Джоди Питт - Муж по объявлению
— У нас встреча с мистером Тайлером.
Метрдотель взглянул поверх ее головы на Кристофера и вежливо поклонился. Он хотел что-то сказать, но Кристофер дал ему знак хранить молчание. Не задавая лишних вопросов, опытный администратор снова посмотрел на Глорию и проговорил:
— Да, конечно.
Как будто из-под земли появился официант, который проводил их к столику.
— Очень рады снова видеть вас в нашем ресторане, сэр.
Глория шла впереди и не слышала этих слов. Кристофер внимательно посмотрел на нее. Он уже знал ее достаточно, чтобы понять, что она волнуется. Ее спина была немного напряжена. Он почувствовал что-то вроде раскаяния за то, что собирался сделать. Почему ты должен чувствовать угрызения совести? — одернул он себя. Ведь это она уговаривала тебя жениться на ней. К тому же она ничего не теряет.
Официант провел их в уединенный романтический уголок. Интересно, почему Кристофер вдруг решил, что он романтический? Ведь именно здесь он встречался с двумя предыдущими претендентами на должность президента компании, и ничего подобного ему в голову тогда не приходило.
Официант подождал, пока Кристофер пододвинул стул Глории и сел сам.
— Что будете пить?
— Только кофе. Черный, — сказала Глория.
— Два кофе, — заказал Кристофер и отослал официанта.
Тонкая свеча в серебряном подсвечнике мерцала в центре стола, накрытого белоснежной скатертью.
Глория огляделась вокруг, но Кристофер мог бы поспорить, что она не замечает ни роскошного интерьера ресторана, ни свисающих с потолка канделябров, ни приятной классической музыки, ни посетителей за соседними столиками.
Она жаждала увидеть только одного человека. Конечно, она не знала, как он выглядит, поэтому с тревогой вглядывалась в каждое новое лицо, которое появлялось в зале.
— Я думала, когда мы приедем сюда, он уже будет здесь, — проговорила она немного разочарованно, поднимая глаза на Кристофера.
Глория выглядела просто потрясающе в свете свечей, хотя тревожное напряжение и не покидало ее лица. Она ободряюще улыбнулась ему.
— Не будь таким хмурым, Крис. Ты совершенно… — Тут она опустила глаза и почему-то замялась. — Я хотела сказать, что у меня такое чувство, что все пройдет хорошо. — Она опять немного помолчала, положила свою руку на его ладонь и мягко пожала ее, затем смело взглянула в его глаза. — Я сделала правильный выбор.
Это замечание окончательно выбило почву из-под его ног. Таких слов он не ожидал. Он думал, что она станет говорить ему что-то вроде того, что не стоит есть руками или сморкаться в занавеску.
Кристофер ничего не ответил, и тогда Глория отпустила его руку. Улыбка исчезла с ее лица.
— Хоть бы он поскорее пришел.
Когда официант принесет им кофе, она должна будет заметить, что столик накрыт только на двоих.
Глория опять посмотрела на часы.
— Без двух минут семь. Мы пришли немного рано. — Она опять ему улыбнулась. — Я больше не буду нервничать. Все будет хорошо.
Она ведь доверяет тебе, дурак, дошло до него. Она думает, что ты находишься с ней для того, чтобы помочь ей, а вовсе не для того, чтобы…
Официант беззвучно разлил кофе, а затем налил минеральную воду в их бокалы. Закончив, он наклонился к Кристоферу и предложил ему две тисненные папки, отделанные золотом.
— Вы не хотели бы взглянуть на сегодняшнее меню, мистер Тайлер?
Ну вот и все. Когда-то этот момент должен был наступить. Осталось лишь немного подождать, пока до Глории дойдет, что происходит.
Он отрицательно покачал головой и жестом отослал официанта, не спуская при этом глаз с лица Глории.
Ее улыбка потухла, просто как-то медленно стерлась. На лице отразилось удивление, а затем тревога. Она перевела взгляд с Кристофера на удаляющегося официанта, затем на стол, где было только два прибора.
Какое-то время Глория сидела, окаменев, не говоря ничего. Постепенно ее глаза стали напоминать глаза испуганной загнанной лани.
— Так это ты?.. — наконец еле слышно прошептала она.
Ему показалось, что он слышит, как рвется ткань ее доверия.
— Да, «допотопный тупица», к вашим услугам, — сказал он с кивком головы, как будто представляясь.
— Так ты К.О. Тайлер?
Ее голос взлетел почти на октаву, и он с трудом уловил ее слова за музыкой и гомоном голосов.
Он кивнул.
— Странное стечение обстоятельств, не правда ли?
— Но как это возможно? — вопросительно прошептала она.
Глория была совсем бледной. Все шло немного не так, как он предполагал. Сейчас она уже должна была бы швырять в него тарелками от гнева. Ее замешательство длилось немного дольше, чем он ожидал.
— Домик на пляже принадлежит мне, а когда я в нем не живу, его сдают в аренду. Как я и говорил, тебе разрешили арендовать его по ошибке.
— Но почему ты сразу не сказал мне, кто ты?
На этот вопрос было труднее ответить. Он подозревал, что к этому имели какое-то отношение ее лучистые зеленые глаза и насмешливый изгиб пухлых губ, но не стал бы говорить ей сейчас об этом.
— Это была своего рода проверка. Я хотел узнать, есть ли у тебя необходимые качества для того, чтобы быть хорошим президентом компании.
— Ты поставил меня в дурацкое положение! — вскричала она негодующе.
Вот наконец и прорвался ее гнев, теперь все пойдет как по маслу.
— Как ты мог позволить мне продолжать этот цирк с подбором мужа, зная, что я хочу произвести впечатление именно на тебя? — И ее голос дрогнул.
Она все же выглядела не столько рассерженной, как растерянной.
— Но я ведь тебе говорил, что думаю по этому поводу, — возразил он.
— Я тебе не верю…
Глория в замешательстве сцепила руки, и ее глаза наполнились слезами.
— Но почему же ты… Почему… О Боже… — Она не смогла продолжать, так как ее душили слезы.
Кристофер понимал, что Глория должна чувствовать обиду, но не думал, что она так расстроится. Он никогда не видел более печального зрелища, чем ее слеза, одиноко скатывающаяся по щеке.
— Ты хочешь знать, зачем я согласился на церемонию бракосочетания? — закончил он за нее.
К сожалению, у него не было взвешенного ответа. Вся беда заключалась в том, что он был живым человеком. И, как оказалось, противоречивым.
— Я пошел на это, чтобы доказать, что тебе было совсем необязательно предпринимать такие радикальные шаги, чтобы получить эту должность. — Понимая, что его слова звучат не только неубедительно, но и не совсем понятно, он поспешил добавить: — Я и так назначаю вас на должность президента вашей компании, мисс Хенфорд.
Ее глаза расширились от удивления.