Kniga-Online.club

Харриет Гилберт - Брак не по расчету

Читать бесплатно Харриет Гилберт - Брак не по расчету. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я так и предполагал, что все это убранство вызовет у тебя улыбку, – весело произнес Филипп, когда она, сама того не замечая, недоверчиво уставилась на несколько фривольную живопись. – Мне это богатство досталось в наследство от прежнего управляющего фирмой. Он, судя по обстановке, имел гораздо больше подружек, чем я горячих обедов! Так что не думай, пожалуйста, что это у меня такой дурной вкус. Сам жду не дождусь, когда съеду отсюда.

К своему удивлению, Айрис улыбнулась, увидев печальное выражение на лице Фила, с которым он оглядывал просторную гостиную. Позже за обедом она немало посмеялась рассказам Фила о любовных похождениях своего родственника.

– Ты не поверишь, какие телефонные звонки мне приходилось принимать здесь, – ухмыльнулся Филипп. – Я до сих пор не могу понять: был он обычным донжуаном или маркизом де Садом!

– Я должна перед тобой извиниться, что была такой невыносимой в машине. Ты оказался прав, – сказала она, когда они сидели в гостиной, потягивая кофе с бренди. – Обед, в самом деле, оказался необыкновенно вкусным. Кроме того, мне доставляет огромное удовольствие пробовать блюда, приготовленные кем-то другим, а не мной.

– Такой отзыв – больше того, на что я мог рассчитывать, – тихо промолвил Филипп и замолчал, погрузившись в свои мысли. Он посмотрел на бокал с бренди, который держал в руках, а затем сказал: – Когда я понял, что Эшлинг моя дочь, я испытал состояние, близкое к шоку. Хотя, Бог свидетель, в этом чувстве была не только радость.

Горькие ноты в его голосе заставили Айрис с тревогой взглянуть на любимого. Он продолжал.

– Я с особенной ясностью увидел обстановку, в которой растет девочка, в которой жила ты. Трудный быт, нищета скрывались за богатым фасадом дома. Вот ты сказала об удовольствии съесть кем-то другим приготовленный обед. Это просто-напросто вывело меня из равновесия. Ты заслуживаешь лучшей жизни. Никогда не прощу себе, что позволил вам с Эш пройти через такие испытания.

Он не заметил, что к концу фразы перешел почти на крик. Айрис вздрогнула и невольно повернулась к Филу, сидящему рядом с ней на диване. Ее рука мягко опустилась на его пальцы.

– Пожалуйста, Фил, не мучай себя так. Не стоит преувеличивать мои страдания. Пойми, мне намного больше повезло по сравнению с тысячами других женщин. У меня хотя бы есть крыша над головой, – уверенно произнесла она. – И не надо себя винить в том, как сложилась моя жизнь.

– Возможно, в этом нет моей непосредственной вины, – тяжело вздохнул Филипп. – Но я должен полностью нести ответственность за многое из того, что произошло с тобой. Это одна из причин, по которой я твердо решил сделать так, чтобы у Эш была настоящая семья. Был отец. Кроме того, я хочу, чтобы отныне вы обе были материально обеспечены.

– Я ценю твою заботу, – серьезно ответила Айрис. – Но тебе совсем необязательно жениться на мне, чтобы стать хорошим отцом для Эш и обеспечивать ее всем необходимым. После того как я продам дом, у меня появится вполне достаточно средств для нормальной жизни. Я могу купить небольшой домик подальше от Шилдтона, чтобы не вызывать лишних разговоров по поводу родителей Эш. И ты сможешь встречаться с ней столько, сколько душе угодно, – быстро добавила она, заметив, что Фил отрицательно качает головой.

– Как только ты станешь женой богатого, преуспевающего человека, который собирается к тому же развить в городе крупное дело, все неприятные разговоры и слухи прекратятся. Вот увидишь.

– Я совсем не разбираюсь в таких делах, – растерянно сказала Айрис, проведя рукой по золотисто-каштановым волосам. – Но я знаю наверняка, что деньги – это еще не все. На них, к примеру, нельзя купить счастье.

– Согласен. Но если так стоит вопрос, то тебе решать, что лучше.

– Боже, как ты можешь быть таким циником? – укоризненно сказала Айрис, со стуком поставив кофейную чашку на низкий стеклянный столик. – Хорошую же семейную жизнь ты планируешь для нас. Два человека, вынужденные влачить жалкое, но, видите ли, богатое существование. Жить в роскоши, но не находить общего языка, – она сердито вскочила с дивана. – Ну, так вот – я такой жизни не хочу! И я определенно не желаю... – Она замолкла, увидев, как Филипп медленно поднимается и направляется прямо к ней.

– Я точно знаю, чего ты хочешь! – растягивая слова, произнес он, шутливо улыбаясь.

– Нет! – с вызовом ответила Айрис, беспокойно пятясь назад от высокой фигуры молодого мужчины. Неожиданно она остановилась, опершись спиной на одну из мраморных колонн, украшавших гостиную. – Я уже не та юная глупая девочка, которую ты когда-то знал, Фил, – продолжала она, едва переводя дыхание. Айрис почти ненавидела дьявольски красивого Филиппа, который в данный момент пожирал ее своими голубыми глазами. Внутри нее уже начинала подниматься волна сексуальной дрожи. – Мне уже двадцать шесть лет, и я способна понять, чего ты добиваешься. Поверь мне – это не решит нашей проблемы, – усилием воли она заставила себя закончить фразу.

– И ты поверь мне: именно в этом лежит ответ на вопрос, – добродушно посмеиваясь, Филипп сделал еще один шаг в ее сторону.

– Нет, ты... ты ошибаешься, – возразила она уже не столь решительно. Фил находился от нее так близко, что она увидела, как сквозь загорелую кожу на высоких скулах и внушительном подбородке проступили едва заметные пятна от возбуждения.

– Пора уже перестать обманывать себя, – произнес Филипп, легко проводя пальцем по ее щеке. – Какой смысл продолжать отказываться от своих желаний?

Она почувствовала, как сильно забилось сердце при его нежном прикосновении к коже.

– Господи, что ты знаешь обо мне и о моих желаниях, – с трудом переводя дыхание, тихо проговорила Айрис, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

Но не так-то просто заставить мозг в такой ситуации подчиниться себе. Айрис ничего не могла поделать со знакомой нервной дрожью, которая всегда появлялась в минуты сильного эмоционального возбуждения. Сейчас оно было вызвано теплотой, исходившей от длинных, узких бедер Фила, тесно прижатых к ее телу. Его пальцы медленно двигались вдоль ее шеи, вот они задержались у изголовья, спустились ниже, нежно лаская тонкую кожу. Голова кругом. Как воспротивиться искушению?

– Ты совершаешь ошибку...

– Одному Богу известно, сколько раз я ошибался в своей жизни. Но ты не волнуйся, сегодня другой случай, – ответил Филипп с хрипловатым смешком. Он подхватил на руки ее легкое тело и понес по широкому коридору в спальню, не обращая ни малейшего внимания на протесты и отчаянные попытки своей пленницы вырваться.

– Фил! Нет! – с трудом выкрикнула она и в следующее мгновение оказалась на огромной кровати, прижатая его сильным, мощным телом. – Отпусти меня!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Харриет Гилберт читать все книги автора по порядку

Харриет Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брак не по расчету отзывы

Отзывы читателей о книге Брак не по расчету, автор: Харриет Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*