Kniga-Online.club

Эбби Грей - Очаровательная злючка

Читать бесплатно Эбби Грей - Очаровательная злючка. Жанр: Короткие любовные романы издательство ACT, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Боб и Алисия остановились на крыльце. Ее платье, точная копия свадебного платья Марии, было из белого атласа, расшитое кружевами шантильи. Юбка переходила в лиф с викторианским вырезом. Рукава обшиты кружевами, закрывавшими руки; низ платья был украшен фестонами, заканчивался чуть выше лодыжек, открывая лайковые ботинки на высоком каблуке. От венка из белых роз, сиявших в черных волосах Алисии, ниспадала фата.

Тед подумал, что из его сестры получилась восхитительная невеста. Но ни она, ни любая другая женщина не могли затмить в его глазах Кэсси. Даже в этот момент она была прекраснее всех. В глазах Теда светилась любовь, и от этого Кэсси было неуютно. Она посмотрела на него и была вынуждена отвести взгляд.

Священник закончил приготовления, а Тед даже не услышал этого. Кэсси быстро взглянула на Теда, и тот подмигнул ей. Она покраснела.

— В Послании к коринфянам мы читаем, что любовь терпелива, любовь милосердна, любовь не ищет своего… — бубнил священник. Кэсси улыбнулась Теду и подумала о том, сколько раз у них было ровно наоборот.

— Кто отдает эту женщину в жены этому человеку? — наконец спросил священник.

— Ее мать и я, — отчетливо произнес Боб, затем сел в первом ряду рядом с Марией и крепко взял ее за руку.

Кэсси проглотила комок в горле и постаралась прогнать горечь из своего сердца. Может быть, когда-нибудь и у нее будет свадьба. Если Тед будет честен с ней и собой, можно выйти за него. Вот только у нее не будет отца, который подведет ее к жениху, и не будет матери, с которой он потом сядет рядом.

Она отругала себя за жалость к себе. «Боб с радостью отведет тебя к алтарю, — сказала она себе. — Или он отведет к алтарю Теда и скажет, что отдает Теда тебе в мужья. Разве Тед не говорил, что тебе все нужно сделать по-своему?» Кэсси не могла сдержать улыбку.

Венчание продолжалось, но ее мысли были далеко. Неужели Тед за спиной священника только что одними губами сказал: «Выходи за меня»? Почти неразличимо Кэсси покачала головой.

Молодожены начали первый танец, и вскоре танцевали все. Кроме Теда и Кэсси. Он крепко обнял ее и отвел к своей прабабке.

— Абуэлита, помоги мне. Кэсси уезжает. Ты можешь вернуть ей здравый смысл?

Кэсси покачала головой.

— Через пару дней ты будешь рад, что я не сказала «да». Ты подхватил брачный вирус, только и всего.

— Что я могу еще сказать? — Абуэлита играла с кольцами на пальцах. — Я говорила, пока не посинела, а это немало для такой смуглой мексиканской бабушки, как я! Она не слушает мудрую старуху. Она не слушает красивого мужчину, в чьих глазах горит огонь любви. Она должна уйти, чтобы доказать себе что-то, но на это не уйдет много времени. Однако я не считаю ее совсем уж глупой. Теперь идите, танцуйте медленный танец. Может, если ты обнимешь ее покрепче…

Кэсси не выдержала и рассмеялась.

— Она права? — спросил ее Тед во время танца.

— Просто обними меня и ничего не говори, — сказала она. — Я не знаю ответа, честно.

Глава 17

Битва началась, когда в два часа ночи Кэсси пошла спать. Жених и невеста уже давно сели в самолет, музыканты ушли домой, последние гости тоже разошлись. Кухня выглядела так, как будто в ней встретились техасский торнадо и ураган, но Мария сказала, что нанятая прислуга завтра все уберет. Тед проводил Кэсси до двери в ее спальню и нежно поцеловал в щеку. Он не просил ее передумать, но и не попрощался.

Кэсси Стюарт О'Малли Уэллмен сняла роскошное зеленое атласное платье и повесила его на спинку стула. Она бросила чулки на пол рядом с атласными туфлями и вынула все шпильки, позволив волосам упасть на плечи идеальными локонами. Она целый час провела в ванне, поняв, что эта спальня и эта ванна принадлежат ей в последний раз. Через несколько часов она вернет себе девичью фамилию и свободу.

Она быстро вытерлась и надела ту же ночную рубашку, которую в первый день принесла ей Алисия. Все было уложено и готово к погрузке… после того, как она попрощается с семьей; мысль о прощании наводила на нее ужас. Она выключила свет и упала в постель. Через несколько секунд она уснет, ведь она так устала, а завтра утром, после прощаний и слез, все будет кончено. А Тед сможет начать встречаться с другими женщинами.

Здравый смысл подсказывал: ей только восемнадцать, впереди у нее целая жизнь. Она получит образование и когда-нибудь встретит прекрасного доктора, с которым разделит свою жизнь и устремления. Она будет вспоминать об этом времени с любовью, но она должна попробовать все пути, пока не найдет свой, многое испытать, многих любить. Она уезжала не просто ради Теда, но и ради себя самой.

Вот только сердце болело. Ее целовали так, что она таяла. Ее любили так, что это было лучше Четвертого июля. Ее любил человек, готовый сделать все для ее счастья. И она нашла счастье — настоящее счастье и чудесную семью, которая с самого начала приняла ее как свою. Абуэлита была права. Она должна слушать, что говорит ей сердце.

Кэсси не спала, и боль в сердце не проходила.

Она услышала, как часы пробили четыре и где-то дальше по коридору заскрипела дверь. Мягкие шаги по ковру остановились у ее двери, но только на пару минут, затем начали удаляться вниз по лестнице. Знакомый скрип двери черного хода был едва различим, но она услышала.

Она вскочила с кровати, отдернула занавески, открыла дверь и вышла на балкон. Она видела, как Тед идет по дороге к дому, который он строил. В руках у него был спальный мешок и что-то похожее на подушку; голова низко опущена, словно он нес на плечах весь мир.

Он тоже не мог заснуть, это было очевидно. Должно быть, он страшится прощания так же, как и она. Она смотрела ему вслед, пока он не стал просто точкой вдали, и ей хотелось идти рядом с ним, хотя бы еще несколько часов побыть с ним перед отъездом.

Часы пробили пять, а она все еще сидела на балконе, подтянув под себя босые ноги. Пора было идти, надеть джинсы, еще раз помочь Марии приготовить завтрак. Но она вспомнила о том, что ей сказала Мария: сегодня утром они не будут завтракать и не пойдут в церковь. Семья будет спать допоздна, а потом они устроят поздний ленч. В любом случае Теда за завтраком не будет — он еще не вернулся.

Кэсси надела джинсы, лифчик и футболку, натянула кроссовки и пошла вниз за чашкой кофе.

К кофейнику была прикреплена записка:

«Так больно прощаться. Поэтому я только скажу: я люблю тебя. Тед».

По ее щекам потекли слезы, капая на футболку. Она схватила бумажную салфетку и высморкалась. Потом бросила салфетку в мусорное ведро — та упала на дно с унылым влажным звуком.

Она положила записку Теда в карман и уверенно вышла с черного хода. Эта была самая длинная миля в ее жизни. Но Кэсси наконец решилась. Если Тед Уэллмен не передумал за последние несколько часов, то она скажет, что любит его и хочет остаться с ним навсегда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эбби Грей читать все книги автора по порядку

Эбби Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Очаровательная злючка отзывы

Отзывы читателей о книге Очаровательная злючка, автор: Эбби Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*