Kniga-Online.club

Инга Берристер - Непроницаемая тайна

Читать бесплатно Инга Берристер - Непроницаемая тайна. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Позвоню Гриффину из Джакарты, решила она. Поговорю с ним и все объясню.

9

Самолет приземлился в Джакарте с опозданием, зато муссон начался раньше обычного. Бренде пришлось с боем прокладывать себе дорогу в толпе пассажиров, носильщиков и тележек с багажом, а потом еще минут двадцать стоять в очереди к телефону – и все напрасно. Номер Гриффина не отвечал.

Сдерживая слезы, девушка отправилась на поиски такси.

Отель, где она останавливалась всякий раз, когда бывала в Джакарте, оказался переполненным, и, хотя номер был заказан заранее, дежурный администратор сообщила Бренде, что свободных мест нет.

– Прошу прощения, – извинилась она, – но у нас сейчас идет международная конференция, и ее участники заняли все номера. Если хотите, я поищу для вас место в другом отеле.

Бренда лишь устало кивнула. Через полчаса администратор сообщила, что нашла свободный номер в отеле на другом конце города. Он оказался гораздо менее комфортабельным – в номере не было даже телефона.

Еле живая от усталости и резкой смены часовых поясов, девушка мерила шагами небольшую спальню, мысленно составляя письмо Гриффину. Однако вскоре она поняла, что все это можно высказать только при личной встрече.

Винить его за то, что он вспылил, было бы глупо, но он не позволил ей вставить хоть слово в свой гневный монолог! А ведь она ни на секунду не поверила в гнусные измышления Майка Роверса и собиралась объяснить Гриффину, что он ошибся… Но не сделала этого.

Почему? – спрашивала себя девушка. Потому что не могу преодолеть неприязненное отношение к его работе?

А может быть, это не неприязнь, а ревность? – вдруг осенило ее. Она замерла на полушаге, невидящим взглядом уставившись в стену.

Бабушка, приютив ее после смерти родителей, сразу объяснила, что должна продолжать заниматься делами фирмы. Юной Бренде не под силу было понять, как трудно пожилой женщине удержаться на плаву в суровом мире бизнеса, и она решила, что та ее просто не любит.

То, что бабушка на самом деле была добра, отзывчива и искренне хотела вырастить внучку, обеспечив ей безбедное существование, только много лет спустя дошло до Бренды, но тогда, ребенком, она видела в фирме, которой та руководила, опасного соперника. С годами эта детская ревность стала лишь смутным воспоминанием, но видимо, все же оставила в душе девушки глубокий след, подобно тому, как потеря родителей приучила ее ждать предательства от близких.

Теперь, думая о Гриффине, она начинала осознавать, что именно стояло между ними.

Он был искренне увлечен своим делом и верил, что приносит пользу людям, а я подсознательно видела в его деятельности угрозу нашей любви, опасную соперницу, размышляла девушка. Возможно, эта ревность и заставляла меня так упорно отвергать все, что составляет смысл его жизни?

Бренда поняла, что вела себя как ребенок, заставив Гриффина выбирать между нею и работой и сделав вывод, что раз он выбрал работу, то, значит, не любит ее.

Не слишком приятно было вдруг обнаружить в себе подобные черты.

Взрослая, разумная женщина не поступила бы так, ругала себя девушка. Но что, если в душе этой женщины до сих пор живет одинокая, напуганная девочка?

Ох, если б только здесь был Гриффин! – тяжко вздохнула Бренда. Теперь она знала, почему так боялась навсегда связать с этим мужчиной жизнь, но его не было рядом, чтобы поделиться этим открытием!

Вот бы сейчас каким-нибудь чудесным образом перенестись в Шотландию, в объятия Гриффина…

Прежде чем отправиться спать, Бренда спустилась вниз и от администратора снова попыталась дозвониться до возлюбленного, но безрезультатно.

***

Из-за нескончаемых дождей на окраинах города началось наводнение, которое повредило телефонную сеть, и утром выяснилось, что со своими коллегами Бренде связаться не удастся.

Впрочем, поскольку деловые встречи были назначены заблаговременно, она все-таки отправилась на переговоры по поводу дизайна центра международной торговли. Общаясь с заказчиками, Бренда изо всех сил старалась не думать о Гриффине. Это было нелегко, а влажная жара муссона еще больше истощала силы.

К концу дня она вернулась в отель, мечтая нырнуть под холодный душ, но прежде всего бросилась к телефону. Аппарат молчал, и девушка едва не разрыдалась от досады.

Сегодня Бренда с удивлением обнаружила, что если прежде работа доставляла ей острое, ни с чем не сравнимое наслаждение, то теперь она почти не испытывает к ней интереса.

Ох, Гриффин, где же ты? – терзалась Бренда. Чем занят? Думаешь ли обо мне?.. Тоскуешь ли без меня?

Она снова и снова вспоминала, как он вспылил, когда услышал слова Майка Роверса. Это было совсем на него непохоже. Гриффин всегда держал себя в руках, а вспыльчивостью страдала как раз она, Бренда, – глупая легкомысленная девчонка.

Девушка без сил опустилась на постель, и глаза ее снова наполнились слезами.

***

Дни тянулись, похожие, как близнецы, и даже работа не спасала Бренду от мучительной душевной боли. Телефонную сеть починили, но в далекой шотландской усадьбе в ответ на ее звонки все так же раздавались длинные, безнадежные гудки.

Девушку возили по стране, приглашали на обеды, угощали вином, с ней флиртовали… но все это казалось безмерно далеким от того, что составляло теперь смысл ее существования. И вот наконец наступил день отъезда.

Тоска по дому, которая мучила Бренду в первые дни пребывания в Джакарте, поблекла. Теперь она даже почти страшилась возвращения. Здесь, среди чужих людей, в незнакомой обстановке у нее еще были силы притворяться, что все в порядке. Она заставляла себя верить в то, что Гриффин не покинул ее и они будут счастливы вместе, как тогда, в Шотландии.

Но Бренда понимала, что стоит ей вернуться домой, и эта мечта лопнет как мыльный пузырь. Она панически боялась, что там ей неизбежно предстоит раз и навсегда осознать, что Гриффин для нее безвозвратно потерян.

Это наверняка так, иначе почему он даже не попытался связаться с ней?

***

В аэропорту Джакарты Бренда обнаружила, что произошла путаница, и ее заказанный заранее обратный билет по ошибке продали кому-то другому. Кассир с покаянным видом пообещал, что посадит ее на первый же рейс, следующий в Дублин.

Восемнадцать часов спустя, поднимаясь на борт лайнера, Бренда почувствовала, что ее поташнивает.

Наверное, я подхватила грипп или перенервничала из-за долгого ожидания, решила девушка, но, когда она отказалась от завтрака, побледнев при одной мысли о еде, женщина, сидевшая рядом, сочувственно проговорила:

– Ох, как я вас понимаю! Когда я носила своего первенца, меня тошнило целых шесть месяцев. Страшно вспомнить! – добавила она с добродушной усмешкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Инга Берристер читать все книги автора по порядку

Инга Берристер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непроницаемая тайна отзывы

Отзывы читателей о книге Непроницаемая тайна, автор: Инга Берристер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*