесам! — что не любит Пола. Просто ей нужно было в собственных глазах как-то подкрепить тот факт, что она спит с ним. Ведь как ни верти, а трудно одним махом избавиться от привычек прежней консервативной жизни, которую Кэрри вела до знакомства с Полом Вудсом.
Но наконец-то настал тот миг, когда она может смело заявить, что свободна. От всех.
И прежде всего от Пола.
Против всех опасений, душ работал. В шкафчике по соседству с раковиной нашлась стопка полотенец. Кэрри быстренько сполоснулась, вытерлась и набросила халат.
И зачем ей понадобилось выдумывать какую-то любовь? Ведь это всего лишь секс. Старая как мир и вполне объяснимая потребность, на которой и строились их с Вудсом отношения. Видно, для Кэрри настало время осознать данную истину.
Яркий зигзаг молнии озарил темноту за окошком ванной. И почти без промежутка грянул гром, заставив Кэрри вздрогнуть. Гроза все же приблизилась. Ничего, обойдется. Дом старый, но крепкий. И громоотводов здесь достаточно. Только бы крыша не протекла и с электричеством ничего не случилось…
Последней мысли не следовало допускать. Потому что не успела Кэрри подумать, как лампочка в светильнике мигнула и погасла. Весь огромный дом погрузился во мрак.
Кэрри судорожно сглотнула. Осторожно пробравшись в спальню, она остановилась, убеждая себя, что через несколько минут свет зажжется вновь.
Так и вышло.
Слава Богу! — обрадовалась она.
Настроение сразу улучшилось. Настолько, что в душе Кэрри даже возникла уверенность в завтрашнем дне.
Вообще, я должна поблагодарить Пола за вчерашнее, подумала Кэрри. Если бы он не начал рассуждать о том, что я для него больше чем любовница, все продолжалось бы еще невесть сколько времени. До тех пор пока ему не наскучило бы и он не заявил бы в один прекрасный день, что время игры истекло.
Потому что именно так он и рассматривал общение с Кэрри. Как игру.
Она смахнула слезинку со щеки и принялась думать о том, как будет жить дальше. Возможно, Харт-хаус придется продать, а взамен приобрести квартиру в Нью-Йорке…
Размышления Кэрри были прерваны очередным раскатом грома. И в комнате снова стало темно. На этот раз, видимо, надолго.
Мрак окутал Кэрри словно бархатом. Она не видела ни зги, зато ее слух, казалось, обострился до предела. Вот что-то застучало, в окошко заскреблись, и как будто кто-то вздохнул…
Прекрати! — велела она себе.
Просто дождь колотит по крыше и веткой хлестнуло по окну. И дышит ветер, а не живое существо.
Нужно поскорее зажечь свечи, решила Кэрри. Если мне не изменяет память, они находятся на кухне. Она направилась к двери, которую еще пришлось поискать в темноте. Путь по коридору и лестнице на первый этаж показался Кэрри невероятно долгим.
На кухне ей тоже пришлось повозиться. Она на ощупь открывала бесчисленные ящички и дверцы, стараясь не думать о мышах, тараканах и прочих существах, которые могли подстерегать ее в укромных уголках.
Все-таки глупо было приезжать сюда. На побережье полно отелей. По сути, Кэрри направилась в Санфилд только потому, что поместье все еще принадлежит ей и дом пуст.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});