Салли Уилбрик - Ночь любви
Она услышала, как Бенджамин на секунду задержал дыхание.
— Я кажусь тебе странной?
— Нет, я просто сожалею, что ты сказала мне об этом.
— Почему?
Он хмыкнул.
— Потому что мне теперь страшно дотрагиваться до тебя.
Патрисия тихонько засмеялась.
— Разве можно говорить такое жене в воскресенье утром?
— Вы сведете меня с ума своей непредсказуемостью, миссис Рейвен, — в тон ей отозвался Бенджамин. — Кто же так делает? Из огня, да в полымя.
— Что я такого сказала? — с недоумением спросила она.
Патрисия почувствовала, как Бенджамин перевернулся на бок. Он задумчиво смотрел на нее, любуясь ее еще немного сонным лицом.
— Ты очень красивая, — прошептал он, и у Патрисии учащенно забилось сердце.
— Что я такого сказала? — повторила она свой вопрос, пытаясь собраться с мыслями.
— А разве ты не понимаешь? — Бенджамин улыбнулся. — Сначала я услышал, что ты девственница, а затем ты откровенно предложила мне заняться… — Бенджамин умолк и поцеловал Патрисию.
У нее закружилась голова от этого нежного поцелуя. Отстранившись, Бенджамин внимательно посмотрел Патрисии в глаза, как будто ожидал, что сейчас на него обрушится град упреков. Но Патрисия томно улыбнулась и пробормотала:
— Как хорошо…
— Это что, приглашение? — растерялся Бенджамин.
— О, Бенджамин, я просто пошутила! — испуганно воскликнула Патрисия.
— Ты боишься меня?
Она отрицательно покачала головой. Ей хотелось, чтобы он снова поцеловал ее.
— Нет, я не возражала бы, если бы ты опять…
Бенджамин не заставил себя упрашивать. Он снова поцеловал Патрисию, на этот раз более страстно. У Патрисии перехватило дыхание.
— Ты — настоящее чудо, — тяжело дыша, сказал Бенджамин и вновь припал к ее губам.
Патрисия прижалась к нему, ей не хотелось покидать его крепкие объятия. По ее телу разлилась истома, и она тихо застонала, когда язык Бенджамина проник в ее рот.
Но неожиданно он резко отпрянул, будто чего-то испугавшись.
— Не-е-ет… — простонал Бенджамин сдавленным от неутоленной страсти голосом.
— Нет? — словно эхо, переспросила оробевшая Патрисия.
— Мы должны остановиться. — Бенджамин с трудом произнес эти слова.
— Остановиться? — Патрисия не пыталась скрыть разочарование.
Бенджамин быстро встал, оделся и, на ходу застегивая пуговицы рубашки, вышел из комнаты.
Патрисия проводила его изумленным взглядом.
10
Напряженная тишина царила в машине, когда Патрисия и Бенджамин возвращались в Сидней. Патрисия понимала, что Бенджамин клянет себя за несдержанность. Он не собирался переступать запретную черту, это я виновата, корила себя Патрисия.
К тому времени, как они наконец оказались в своей квартире, молчание Бенджамина стало раздражать Патрисию, а каменное выражение его лица сводило ее с ума. И когда он направился в кабинет, явно стремясь уединиться там, Патрисия не выдержала.
— Бенджамин! — окликнула она.
Он резко обернулся. Патрисию не смутил его хмурый взгляд.
— Давай раз и навсегда договоримся, Бенджамин. Я больше никогда не лягу с тобой в одну постель, а ты дай слово никогда не дотрагиваться до меня.
Он усмехнулся.
— Ты в своем репертуаре, — сказал Бенджамин и, заметив ее недоумение, объяснил: — То есть непредсказуема. Я был уверен, что ты как чумы будешь избегать этой темы и сделаешь вид, что сегодня утром ничего не произошло.
Патрисия засмеялась. Она почувствовала, что добрые отношения между ними восстановлены, а именно этого она и добивалась.
В понедельник Бенджамин неожиданно улетел в Мельбурн. Во вторник утром он позвонил Патрисии и велел ей срочно прибыть к нему ближайшим рейсом.
Патрисия была легка на подъем. Заехав домой и быстро собрав дорожную сумку, она на своем новом автомобиле помчалась в аэропорт.
Неожиданности начались уже в самолете. Ее соседом оказался Робби Уилсон, с которым Патрисия не виделась больше месяца. Она искренне обрадовалась встрече с ним, но Робби, казалось, не удивился, что они оказались в одном самолете, державшем курс на Мельбурн.
Слово за слово Патрисия выяснила, что Робби летит в Мельбурн, чтобы провести там переговоры с… Бенджамином Рейвеном. Компания «Кентавр» решила наладить сотрудничество с мельбурнским филиалом фирмы Уилсона. Это и должно было стать темой предстоящего обсуждения.
Патрисию эта новость ошеломила. Почему Бенджамин держал цель своей поездки в секрете от нее? Неужели он ей по-прежнему не доверяет?
— Вы очаровательны, — сказал Робби и, поднеся руку Патрисии к губам, галантно поцеловал ее. — Ваш муж — счастливейший из смертных.
Отвернувшись к иллюминатору, Патрисия горько усмехнулась.
Приземлившись в Мельбурне, Робби и Патрисия сели в одно такси и направились в отель. Патрисия хотела пригласить Робби на ужин, но не отважилась сделать это без разрешения Бенджамина.
— Вы будете завтра на переговорах? — спросил Робби, когда они вышли из такси.
— Не знаю, — сказала Патрисия и добавила с улыбкой: — Уверена только в одном: в любом случае у меня будет много работы.
Робби поцеловал ее в щеку на прощание.
— До свидания, Патрисия.
И ей вдруг стало до слез жаль, что она полюбила не этого милого галантного мужчину, а жесткого скрытного Бенджамина, который сделал ее своей женой, но не доверял ей.
Поднявшись на лифте на знакомый этаж, где располагался люкс, который обычно занимал Бенджамин, когда бывал в Мельбурне, Патрисия подумала, что, может быть, Бенджамин ждет ее в номере. Вздохнув, она открыла дверь.
В номере никого не было. Патрисия взглянула на часы. Возможно, Бенджамин ужинает сейчас с руководством мельбурнского филиала или с деловыми партнерами. Зачем он вызвал ее, не объяснив цели ее приезда? Может быть, ему нужна ее помощь в оформлении каких-то документов? Патрисия терялась в догадках.
Почему он не звонит? Почему не оставил записки, куда ей ехать или что делать? Все это было очень не похоже на Бенджамина Рейвена. Он всегда продумывал все свои шаги и отдавал четкие распоряжения.
Бенджамин приехал около семи вечера. Патрисия натянуто улыбнулась, когда он вошел в номер, и поздоровалась с ним.
— У тебя сегодня был напряженный день? — спросила она.
— Бывало и хуже, — буркнул он, и Патрисия поняла, что Бенджамин не в духе.
Он сразу же направился в спальню, и вскоре Патрисия услышала, как зашумела вода в ванной комнате.
Патрисия ушла в свою спальню. Если она понадобится Бенджамину, он знает, где ее найти. Да, у Бенджамина трудный характер. Ему не нужна любящая, нежная жена, ему вполне подошел бы в качестве помощника молчаливый исполнительный робот с предсказуемыми реакциями.