Kniga-Online.club

Люси Гордон - Две женщины, одна любовь

Читать бесплатно Люси Гордон - Две женщины, одна любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты что, с ума сошел? Терри нашла тебя в Монте-Карло?

– Представь, явилась в казино и уселась напротив меня за игральный стол. Я глазам не поверил, а она с ехидной улыбочкой подстроила мне ловушку.

– Не верю.

– Как ты смеешь отрицать! – взвился Амос. – Она могла сделать это только ради тебя. Представила мне длинный список нелегальных операций, за которые мне пришлось бы ответить, и предложила на выбор – приехать сюда или сесть в тюрьму. Более того, она запретила мне – запретила! – говорить с тобой, угрожая, что я сильно пожалею, если нарушу запрет. Ты подослал ее и был настолько труслив, что не обсудил это со мной.

– Я не имею к этому отношения. Мы не общались несколько недель. Мне неизвестно, где она и что с ней.

– Могу внести некоторую ясность, – сказала Терри, появляясь на пороге. – Я здесь.

Мужчины замерли, словно увидели привидение.

– Ты, – прошептал Леонид. – Наконец-то.

– Добрый вечер, джентльмены, – улыбнулась Терри. – Не теряйте время на споры. – Она повернулась к Амосу: – Леонид говорит правду. Он ничего не знал, и я предупредила вас об этом в казино.

– Ты наплела кучу лжи в тот день! – рявкнул Амос.

– Наоборот, сказала правду, и это вас взбесило.

– Использовала моего сына, чтобы собрать компромат!

– Нет. Я предупреждала: Леонид тут ни при чем.

– Значит, он не догадывался о твоих трюках. – Амос взглянул на сына. – Ты позволил ей одурачить себя.

– Не смей так говорить о ней! – побледнев, крикнул Леонид.

– Поверьте ему, – сказала Терри. – Я ничего не значу для Леонида – легкое увлечение, не более того. Он не любил и никогда не полюбит меня. Никто не заставит его сделать что-то против воли.

Она не смотрела на Леонида, но чувствовала его душевное смятение. Ослепленный гневом Амос ничего не замечал.

– Глупости, – рычал он, – меня не проведешь. Я вижу, когда мужчина без ума от женщины. Не любит! Как бы не так! Да он не спускал с тебя глаз. Ты могла вертеть им, как хотела, что ты и делала, иначе как бы раздобыла информацию.

– Напрасно вы так думаете, – усмехнулась Терри. – У меня хватает надежных источников. Леонид не был в курсе.

– Ах ты, маленькая, лживая…

– Вы правы. Я манипулирую, интригую, предаю. Мои методы не всегда честные, и, чтобы узнать секреты, которые люди старательно скрывают, мне приходится носить маску. Я использую чужие тайны так, как считаю нужным. Не понимаю, почему это бесит вас. Разве вы сами не занимались этим всю жизнь?

– Ты шантажировала меня, – прошипел Амос.

– Верно. Это был единственный способ.

– Теперь отдай бумаги.

– Как только выполните вашу часть сделки до конца.

– Что еще?

– Вернитесь в комнату Вареньки и постарайтесь не разочаровать ее.

– Послушай…

– Нет, это вы послушайте. Здесь командую я, а не вы. – Терри повернулась к Леониду: – Когда проснется, она должна увидеть его у своей кровати.

– Невероятно, – задохнулся от злости Амос.

– Она права, – сказал Леонид. – Мама не должна сомневаться, что ты все время был рядом.

– Эта девчонка вертит тобой, как хочет, – с презрением процедил сквозь зубы Амос. – Спешишь выполнить любое приказание.

– Вероятно, она лучше, чем я, видит ситуацию, – тихо заметил Леонид, жестом предлагая Терри идти вперед.

Они вошли в комнату Вареньки, и Нина уступила Амосу место возле кровати. Почти сразу же Варенька открыла глаза.

– Я боялась, что ты исчезнешь, – прошептала она, – или что просто приснился мне. Сколько раз мне казалось, что ты здесь, со мной, но, когда я открывала глаза, тебя не было.

Понимая, что он должен что-то сказать, Амос выдавил:

– В мыслях я всегда был рядом.

Терри понимала, что он очень старался, но в замешательстве не находил нужных слов.

– Если люди любят друг друга, они вместе даже в разлуке, – подсказала она, незаметно подтолкнув Амоса.

Он понял намек:

– Верно. Мы должны всегда помнить об этом. Леонид склонился над матерью, погладил ладонью ее лицо и сказал:

– Могу подтвердить, что при встречах отец говорил только о тебе, спрашивал, скучаешь ли ты без него так же, как он без тебя.

«Прекрасно! – думала Терри. – Он понял».

Она взглянула на Леонида сияющими глазами, он ответил ей легким кивком – они снова были одним целым. Терри на мгновение показалось, что его руки обнимают ее.

– Не верю своему счастью, – продолжала Варенька. – Меня любит самый лучший мужчина на земле. Пусть мы жили порознь, но любовь согревала меня. – Она сжала руку Амоса. – Господь благословил меня сыном. Дорогой Леонид и ты, Терри…

Терри тепло улыбнулась: до этой минуты не была уверена, что Варенька знает о ее присутствии.

– Как хорошо, что Леонид пригласил тебя. Надеюсь, ты проявишь благоразумие и выйдешь за него замуж, ведь он так же щедр и благороден, как его отец. Разве не чудо, что он помог Амосу приехать ко мне?

– Самый добрый и любящий, – подтвердила Терри.

– Вы будете счастливы.

– Не сомневаюсь, – сказала Терри. – И хочу сообщить вам радостную весть – я беременна. У нас с Леонидом будет ребенок. – Она смутно слышала восторженный вскрик Вареньки, потому что не сводила глаз с застывшего в изумлении Леонида. – Это правда, – сказала она.

– У нас… ребенок? – запнулся он.

– Да, твой и мой. – Терри повернулась к Вареньке. – Ваш внук.

– Мой и Амоса, – пролепетала та и перевела взгляд на Амоса. – Любимый мой, мы навсегда соединились в нашем сыне, а теперь и в нашем внуке.

– Да, – проворчал он. – Навсегда. Варенька тронула пальцами его лицо:

– До свидания, дорогой. Верю, мы встретимся снова – когда-нибудь. Спасибо за все. – Она сжала руку Амоса, протянула другую сыну и закрыла глаза.

Оба мужчины замерли, глядя на ее счастливое, улыбающееся лицо. Постепенно ее дыхание остановилось.

– Она умерла? – спросил Амос. – Все кончено, можно уходить?

Терри взглянула на него с отвращением и поспешила вывести из комнаты, понимая, что Леониду нужно побыть с матерью одному. Обернувшись перед тем, как закрыть дверь, она увидела, как он склонил голову ей на грудь.

В кабинете она передала бумаги Амосу. Он быстро листал страницы в ожидании Леонида.

– Здесь все? – спросил он, когда Леонид вошел.

– Все, – ответила Терри, – да вы не волнуйтесь. Откажись вы приехать, я бы не опубликовала ни слова.

– Что?!

– Никогда не смогла бы причинить боль Леониду, но, впрочем, вам этого не понять.

– Думаешь, ты самая умная? – огрызнулся Амос. – Нелепая выдумка с ребенком…

– Это правда.

– Ты действительно…

– Да, у вас будет внук, так что не надейтесь забыть Вареньку, как рассчитывали. Будете вспоминать ее каждый раз, глядя на него. Уж я позабочусь об этом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Две женщины, одна любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Две женщины, одна любовь, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*