Дженни Адамс - Встреча с принцем
— Это не сказка, Рик. Я знаю, что ты принц, но для меня ты всегда будешь в первую очередь мужчиной, которого я… — Она осеклась, чтобы не сказать «полюбила».
— Нет. Нынешние обстоятельства совсем не похожи на сказку. Меня совершенно потрясли слова отца о тайном брате. — Он взял ее за руку и повел к креслу.
Они сели. Ее рука все еще была в руке Рика, и в ее глупом сердце опять возникло ощущение, что так и должно быть.
— Надеюсь, что вы найдете решение, которое позволит всем выйти из положения без особых потерь.
— Не знаю, что и делать. Я пока еще даже не до конца осознал произошедшее. — Он сменил тему. — Мелани, я попросил тебя выйти за меня замуж по-настоящему…
— Но ведь в глубине души ты не хочешь таких отношений, а я… не могу согласиться, потому что…
— Я предложил только то, что тебе совсем не нужно, и ничего больше? — Лицо Рика скривилось в горькой улыбке. — Все, что я могу предложить тебе как принц, не привлекает тебя. Я слишком поздно понял это, а также то, почему я хотел, чтобы ты все равно вышла за меня замуж.
Что-то промелькнуло в его глазах. Любовь? Мел не хотела надеяться на это — она уже собралась уехать, и это было единственно возможное решение.
— Ты найдешь кого-нибудь другого, Рик. Ты сможешь жениться и сохранить свою работу. Мне очень жаль, что тебе придется жениться на всю жизнь… Очень жаль.
С каждым словом ее сердце сжималось все сильнее. С каждым взглядом на него ей все труднее было сдерживать дрожь в голосе.
— Дело в том, Мелани, что для меня все изменилось. Я влюбился в тебя. — Он произнес это тихо… и искренне.
«Правда?»
Она нахмурилась и покачала головой. Теперь она не может списать все на лекарство от аллергии. Теперь у нее была лишь надежда и чувство утраты, столь глубокое, что она боялась услышать эти слова и предпочитала думать, что они ей лишь почудились.
— Нет.
— В то мгновение, когда ты оказалась в моих объятиях и мы занялись любовью, я влюбился в тебя. — На этот раз на его лице действительно отразилась любовь. — Поверь мне, это правда.
Мел никогда не видела этого выражения на его лице раньше — вернее, оно лишь раз промелькнуло в его глазах, и это было прошлой ночью.
Но было ли это правдой? Мог ли Рик и в самом деле влюбиться в нее?
— Ты же принц.
— Ты уже говорила об этом, когда мы впервые встретились.
— Я всего лишь кухарка. Из Австралии. — Простая девушка, у которой и дома-то своего нет! — Я даже реверансы делать не умею.
«Ты и правда любишь меня, Рик?»
Мог ли он любить ее, Николь Мелани Уотсон?
— Ты же говорил, что никогда никого не полюбишь.
— Я не знал, что в моей жизни появишься ты и что ты будешь жить не только у меня во дворце, но и в моем сердце. — Он взял обе ее руки в свои.
Она посмотрела на свои руки:
— Кольцо! Я хотела оставить его в апартаментах.
— В наших апартаментах. Я рад, что ты не сняла его. — Он коснулся бриллиантов. — Оно как будто сделано специально для тебя. — Он поднял глаза. — Я знаю, что прошу тебя поверить в невозможное. Если ты не найдешь чувств для меня в своем сердце, я приму это, но я надеюсь, что ты дашь мне возможность показать, как сильно я люблю тебя.
— Я бы рада, Рик. — Она хотела этого всем сердцем. — Если ты действительно любишь меня…
— Да, — уверенно, без колебаний ответил он. — Если ты полюбишь меня, я буду самым счастливым мужчиной на земле.
— Так ты это имел в виду, говоря о хрустальной туфельке. — До сих пор она не понимала, что он хотел сделать ее своей принцессой по-настоящему, во всех смыслах слова. — Я девушка практичная, Рик. После смерти родителей я жила с дядей, тетей и Николеттой и пыталась добиться их любви, но они не любили меня, и я поклялась себе, что больше никогда не буду так страдать.
Но она открыла свое сердце Рику, и он… полюбил ее.
— Ты уверен? Ты же столько раз говорил, что не хочешь серьезных отношений.
— Я думал, что не способен на любовь и верность.
— Твое воспитание принесло тебе вред. — Мел не хотела обидеть его, но это было правдой — правдой о нем и о его истории.
— Мы оба пострадали от нелюбви со стороны семьи. — Теперь в его глазах были сожаление и сочувствие — а еще любовь, которую он уже не пытался скрыть. — Но ты разбудила мою способность любить.
И Мел поверила. Отбросив последние сомнения, она смело шагнула вперед.
— Я тоже влюбилась в тебя, Рик. Я думала, что помогу тебе, а потом вернусь в Австралию. На самом деле я хотела остаться с тобой навсегда, но когда ты попросил меня…
— Я просто был слишком глуп и не понимал своих чувств. Я уже думал, что потерял тебя — но я бы не вынес этого. — Он снова коснулся ее кольца и поднял ее на ноги. — Ты выйдешь за меня замуж на следующей неделе? Я каждый день буду доказывать тебе свою любовь.
— Да.
Рик обнял ее. И это было так естественно — находиться в объятиях Рика. В объятиях принца, который любил ее. Не было ни блестящих туфелек, ни кроличьей норы. Она просто… пришла домой, к мужчине своей мечты.
— Да, я выйду за тебя замуж и буду любить тебя каждый день, как и ты меня.
У них впереди еще много дней — ведь она выходит замуж за принца! Но она отдаст ему всю свою любовь, уверенная в том, что и он будет любить ее и заботиться о ней.
Он выглянул в окно и улыбнулся:
— Ты опоздала на самолет. Пойдем… домой.
Мел взяла Рика под руку, и они вышли из комнаты, а затем и из аэропорта, и направились к машине, ждавшей Рика. В машине торчали ключи, как будто бы кто-то специально оставил их для него.
Мел подумала, что так и должно быть — он же принц!
А Мелани Уотсон, повар, собиралась стать его женой. По-настоящему. Навсегда.
И это было правильно.
Эпилог
— Волноваться не о чем, — сказал Анрай, входя вместе с Мелани в церковь через заднюю дверь. — Спасибо, что позволили мне сопроводить вас.
Мелани взглянула на своего будущего деверя из-под фаты. Ее сердце пело от радости. Они с Риком ждали этого дня, в который должны были исполниться их сокровенные мечты.
— Вы знаете, что я люблю его.
— Да. Ему очень повезло. Не думаю, что мне так же повезет, но я рад, что вы нашли друг друга.
Двери открылись, зазвучала музыка, и они направились к алтарю.
Гости ахнули, увидев роскошное платье невесты с длинным шуршащим шлейфом. Платье было отделано кружевом и крошечными жемчужинами. Силуэт платья в стиле «принцесса» идеально подходил ей, простой девушке, которая как раз собиралась стать принцессой.
Мел взглянула на ряд кресел, где сидели ее дядя, тетя и кузина. Ее взгляд встретился с взглядом Николетты. Она была хороша в бледно-розовом шифоновом платье, но сегодня все внимание было направлено на Мелани.