Бетти Монт - Аромат гиацинтов
Она боролась с собственными чувствами, пыталась подавить их, спрятать, не дать понять, как трудно ей пришлось, когда они сблизились.
— У тебя песок на руке, — сказал Марчелло, наклонился и провел кончиками пальцев по кисти. Этого короткого прикосновения оказалось достаточно, чтобы разбудить каждую клеточку женского тела, заставить Джуди изнывать от желания. Она непроизвольно поежилась, и мужчина уловил это.
Я должна убраться отсюда, отчаянно подумала она. Не могу больше этого выносить! Внутри у нее все сжалось. Женщина так надеялась, что ее тело остыло и больше не станет реагировать на импульсы испанца, но оно вновь отказывалось подчиняться разуму.
Джуди искренне верила, что такое желание не может быть частью любви. В ее понимании любить кого-то — означало все знать об этом человеке, испытывать к нему нежность, привязанность, ничего не опасаться. Джона она знала долгое-долгое время, прежде чем они объявили о своей женитьбе. Но за двадцать лет супружества она никогда не задумывалась о своих чувствах — просто любила. А с Марчелло они встретились лишь около двух недель назад, и — пожалуйста! Нет, любовью это быть не могло. По крайней мере, с его стороны.
— Почему бы нам не поужинать вместе? — спросила Берта.
Джуди быстро ответила, смутившись и покраснев:
— Очень жаль, но я хочу пораньше лечь спать. Все еще стараюсь отдыхать как можно больше. Впереди трудный год, надо восстановиться.
— Тогда, может быть, завтра? — предложила немка. — Помни, мы уезжаем. Больше у нас не будет шанса поболтать вместе. Ну не упрямься, Джуди, дорогая! Скажи «да».
— Да, — сказала Джуди, удивившись сама себе и тут же подыскивая оправдания: мол, нельзя разочаровать подругу, это было бы грубо по отношению к Берте.
— О'кей. Тогда завтра вечером. — Немка лучезарно улыбнулась, посмотрев на бывшего зятя.
— А ты, Марчелло? Ты придешь, не так ли?
Его глаза скользнули по лицу Джуди, моментально заметив, как она нервничает. Испанец едва заметно ухмыльнулся. Она быстро потупила взгляд и услышала мягкий спокойный голос.
— Я с удовольствием, раз там будет и эта сеньора.
— Я знаю, что ты придешь. — Берта стрельнула в подругу веселыми глазами.
Джуди прикусила нижнюю губу и вздрогнула от боли — ведь ссадины еще не зажили.
— Но мне нужно будет поехать в одно местечко после полудня, — сказал испанец. — Вместе с архитектором. Будем смотреть территорию для нового отеля. Я встречусь с ним не раньше четырех, поэтому могу опоздать. Вы не будете возражать, если мы начнем ужин в половине девятого.
— Что скажешь, Джуди? — спросила Берта, и та пожала плечами, все еще избегая взгляда мужчины. Ее мысли судорожно работали. Так, значит, завтра Марчелло не будет весь день! Она не увидит его до самого вечера. А дни летят так быстро…
— Да, хорошо, — пробормотала она, — я согласна.
Кто-то позвал Берту. Она посмотрела в сторону купающихся, помахала рукой и встала.
— Муж зовет меня. Пока. Увидимся вечером, Марчелло.
По мере того как Берта удалялась, Джуди чувствовала нарастающее напряжение. Она не знала, что скажет или сделает этот непредсказуемый мужчина, оставшись с ней наедине посреди людного пляжа. Пытаясь опередить его, женщина поспешно спросила:
— Ты собираешься строить новый отель?
— Да, в Мотриле.
Он стоял над ней, и его тень казалась ей почему-то угрожающей.
— А где этот Мотриль?
— Вдоль по побережью, на запад. От Адры около часа езды. На этой дороге обычно много транспорта, и иногда проходит целая вечность, пока доберешься из одного города в другой. А что? — Его глаза сузились. — Ты хочешь поехать со мной на прогулку?
— Нет, — отрезала Джуди, хотя ей действительно очень хотелось. Так сильно, что от собственного «нет» больно сжалось сердце.
Наступила тишина.
— Джуди, я… — вдруг начал Марчелло.
Она должна была остановить его, не позволить закончить фразу. Потому что понимала: нажми он еще чуть-чуть, и она сдастся, не устоит. Холодным вежливым тоном женщина прервала его:
— Спасибо, что спросил, но я обычно отдыхаю после обеда. — После короткой паузы продолжила: — А почему ты строишь новый отель? Что, со старым уже скучно возиться?
— Да нет. Тут все налажено, идет гладко. Уже можно ни за чем и не следить, все катится своим чередом. А я хочу решать трудные задачи. Так интереснее жить.
Может, так он и живет? Переходя от одной трудности к другой? Разве Берта не говорила ей об этом?.. Может, и в личной жизни то же самое: одна женщина, потом другая, третья?.. Нет, не похоже, что он относится к такому типу мужчин. Но в конце концов, что она вообще о нем знает?..
— В новом месте будет не только отель, но и спортивный комплекс. — Марчелло как будто повеселел, эта тема явно близка ему, интересна. — Отель будет окружен полями для гольфа. Построю несколько теннисных кортов и большущий бассейн. Хочу нанять профессионалов по всем видам спорта, которые будут заниматься с гостями. Если все задуманное удастся, то, надеюсь, от клиентов не будет отбоя.
— Но все это стоит уйму денег?
— Миллионы, — весело согласился испанец.
Джуди посмотрела на него, ее глаза округлились. Должно быть, он намного богаче, чем она думала.
— Я не рискую всеми своими деньгами. У меня есть партнеры, владеющие сетью отелей в Америке, которые хотят инвестировать свои средства в эту часть Испании. Они вкладывают большие деньги, а я являюсь организатором проекта. Когда строительство закончится, буду там менеджером. Первые два года. У меня есть весьма толковый помощник, который станет вести дела здесь.
— Звучит замечательно! Когда построишь, я постараюсь приехать в твой новый отель вместе с сыном. Роберт жить не может без спорта. Он — лучший нападающий в своей футбольной команде.
Взгляд Марчелло посерьезнел.
— Ему пятнадцать? Ты звонила детям? Как они там?
Джуди смогла расслабиться, так как разговор перешел на нейтральную тему. Как и все матери, она любила говорить о своих отпрысках.
— Все нормально. Только я думаю, они питаются одними консервами. И неизвестно еще, что натворили без меня дома. Надеюсь, ребята хотя бы приберутся к моему приезду.
Испанец быстро посмотрел на нее.
— Ты останешься еще дня на три?.. Я знаю, на какой день у тебя был заказан билет. Не поменяла его?
Джуди покачала головой и не стала рассказывать, что у нее на уме. А придумала она вот что: завтра, когда Марчелло не будет в отеле, она позвонит в аэропорт и постарается забронировать билет на ближайший рейс до Англии. Если получится, из отеля уедет, не извещая об этом никого. Только оставит Берте записку с извинениями насчет ужина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});