Барбара Ханней - Рай на краю света
Прохладный бриз всколыхнул водную гладь, принеся едва различимый запах тины. Ветер играл волосами Эйми.
Сет наклонился к ней:
— Я говорю правду, Эйми. Думаю, ты даже не подозреваешь, как сильно я скучал по тебе.
Молодая женщина испытала прилив нежности.
— Возможно, не так сильно, как скучала по тебе я, — возразила она.
Сет взял ее за руку. Эйми немедленно окутало тепло.
— Если это правда, я не намерен быстро уезжать.
— Более чем правда. Как дела на ранчо?
Сет пожал плечами:
— Я оставил Барни за старшего. С его усердием он надорвется, управляя им. — Он усмехнулся. — Должен признаться, что все скучают по тебе и Белле. Минг, Ханс, Барни, Селия и дети… Они замучили меня, спрашивая, когда ты вернешься в «Безмятежность».
— Что ты им ответил?
— Что еду в Мельбурн, чтобы задать тебе именно этот вопрос. — Сет прижал Эйми к себе, и его теплые губы коснулись ее подбородка.
По телу женщины пробежала дрожь волнения.
— Ты замерзла, — заметил он.
— Совсем немного.
— Давай отправимся туда, где тепло.
— Может, отвезешь меня домой? — тихо предложила Эйми, и на ее щеках вспыхнул яркий румянец. — Ты посмотришь на Беллу, правда, она уже крепко спит.
Сет неторопливо растянул губы в улыбке:
— С удовольствием взгляну на Беллу.
И вот, держась за руки и смеясь, они побежали к ближайшей стоянке такси так быстро, как только позволяли высокие каблуки Эйми.
Свет из прихожей проникал в маленькую комнатку, не мешая спящему ребенку. Сет и Эйми любовались темными завитками волос, загнутыми черными ресницами, лежащими на розовых щечках, знакомым игрушечным поросенком, которого малышка сжимала пухлой ручкой.
— Мой дядя любил бы ее, — прерывисто прошептал Сет.
Эйми вытерла глаза тыльной стороной ладони и вышла в прихожую. Сет шел за ней следом.
Он притянул молодую женщину к себе и поцеловал в мокрые щеки.
— Ты должна помнить, что Белла — очень везучая малышка, ибо у нее есть мама Эйми. — Нежно обхватив ладонями ее лицо, он улыбнулся. — В последнее время я часто думаю о том, как мне провести остаток жизни.
— Надумал?
— Я работаю над этим. — Сет осторожно потерся губами о ее губы, и Эйми готова была взорваться от желания. — Поэтому я, собственно, и приехал. Помоги мне что-нибудь придумать.
На этот раз улыбнулась Эйми:
— Похоже, у тебя есть план.
Эпилог
Гирлянды из красного жасмина и гардении предложил сплести Ханс. Цветами были украшены дорожка в саду и лестница, ведущая на большую веранду «Безмятежности», где должна была состояться свадебная церемония.
Ханс потратил много времени и сил, чтобы сад выглядел идеально. Теперь веранду украшали горшки с глициниями. Китайские бумажные фонарики мягко светились в темно-фиолетовом сумраке, струнный квартет играл романтичные мелодии.
Цветами были украшены и края длинных, специально сделанных столов, которые вскоре должны были ломиться от вкуснейших блюд, приготовленных Мингом и двумя его друзьями из Кэрнса.
Гости, приехавшие на свадьбу, собирались на веранде, тихонько перешептываясь.
По знаку священника Сет повернулся к своему шаферу:
— Нам пора, парень.
Барни улыбнулся, белые зубы сверкнули на смуглом лице.
— Давненько я жду этого дня.
Чуть раньше Селия приколола крошечные орхидеи к лацканам пиджаков Сета и Барни и заявила, что в строгих костюмах они выглядят как настоящие щеголи.
Теперь, когда мужчины вышли на веранду, гости дружно ахнули. Сет улыбнулся присутствующим: членам семьи Эйми, Селии и ее детишкам, а также друзьям, прибывшим из Мельбурна и северной части Австралии.
— Привет, папочка, — произнесла маленькая дочь Барни, и публика рассмеялась. Напряжение спало.
Священник — мудрый человек, хорошо знавший прежнего хозяина ранчо, — улыбнулся Сету-младшему, затем по-дружески ему подмигнул:
— Твоя невеста уже идет.
Его невеста…
Услышав эти слова, Сет расцвел от счастья.
Участливая, милая Эйми, его друг и любовница, приближается.
По правде говоря, она должна была всего лишь обогнуть дом и под руку с отцом пройти через сад, между цветочными гирляндами. Сет с нетерпением ждал ее появления.
Прошедшие три месяца они почти все время были вместе. В Мельбурне влюбленные наслаждались походами в театр и рестораны. Они побывали с Беллой в зоопарке, втроем ездили на пикник в горы, а еще провели уик-энд в Квинсклифе, упиваясь холодными морскими бризами и встречами с тюленями и пингвинами.
Сет ужинал с мистером и миссис Росс, а на барбекю братья Эйми устроили ему перекрестный допрос, но он, судя по всему, заслужил их одобрение.
Вернувшись в «Безмятежность», Эйми и Белла стали учиться ездить верхом. Эйми с удовольствием изучала все, что имело отношение к скотоводству. У нее зародилась масса увлекательных проектов.
С каждым днем Сет становился все счастливее. Он не сомневался, что ему, Эйми и Белле суждено стать семьей. В душе его воцарилось спокойствие…
Его сердце вновь подпрыгнуло — на сей раз при виде Беллы, идущей по дорожке. Ее темные кудряшки сияли в свете фонариков. В бледно-розовом платье малышка казалась принцессой из сказки. Белла часто останавливалась, чтобы подобрать цветочные лепестки, которые она с торжественным видом складывала в крошечную белую ивовую корзинку.
Позади в элегантном жемчужно-сером платье шла подружка невесты, а за ней, под руку с отцом, Эйми.
Глаза красавицы Эйми, одетой в белое, были затуманены слезами, но то были слезы счастья.
Процессия приблизилась к нему. Мистер Росс, вручив невесту жениху, кивнул и отошел.
Эйми взяла Сета под руку и улыбнулась ему. Он уловил тонкий аромат цветов ее букета, увидел любовь в милых карих глазах и с ужасом понял, что готов расплакаться от счастья.
— Привет, Сеф! — послышался звонкий голосок. Малышка Белла протянула ему руку.
Сет усмехнулся, а Эйми рассмеялась.
Свадебная церемония началась. Пока жених и невеста обменивались клятвами, Сет чувствовал ободряющее рукопожатие маленькой, теплой и немного влажной ладошки.