Kniga-Online.club

Камилла Чилтон - Вкус твоих губ

Читать бесплатно Камилла Чилтон - Вкус твоих губ. Жанр: Короткие любовные романы издательство Голден Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно, — сказала Клэр уже своим обычным голосом. — Так что же мы здесь делаем?

— Мне просто нравится этот вид, — ответил Рон. — Садись, надо еще немного проехать.

Она послушно вернулась в машину, и Рон включил зажигание.

— Куда теперь?

— Подожди и увидишь.

— Ждать долго?

— Нет. И не беспокойся, я справился с домашним заданием. Надеюсь, ты будешь довольна. А сейчас мы просто повеселимся.

Клэр покачала головой.

— Не томи, Рон. Дай хотя бы намек.

Он рассмеялся.

— А ты попроси получше.

Клэр слушала музыку, покачивая головой в такт мелодии и размышляя над тем, что он сказал. «Попроси получше».

— О чем думаешь? — поинтересовался Рон, не сводя глаз с петляющей между холмами дороги.

— Пытаюсь решить.

— Решить что?

— Стоит ли просить тебя получше.

— Ага. Что ж, предупреждаю сразу: меня очень трудно в чем-то убедить. — Он наклонился вбок, касаясь плечом ее плеча. — Уверен, что у тебя хватит сил и терпения.

Клэр усмехнулась и положила ладонь на его бедро, с удовлетворением отметив, как напряглись мышцы под ее пальцами.

— Не сомневаюсь.

— Вот как? — Рон сжал ее руку и подвинул выше, давая Клэр возможность оценить силу его желания.

Его смелость удивила ее и насторожила. Воспоминание о том, что он сделал с ней накануне вечером, было еще слишком свежо. Что ему нужно? Повторение невыносимой пытки?

— Так ты действительно готова ко всему?

— Д-да, — прошептала Клэр и, откашлявшись, добавила: — Абсолютно.

— Рад это слышать, — поглаживая ее стиснутые пальцы, пробормотал Рон.

— Ты что-то сказал о домашнем задании. — Клэр решила немного переменить тему. — О чем речь?

Он не стал упрямиться.

— На заднем сиденье лежит коричневая папка. Возьми и посмотри.

Клер обернулась и, перегнувшись через сиденье, достала увесистую папку. Развязав тесемки, она обнаружила два толстых конверта с фотографиями и слайдами. Под ними были листы с комментариями.

— Где ты это раздобыл?

Рон на мгновение оторвался от дороги и хитро улыбнулся.

— У меня большие связи.

— Не сомневаюсь.

— Я хочу, чтобы ты все внимательно просмотрела и решила, подходит тебе это или нет. Отметь то, что сочтешь приемлемым, а потом определим, как быть дальше.

Она взглянула на лежавшие сверху фотографии.

— Это сцены из фильмов!

— Из английских фильмов, снятых в шестидесятые.

— Какие потрясающие места! — воскликнула Клэр. — Я узнаю. Это из «Верного сердца».

— Совершенно верно.

— А это из «Долгого возвращения».

— И снова в точку.

— Боже! — вскрикнула она. — Мне надо срочно позвонить Хаммеру. Он, несомненно, примчится сам.

— Успеешь.

— А эта сцена на пляже! Откуда она?

— Хм, странно, что ты не помнишь. Кто из нас делает карьеру в кино?

Клэр нахмурилась. Ей казалось, что она пересмотрела все картины, снятые за последние полвека, и вот на тебе!

— Напомни, Рон. Пожалуйста.

Он ухмыльнулся.

— Попозже. Между прочим, пляж входит в нашу сегодняшнюю программу.

Она недоверчиво посмотрела на него. Уж не собирается ли Рон?..

— Ты же не думаешь, что мы… э-э-э… ну ты понимаешь… на пляже…

— Тебе что-то не нравится?

— Ну… Там ведь всегда людно. И потом… песок такой колючий…

Рон расхохотался, и «бентли», вильнув, едва не задел придорожный столб. Рон смеялся заразительно, громко, от души, и Клэр невольно улыбнулась.

— Я сказала, что-то смешное? Что?

— Нет, не смешное. Вполне предсказуемая реакция. — Рон вытер глаза. — Мне песок нравится не больше, чем тебе. И успокойся, я имел в виду совсем не то, что ты подумала.

— Снова читаешь мои мысли? — Клэр нахмурилась. — И что, по-твоему, я подумала? — Она тут же одернула себя, но было уже поздно, и ее лицо потемнело от смущения. — Черт бы тебя побрал, Рон, ты это специально подстроил?

Он покачал головой и, включив радио, принялся подпевать ребятам из «Бич Бойз».

— У тебя плохо получается, — буркнула Клэр, раздраженная тем, что легко выдала себя. — Ты никогда не умел петь.

— А тебе всегда не хватало терпения.

Она обреченно вздохнула.

— Похоже, ты не оставляешь мне выбора.

— Сегодня нет. — Рон ободряюще улыбнулся. — Но ты ни о чем не пожалеешь.

Через несколько минут, миновав небольшой городок, названия которого Клэр не заметила, они свернули с шоссе и остановились у двухэтажного домика из красного кирпича.

— Вот мы и на месте.

Клэр вышла из машины и огляделась. Справа от дома находилась автомобильная стоянка, еще дальше виднелось одноэтажное здание, похожее на кафе.

— Мистер Фримен! Как хорошо, что вы приехали!

— Здравствуйте, Памела. Вы прекрасно выглядите.

Клэр повернулась — по дорожке от дома к ним спешила пожилая невысокая женщина с тронутыми сединой волосами и темными добрыми глазами. Подойдя ближе, она посмотрела на молодую женщину, потом снова перевела взгляд на Рона.

— Это Клэр, хозяйка всего того, что вам привезли утром.

— Что привезли? — пожелала уточнить удивленная Клэр.

— Извини, забыл тебя предупредить. Один из моих ребят привез все необходимое для ночлега. Ничего лишнего.

— Вот как.

Рон по-мальчишески улыбался, явно довольный произведенным эффектом, и Клэр ничего не оставалось, как пожать плечами и пройти в дом. В холле ее внимание привлекла черно-белая фотография в рамке. Изображенная на ней женщина чем-то напоминала Памелу.

— Родственница?

— Моя бабушка. Она прожила здесь немало лет, — сказала Памела, но не стала вдаваться в объяснения и, взяв гостью за руку, повела ее к лестнице на второй этаж. — Я покажу вам вашу комнату, и вы сможете приготовиться к обеду.

Клэр оглянулась на Рона.

— Моя комната?

Должно быть, вид у нее был совсем растерянным, потому что Рон снова улыбнулся.

— Не волнуйся, я буду в соседней. И не забудь надеть купальник, потому что после обеда мы пойдем гулять и, возможно, искупаемся.

Памела озабоченно покачала головой.

— Никаких купаний сразу после еды. По крайней мере получасовой перерыв.

— Мы это учтем, — ответил за двоих Рон и подмигнул Клэр. — Я загляну к тебе через минуту.

— Не спеши, лучше подожди меня здесь. Я не задержусь.

Пока поднималась по лестнице, Клэр думала о том, какой сюрприз подготовил ей Рон. Каковы бы ни были его намерения, надо отдать должное — он не упустил ни одной мелочи. Впрочем, скрупулезность у него в крови, с таким же вниманием он относился и к другим людям, и к работе. Любой женщине приятно ощущать, что о ней думают, о ней заботятся, и Клэр не была исключением.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Камилла Чилтон читать все книги автора по порядку

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вкус твоих губ отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус твоих губ, автор: Камилла Чилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*