Kniga-Online.club

Делла Сванхольм - Ветер страсти

Читать бесплатно Делла Сванхольм - Ветер страсти. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему… почему ты так решил? — Голос Бьерна был едва слышен.

— Все очень просто. Твоя девушка нашла наконец парня, которого ни на кого уже не променяет.

— Парня? — потрясенно переспросил Бьерн. — Ты что-то об этом знаешь?

— Я видел их, — бросил Гуннар.

Его слова придавили Бьерна точно могильной плитой.

— Я… — Ему не хватало дыхания. — Я не знал об этом.

— Не знал? — Глаза Гуннара потемнели.

— Скорее не хочу в это верить, — с трудом выдавил Бьерн. — Но как же все это случилось? И почему… так быстро? Хотя такая красавица не может долго оставаться одна.

— Быстро? — усмехнулся Гуннар. — Я бы не сказал. Она осаждала его планомерно, словно крепость, которую хотела взять любой ценой. И вообще, ты был просто слеп, как, впрочем, и все влюбленные, — сделал жесткий вывод Гуннар. — И не замечал очевидных вещей. Лично мне все стало ясно с самого начала — с того дня, когда я увидел ее в компании с принцем Лейхтенбергским. Он открывал здесь, в Женеве, какой-то благотворительный бал. И она тогда страшно клеилась к нему. Буквально вилась вокруг него словно бабочка, стараясь всеми силами обратить на себя внимание родовитого принца. Она всегда грезила о титулах и о деньгах, Бьерн. Они были нужны ей больше всего. Ты просто занимался самообманом, когда видел в ней что-то другое.

И тут Бьерн понял, что его друг Гуннар, как до этого и Леннарт Бодстрем, имеет в виду не Хелену, а Астрид.

Он весело расхохотался, и блаженная улыбка появилась на его лице.

Гуннар, казалось, потерял дар речи, глядя на своего неожиданно развеселившегося друга.

— В чем дело, Бьерн? — запинаясь спросил он. — Такая смена настроения. Ты меня пугаешь, приятель! С тобой все в порядке?

Бьерн утвердительно кивнул.

— Гуннар, со мной все в порядке. Просто ты отстал от жизни, вернее от моей личной жизни. А в ней появилась другая девушка — не Астрид. Та, без которой я уже не могу представить свою жизнь. И которая, как я думаю, тоже находится в Женеве.

— Ты думаешь или ты уверен? — рассердился Гуннар.

Бьерн прижал руку к груди.

— Сердце подсказывает мне, что она в Женеве. Более того, я почти уверен, что ты знаешь человека, у которого она здесь живет. И мне нужен его адрес.

— Почему ты так решил?! — вспыхнул Гуннар.

— Потому что ты только что сам рассказывал мне о нем. Это Гастон де Рошфор де ла Валетт. Нынешний жених Астрид Пальмгрен, если я правильно тебя понял.

Через десять минут Бьерн выбежал из здания Всемирной торговой организации, сжимая в руках заветную бумажку с телефоном Гастона и адресом виллы, в которой тот проживал в Женеве.

«Рю Ансерме, 7», — прочитал он, и глаза его заблестели.

Наконец-то он знал адрес. Сердце Бьерна радостно забилось, точно подтверждая — он обязательно встретит там Хелену.

Он решительно шагнул к дороге. Нельзя больше терять ни минуты!

Завидев приближающееся такси, Бьерн отчаянно замахал рукой. Машина плавно затормозила рядом с ним, и из нее отдуваясь выбрался тучный негр в ярко-синей традиционной накидке и с такой же шапочкой на голове. Бросив неодобрительный взгляд на Бьерна, он степенно проследовал к украшенному величественными мраморными изваяниями богинь Торговли, Справедливости и Процветания гранитному зданию Всемирной торговой организации.

— Рю Ансерме, семь, — выдохнул Бьерн, забираясь в машину.

Водитель как-то странно посмотрел на него.

— На этой или на той стороне озера?

— Что? — непонимающе уставился на него Бьерн.

— В Женеве две улицы Ансерме, — снисходительным тоном объяснил шофер, каждый день имеющий дело с глупыми иностранцами. — Одна — на правом берегу озера, другая — на левом.

— Но… почему? — только и мог вымолвить Бьерн.

— Эрнест Ансерме был очень популярной фигурой в Швейцарии — дирижер, руководитель оркестра. И его именем решили назвать улицу как городские власти Женевы, так и власти пригородного района Бель-эр.

Лицо Бьерна потемнело.

— Проклятое пророчество друидов! — пробормотал он.

— Что вы сказали, месье? — удивленно посмотрел на него водитель.

— Просто мне показалось, что одно магическое древнее пророчество продолжает действовать, всякий раз вставая у меня на пути, — выдавил Бьерн. — Ничего, — решительно тряхнул он головой, — сейчас мы все выясним! — Он торопливо набрал номер Гуннара Сундквиста.

— Ну что, старина, — зарокотал в трубке голос Гуннара, — ты уже встретился с ней?

— Да нет, Гуннар, в том-то и дело, — принужденно рассмеялся Бьерн. — Необходимо узнать точный адрес. На каком берегу озера находится рю Ансерме, где живет Гастон?

— Конечно, на левом, — раскатисто прогудел в телефон Гуннар. — На той рю Ансерме, которая является сердцем престижного района Бель-эр и вся застроена дорогими виллами и особняками.

Таксист, прислушивавшийся к их разговору, энергично повернул баранку.

— Едем на тот берег!

Машина стремительно промчалась по обсаженной вековыми платанами набережной Вильсона и по широкому мосту, украшенному флагами всех 23 швейцарских кантонов, и переехала на противоположный берег.

— А вот и дом семь, — пробормотал водитель, остановившись перед изящным ослепительно белым двухэтажным особняком с широким балконом, окруженным кованой балюстрадой, который весь утопал в зарослях глицинии и дикого винограда.

— Спасибо, — произнес Бьерн неожиданно охрипшим голосом.

Он выбрался из машины, сделал шаг к воротам виллы — и только тут до него дошло, что он примчался сюда с пустыми руками, даже не вспомнив про цветы.

Боже, какой же я идиот! — пронеслось у него в голове.

Отпрянув от ворот, Бьерн быстро пошел вперед. Где-то здесь должны были быть цветы. Не может быть, чтобы их тут не было!

Наконец на краю небольшой площади он увидел маленький цветочный киоск.

Подбежав к нему, Бьерн прокричал:

— Мне роз, пожалуйста! Самых лучших!

Торговавшая цветами девушка, чуть заметно улыбаясь, собрала для него букет роскошных алых роз.

Вернувшись на рю Ансерме и приблизившись к заветным воротам, он позвонил и замер с гулко бьющимся сердцем.

Но ничего не произошло. Все было тихо. Казалось, что дом застыл в тишине и безмолвии.

Бьерн нажал кнопку звонка снова. И опять ответом ему была тишина. Он потянулся к кнопке, чтобы нажать в третий раз, и вдруг в голове у него пронеслось: а может, она просто не желает встречаться со мной?

За спиной Бьерна на противоположной стороне улицы хлопнула калитка.

— Кого вы ищете? — услышал он слегка надтреснутый голос с металлическими интонациями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Делла Сванхольм читать все книги автора по порядку

Делла Сванхольм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер страсти, автор: Делла Сванхольм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*