Алекс Вуд - Муж напрокат
Но показываться на глаза Энтони в таком состоянии не годилось. Он сразу заподозрит, что произошло что-то неприятное, ведь мерзкие слови Эрика до сих пор звенели в ее ушах. Надо успокоиться, решила про себя Келли Джо. И так как лучшим способом успокоения — объятиями Энтони — ей нельзя воспользоваться, остается только игра с Джеком или… Как она могла забыть! Ее чудесная машина! Стоит немного погонять в окрестностях поместья, и все печали как рукой снимет!
Келли быстро побежала наверх, чтобы переодеться. В комнате до сих пор питал едва уловимый аромат одеколона Энтони, и она с наслаждением вдохнула воздух. Она никогда не забудет того, что произошло в этой комнате. Даже если увлечение Энтони завтра закончится, она сохранит свое чувство к нему на всю жизнь…
Через десять минут Келли уже сидела в машине. Скоростная езда всегда помогала ей расслабиться и прийти в себя, Конечно, здесь особенно не разгонишься, но это все же было лучше, чем сидеть взаперти или скрываться от Энтони.
Через полчаса Келли Джо возвратилась. Она совершенно успокоилась и теперь уже с улыбкой вспоминала наглые слова Эрика Сазерленда. Может быть, потом она расскажет Энтони об этом разговоре… Не сразу, а когда они станут хорошими друзьями… Если у нее получится относиться к нему как к другу…
Напевая веселый мотив, Келли вошла в холл. Там сидела Бланш и листала журнал. Келли невольно поморщилась. С тех пор, как они с Энтони вернулись из Лондона мужем и женой, она ни разу не оставалась с мачехой наедине. Наверняка у той припасена для нее какая-нибудь гадость…
— Ах, Келли, дорогая… Я так рада тебя видеть, — заговорила Бланш нарочито добродушным тоном, который не смог обмануть Келли.
Бланш нарочно дожидалась ее здесь. Интересно, зачем?
— Как ты покаталась?
— Хорошо, — сдержанно ответила Келли. Она терялась в догадках по поводу такой елейности.
— А мы все в недоумении, — продолжала Бланш. — Твой муж куда-то уехал, никого не предупредил и испортил тем самым нам планы на вечер. Я не теряла надежды на шарады, а он снова улизнул… Только на этот раз без тебя.
Бланш кинула на Келли пытливый взгляд. Девушка не сумела скрыть замешательства. Энтони уехал? Что это значит?
— Ты случайно не в курсе, что случилось? — спросила Бланш. — Конечно, ты знаешь. Ведь жена не может не знать о намерениях мужа.
Вызывающая улыбка Бланш говорила о том, что она наслаждается реакцией Келли. По растерянному лицу девушки было видно, что она понятия не имеет о том, куда уехал Энтони.
— Я не знаю, — честно призналась Келли. — Он ничего не говорил мне. Наверное, какое-нибудь срочное дело…
— Или он решил сделать молодой жене приятный сюрприз… Подарок, например…
— Может быть. — Келли пожала плечами. И тут Бланш нанесла решительный удар.
— Но в таком случае человек обычно не уезжает с чемоданами!
Келли вздрогнула.
— Что? — Новость была слишком ошеломляющей, чтобы пытаться сохранить хладнокровие. — Энтони уехал совсем?
Она немедленно пожалела о сказанном, потому что лицо Бланш исказила сладчайшая гримаса.
— Я хотела спросить об этом у тебя, Келли. Но ты, видимо, знаешь еще меньше, чем я… Когда Алисон была миссис Грейвуд, она всегда была в курсе, где ее муж и с кем… Келли, куда ты?
Но Келли уже не слышала ее. Энтони собрал вещи и уехал! Не предупредил ее, не объяснил, ничего не сказал. Ни записки, ни звонка! А ведь они договаривались уехать вдвоем через несколько дней. Что все это значит? Неужели у него что-то случилось? Или… это логичное продолжение нелепой шутки, которая началась только вчера, но тянется уже целую вечность? Келли перешла с бега на шаг. Такой вариант казался ей все реальнее… Она тряхнула волосами. Нет, нельзя поддаваться панике. Вначале надо все выяснить. Какой бы горькой ни была правда, ее надо знать! И единственный человек, который в состоянии помочь ей, это Берни Мелчет…
К счастью, Келли сразу нашла его. Берни был и своей комнате. Келли постучала в дверь и спросила:
— Мистер Мелчет, я могу с вами поговорить?
— Д-да, конечно… — Дверь распахнулась, и ее взору предстал растрепанный Берни.
Он явно чувствовал себя неловко, его бегающий взгляд выдавал волнение.
Келли очень мало общалась с Берни, как, впрочем, и с Энтони, но она чувствовала, что сейчас не время для соблюдения приличий.
— Мне надо спросить у вас кое-что… — Она запнулась. Готова ли она услышать правду? — Почему уехал Энтони?
— Он уехал? — с фальшивым изумлением воскликнул Берни. — В первый раз слышу!
Келли решительно шагнула вперед и с силой захлопнула за собой дверь. Берни невольно попятился.
— Вы не могли этого не знать, — отрезала она. — Его комната — соседняя. Неужели он не зашел попрощаться?
— Вы ошибаетесь, мисс Диллинг, — упорствовал Берни. — Кто вам сказал, что Энтони уехал?
— Миссис Грейвуд, — поправила его Келли. — Я только что встретила в холле Бланш. Вы же не станете утверждать, что она ошиблась!
Берни почесал в затылке. Весь его вид выражал смущение. Энтони строго-настрого запретил ему распространяться о причинах его отъезда, и Берни был полностью согласен с другом. Но выдерживать беспощадный натиск Келли Джо было нелегко…
— У него ч-ч-то случилось? — продолжала допытываться Келли, — Это, в конце концов, невежливо! Что о нем подумает мой отец?
Отчаяние захлестывало Келли с головой. Речь идет о жизни и смерти, а этот дурачок, лишь таращится на нее своими круглыми глазами и выдаст какие-то невнятные отговорки!
— Я должна знать, почему он уехал! — воскликнула она в бессильной ярости. — Я же его жена!
Этого Берни уже не мог вынести.
— Если бы вы действительно помнили о том, что вы его жена, — с убийственной вежливостью произнес он, — то ему бы не пришлось срываться с места!
16
Келли похолодела. В чем дело? Выражение лица Берни моментально изменилось. От замешательства не осталось и следа. Откровенное презрение читала она теперь в его глазах.
— Только представить себе! — покачал головой Берни. — Обманывать такого мужчину, как Энтони Грейвуд! И у вас еще хватает наглости спрашивать, почему он уехал! Вы поражаете меня, Келли! Я, конечно, не могу похвастаться, что хорошо знаю вас, но я был о вас другого мнения…
Келли потеряла дар речи. Все это было настолько несправедливо, что у нее даже не было сил возразить.
— А ведь поначалу я так обрадовался, — с горечью продолжал Берни. — Когда я узнал о том, что вы поженились… Энтони ведь влюбился в вас как мальчишка, с первого взгляда. Подумать только! Еще несколько дней назад он и не подозревал о вашем существовании, а сегодня вы нанесли ему неизлечимую рану…