Ребекка Уинтерз - Обмани, но люби
– Давно у тебя эта тошнота по утрам?
– Несколько дней. Я взяла с экономки слово, что она будет молчать.
– До вечера?
– Да. Врач дал мне лекарство от тошноты. Оно уже действует.
– Саллисто будет вне себя от радости.
– Надеюсь.
Я не сомневаюсь. Он ужасно тебя любит, мама. Но, как все Малатеста, хочет, чтобы все было безупречно.
К тому времени, когда Леон и Белла вернулись из медового месяца на песчаной отмели, Саллисто немного успокоился. Однако никто не знал, простил ли он сына за то, что тот дважды ослушался его.
– Когда мы с Кончиттой ехали сюда сегодня, я собиралась с тобой кое о чем поговорить, но теперь не могу, – произнесла Белла.
– Ты тоже беременна?
У нее перехватило дыхание.
– Ох, мама… думаю, что да, только я еще не успела сделать тест. Я именно это хотела с тобой обсудить.
– Я догадалась! Еще на позавчерашнем пикнике, когда ты не могла есть.
– Я и не подозревала, что ты заметила.
– Леон пока не знает?
– Нет. Меня уже раза два тошнило, не слишком сильно, но последнее время я сильно устаю.
Ее мать радостно засмеялась:
– Сделай тест прямо сейчас. У меня в шкафу есть тестер, он спрятан за туфлями.
– Ты шутишь!
– Нет, я купила сразу два. Первый уже использован.
– Я вернусь сию минуту.
– Пока ты получаешь официальное подтверждение, я буду развлекать свою внучку. Иди сюда, Кончитта, и поцелуй свою беременную бабушку.
Белла нашла тестер и скрылась в ванной. Спустя несколько минут она вскрикнула от радости. Хотя она едва лишь начала постигать азы итальянского, ей не нужно было читать надписи, чтобы понять, что означает цвет. Она бросилась в спальню.
– Поздравляю, дорогая! Теперь, когда мы точно уверены, можем сегодня всем объявить.
– Не стоит – в присутствии Пиа, мам. Это ее расстроит.
– Ничуть. Я знаю кое-что, чего не знаешь ты.
Белла растерянно заморгала и взяла у нее девочку:
– Ты меня разыгрываешь?
– Нет! Вчера она сама сказала мне.
Вчера… Белла пришла в такое волнение, что еле сдерживалась.
– А про тебя она знает?
– Да, не знают только наши мужья. Включая твоего. – Мама заговорщицки улыбнулась. – Мы решили устроить сегодня настоящий вечер сюрпризов. Но узнать, что и ты беременна… Трое в одной семье одновременно – это, пожалуй, мировой рекорд.
– Думаю, да. Как ты хочешь это им преподнести?
– Надо их поразить Ты же знаешь, как они любят держать все под контролем. Это черта всех Малатеста. Правда, забавно будет один разок сбросить их с пьедестала?
Оказывается, в ней сидел бесенок, о котором Белла и не подозревала.
– Разумеется, я только за! – Она подошла к окну, из которого был виден лабиринт. В ее голове замелькали различные варианты. – Кажется, у меня появилась идея. Нам понадобится доска и ленты трех разных цветов.
– Дорогая, скажи же скорее, что ты такое придумала!
– Это будет игра. Ведь играть все любят, правда, Кончитта? – Белла поцеловала малышку в обе щеки. – Но игра будет только для наших мужчин. В конце нее каждый игрок получит приз, такой, о котором всегда мечтал.
Удачно проведя переговоры, Леон поспешил к семье. Праздник должен был начаться через полтора часа. Это время он собирался провести с женой.
Но когда он пришел домой, Симона сообщила ему, что все давно уже уехали в палаццо. Новость поразила Леона. Он мечтал ненадолго забыться в объятиях Беллы.
Шагая через две ступеньки, он поднялся в спальню и там особенно остро почувствовал пустоту. Он быстро принял душ и побрился. Они с Дантом собирались сделать отцу подарок. Саллисто недавно потерял свои старые часы и нигде не мог их отыскать, и они купили новые и выгравировали на них его имя. Дант должен был принести их с собой.
Ради праздника Леон купил светло-серый костюм. Белла несколько раз говорила, как ему идут все оттенки серого, под цвет глаз. Угнетаемый тишиной, царящей в доме, он поспешно оделся и на предельной скорости поехал в палаццо. С Беллой и Кончиттой он всегда был очень осторожен за рулем, но сейчас ему не терпелось скорее их увидеть.
Остановив машину у входа, он увидел отца и брата, которые ожидали его во дворе, оба в новых костюмах. Леон выбрался из машины.
– С днем рождения, папа. – Леон поцеловал отца в обе щеки. – Что происходит? Почему вы стоите на улице?
– Мы получили инструкции, Леонардо. – Вид у Саллисто был не слишком вдохновленный.
Дант приподнял темную бровь:
– Нам было велено ждать тут, а когда ты приедешь, мы должны вместе войти в лабиринт и там получить новые инструкции.
Леон хмыкнул. Он уже чувствовал здесь руку своей выдумщицы-жены.
– А где мои?
– Они все в доме, – пробормотал отец с некоторой досадой. – Давайте уже поскорее закончим с этими глупостями.
– Папа, сегодня же твой день рождения, – укоризненно произнес Леон.
– Покажи им всем, что ты не теряешь присутствия духа, даже став на год старше, – поддразнил его Дант.
Они прошли через увитую виноградом арку в лабиринт.
– Я предупреждал Люсиану, что не хочу никакой суеты, – ворчал Саллисто.
За аркой на доске красовалась надпись: «Следуйте каждый вдоль своей ленты. Красная у Саллисто. Желтая у Данта. Синяя у Леона. Найдя призы, не открывайте их сразу. Принесите их на террасу, где начнется настоящий праздник».
Какие-то призы. Что приготовила Леону его жена? Впервые за много лет он почувствовал детский азарт, как в прежние годы, когда мама прятала от них что-то интересное, а они с Дантом должны были найти эту вещь. Леон положил руку на плечо отца.
– Иди первым.
– Да ради бога, – пробормотал отец.
Дант с улыбкой последовал за ним. Леон замыкал шествие. Ленты уводили их в самую глубь лабиринта. Леон начал тихо посмеиваться, Дант присоединился к нему. Отец оторвался от них и исчез за очередным поворотом. Ему не терпелось поскорее покончить с игрой.
– Не помню, чтобы мы раньше играли во что-то подобное, – усмехнулся Дант.
– Нет. – Леон знал почему. Ведь Белла не росла здесь вместе с ними. Ее появление в его жизни изменило для него весь мир. – Все, мы расходимся, моя лента уводит меня в другую сторону. До встречи.
– Если заблудишься, зови на помощь.
– Не слишком на это рассчитывай, братец.
Леон шел по лабиринту, пока не наткнулся на лежавший на земле маленький пакетик, привязанный к концу ленты. Подняв его, он пошел назад, к выходу из лабиринта. Почти следом за ним появился отец с таким же пакетиком в руках.
– А Дант, наверное, потерялся.
– Я все слышу, старший брат мой. И в следующую секунду из лабиринта вышел Дант с таким же пакетом.
Саллисто пробормотал:
– Надеюсь, на этом игры кончились. Не знаю как вы, а я проголодался.