Шейла Мидлер - Крутой обрыв
Все, что ей говорил Малком, было ложью. Расчетливой ложью, чтобы одурачить наивную провинциальную дурочку, которая невольно оказалась помехой на пути крупной сделки.
А церковь… бракосочетание… вчерашняя ночь? Все ложь! Сплошная ложь.
— Нет!.. — простонала Долли. У нее подогнулись колени, и она упала на песок. Из ее груди вырывались глухие рыдания.
— Долли, Долли.
Но, почувствовав, что ее обнимают руки Ричи, она зарыдала еще горше.
— Тише, успокойся. Мы заставим его заплатить за то, что он сделал с тобой.
— Я думала… что… он любит… мен-я-я-я! — Она начала икать.
Долли действительно не понимала, как Малком мог быть так нежен с ней в постели, не любя ее.
Но Малком ни разу не сказал, что любит меня, мелькнуло у Долли в голове. Он и сейчас ничего не говорит об этом. Она вцепилась в Ричи и снова разрыдалась, забыв о гордости.
— Ты знаешь, говорили, что у нашего отца не было сердца, — сказал Ричи, глядя на брата, — но я думал — до сегодняшнего дня, — что хотя бы в этом ты не будешь похож на него.
— Долли… — начал было Малком.
— Не подходи к ней. — Ричи еще крепче прижал Долли к себе.
— Хорошо. Ричи, тебе не надо уходить из компании. Ты даже можешь стать ее генеральным директором. Я еду в ЮАР вместо тебя. — Услышав эти слова, Долли перестала рыдать и подняла голову. — Ты хотел получить возможность проявить себя. Пожалуйста. С этого момента компанией руководишь ты. — Малком посмотрел на Долли. — Я не хотел причинить тебе боль, Долли. Мои адвокаты сразу же займутся оформлением развода. Все будет в порядке, никто и не узнает, что мы были женаты.
— И ты считаешь, что все будет в порядке? — проговорила она сквозь слезы.
— Нет, но это самое большее, что я могу сделать. У тебя есть Ричи, который утешит тебя.
Ни разу не оглянувшись, Малком зашагал по ступеням к дому.
13
Малком не мылся целую неделю, а вместе с ним и остальные, кто работал на обустройстве рудника. Воду привозили в цистернах, и она использовалась только для приготовления еды и питья.
Он отработал две смены, и теперь его менял Дерек Гатри.
— Удалось найти воду? — спросил Малком, вылезая из грузовика, доставившего рабочих в лагерь.
— Нет, — ответил Дерек, — и, если не найдем в самое ближайшее время, тебе придется удвоить зарплату, чтобы заставить людей выйти на работу.
— Значит, удвоим, — отозвался Малком.
— Парень, куда ты гонишь? Ты и так опережаешь график на несколько месяцев.
Но Малком хотел получить доход от нового предприятия как можно скорее, чтобы иметь возможность вернуться в Лондон. Он сильно тревожился за компанию, так как был уверен, что в его отсутствие Ричи наломал там дров.
Все восемь месяцев со дня своего приезда в ЮАР он намеренно не читал ни одного отчета из штаб-квартиры компании и не слушал никаких новостей по радио. Малком работал как одержимый и щедро платил тем рабочим, которые были в состоянии поддерживать заданный им темп.
Всю деловую почту просматривал Дерек, которому Малком дал жесткое указание: ставить его в известность лишь в случае крайне важных новостей. Например, если Ричи заявит о банкротстве.
Но личную почту Малком просматривал. И каждый раз, вскрывая очередной пакет, он не без замирания сердца ожидал увидеть в нем тяжелый кремовый конверт с извещением о бракосочетании Долли и Ричи. Или, по крайней мере, записку от матери с сообщением об их помолвке. Но проходили месяцы, а новостей об этом не было, и Малком начал читать светскую хронику в газете, которую ему присылали. Там он нашел лишь одно упоминание о Ричи: тот посетил какое-то скучное мероприятие — из разряда тех, которые он обычно игнорировал.
О Долли Малком не имел никакой информации. Его адвокаты уже давно сообщили ему, что она подписала бумаги о разводе и отказалась от денег. Но Малком все равно велел положить их на счет в банке на ее имя.
Малком старался не думать о днях, проведенных на Ла-Уэста, и гнал от себя воспоминания о выражении заплаканного лица Долли в ту минуту, когда он покидал ее.
Он не мог объяснить свое поведение, начиная с того момента, когда принял решение уехать с Долли на остров. Скорее всего, он стал жертвой самообмана. Он зашел слишком далеко в своих отношениях с Долли и убедил себя, что женится на ней, потому что ему этого хочется, а также потому, что этого требуют интересы компании.
Направляясь к своему вагончику, Малком остановился у автоприцепа, в котором располагался временный офис. Его почту складывали в коробку, к которой была приклеена табличка с его фамилией. Информации о помолвке или о свадьбе по-прежнему не было, пришло только письмо от матери. Малком быстро пробежал его глазами. Ничего нового, мать опять пишет о том, как великолепно работает Ричи. По мнению матери, все, что ни делал Ричи, было «великолепно», поэтому Малком не придал ее похвалам никакого значения. О Долли, как всегда, не было ни слова. Малком отправился в душ.
Стоя под теплой струей, он почувствовал, насколько сильно он устал за эти восемь месяцев. Он решил просмотреть газеты и после этого поспать немного.
Малком каждый день сознательно доводил себя до полного изнеможения, чтобы можно было провалиться в мертвый сон. В первые ночи после приезда в ЮАР его преследовали сновидения с участием Долли и Ричи. Сейчас он вдруг обнаружил, что снова думает о Долли.
Приняв душ, Малком прилег на кровать и расслабил болевшие от усталости мышцы. Затем он приступил к мучительному для себя занятию — стал просматривать светскую хронику.
В первой же газете он наткнулся на фотографию брата. Смеющийся Ричи сидел за столом с женщиной. Но это была не Долли. Над фотографией помещался вопросительный заголовок: «Любовный ренессанс?», а под снимком шел короткий текст: «Завидный жених Ричи Фремм был несколько раз замечен в компании своей бывшей пассии Аманды Харлоу».
Малком в изумлении уставился на фото. Ричи снова встречается с Амандой?! Он просмотрел остальные три номера и в одном нашел фотографию Ричи и Аманды.
Интересно, подумал Малком, как долго длилась «настоящая любовь» Ричи к Долли? И вдруг почувствовал, как внутри все закипело от ярости.
Как Ричи посмел так обойтись с ней?! Он ведь клялся, что с Долли у него все по-другому, и я поверил ему после безобразной сцены на пляже! Кто бы на моем месте усомнился в чувствах Ричи, если бы увидел, как тот прижимал к себе рыдающую женщину? Да и Долли цеплялась за него будто утопающий за соломинку…
Ричи, вероятно, довел и компанию до краха.
— Дерек!!! — взревел Малком, вскакивая с кровати. Он сунул ноги в сандалии и помчался к «офису». — Дерек!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});