Барбара Уоллес - Запомни: ты моя
У Луизы слова застыли на языке. Она боялась обернуться, чтобы не рухнуть, увидев лицо Нико. Она услышала стук его шагов по плиточному полу, услышала, как щелкнула дверь. Она осталась одна.
Она сказала, что хочет быть самостоятельной. Но еще она хотела, чтобы ее обвивали руки Нико. Отчаянно хотела. Что это значит?
«То, что ты его любишь». Слова, которые она старалась удержать, вырвались наружу и эхом отдались в сердце. Сколько бы она ни убегала или лгала себе, эти слова не исчезнут. Она любит Нико Аматуччи. Она влюблена в него.
Она зарыдала и опустилась на пол. Что ей делать? Следовать своим планам? Снова переехать и провести оставшуюся жизнь, думая о двух прошлых ошибках и мучаясь этим?
Или жить в деревне, которую начала считать своим домом, и не позволить своей любви к Нико заглохнуть? Хватит ли у нее смелости?
Вытерев глаза, она еще раз посмотрела на холмы Тосканы и виноградники, раскинувшиеся перед ней. Она успела полюбить этот вид. И это палаццо.
Нико как-то сказал, что она сильнее, чем про себя думает. А что, если настало время оценить себя по-иному? Поверить, что она сильная.
Настолько сильная, что сможет влюбиться в сильного человека.
– Я попросил Линдси Салливан зайти на нашу встречу. Полезно будет получить профессиональное мнение, пусть она и специализируется на организации свадеб. Нико, ты не возражаешь?
– Организатор свадеб? Это замечательно, – ответил Нико. – Делай что хочешь.
– Что хочешь?.. Хорошо. – Раф с шумом уселся по другую сторону стола. – Что ты сделал с настоящим Нико Аматуччи? Обычно ты фонтанируешь идеи.
Нико пожал плечами:
– Это твой комитет.
– Который я образовал в полной уверенности, что ты все возьмешь в свои руки. Честно говоря, я бы не взялся за это дело, если бы не рассчитывал на тебя.
– Жаль тебя разочаровывать, – ответил он.
– Раф, оставь его в покое. Он страдает от разбитого сердца.
– Вы ничего о ней не слышали? – спросил Нико.
Дани отрицательно покачала головой:
– Ничего. Я звонила пару раз, но она не отвечает. Хотя она все еще в городе.
– Я знаю. – Нико видел, что в палаццо горит свет. Вчера ему показалось, что Луиза промелькнула на балконе, и он чуть было не взобрался туда, к ней. Но раз уж он по совету сестры проявляет терпение, то воздержался от этого.
– Ты думаешь, что она продаст-таки палаццо? – спросил Раф.
Господи, Нико надеялся, что нет.
– Это уж как она решит. – Мысль, что кто-то, а не Луиза живет по-соседству… Он схватил вилку и вонзил в корнетто. – Решение за ней, – повторил он.
– За кем решение? – произнес знакомый звучный голос.
Нико поднял голову и увидел Луизу – она вошла в ресторан. На ней был синий деловой костюм. Темный цвет придал ее волосам еще больше платинового оттенка. Волосы были зачесаны назад и скреплены заколкой. Это другая Луиза, а не та женщина, от которой он ушел в тот вечер. Грациозная женщина, стоящая сейчас перед ним, была уверена в себе и спокойна.
– Простите за опоздание, – сказала она и положила на стол кожаный портфель. – О, надеюсь, в кофейнике американский кофе?
– Эспрессо, – ответил Раф, не менее потрясенный, чем Нико. Он бросил быстрый взгляд на Дани.
Жена тоже была потрясена.
К счастью для всех, у Дани не было проблем с речью.
– Мы не думали, что ты придешь, – сказала она.
У Луизы порозовели щеки.
– Я тоже не думала, что приду. Я до прошлого вечера не могла решиться.
– А костюм?
– Надела для уверенности, – ответила Луиза и протянула руку к блюду с печеньем. – У меня еще одна встреча после этой.
– Встреча? – Нико выпрямился. Это то, чего он боялся. Она пришла попрощаться. – Ты нашла покупателя на палаццо?
– Нет. Я нашла того, кто поможет мне переоборудовать его в гостиницу. – Голубые глаза смотрели прямо на Нико. – Получается, что в результате я не уезжаю из Монте-Каланетти.
– Не уезжаешь? – На секунду он решил, что ослышался. Но ее глаза улыбались. Не станет же она улыбаться, если собирается разбить ему сердце?
Все вокруг куда-то исчезло. Как в тумане, он видел, что Раф и Дани, извинившись, ушли. Его глаза были устремлены на женщину перед ним.
– Почему ты передумала? Что тебя заставило?
Конечно, ему не следует питать ложных надежд. Она ни разу не сказала, что любит его.
Но она улыбается…
– С чего начать? Я хорошенько обо всем подумала, – губы у нее задрожали, и она опустила глаза, – и поняла, что живу в прошлом, как бы застыла во времени. В своих мыслях я была той же впечатлительной двадцатилетней девушкой. Я забыла, что с тех пор прошло много лет.
Испугавшись, что она начнет себя обвинять, он оборвал ее:
– Не так уж много.
– Достаточно, чтобы одуматься, – сказала она и поднялась из-за стола. Высокие каблуки застучали по терракотовому плиточному полу. – Мне давно было пора понять, что сегодняшняя я – не та, что была раньше. – Она посмотрела на него: – Я бессмысленно говорю, да?
– Нет.
– Я боялась. Ты был прав: я боялась повторить прошлое. Я слишком долго находилась в ловушке моего брака. А потом… потом я поклялась себе, что никогда больше меня не загнать в капкан.
– Луиза, хватит. Я понимаю.
– Нет, ты не понимаешь. – Луиза подошла к нему. – Мне надо было осознать, что я не могу делать те же самые ошибки, потому что я уже не тот человек, каким была. Я могу совершить новые, но не те же самые.
Ее слова звучали так, словно сейчас последует признание. Он боялся этому поверить.
– Ты говоришь…
– Я говорю о том, что я влюбилась в тебя, Нико Аматуччи. Я начала влюбляться с того дня, как приехала в Монте-Каланетти, и влюблялась все сильнее и сильнее.
Она его любит.
– Ты же знаешь, выше моих сил не вмешиваться и все устраивать.
– А я, вероятно, буду злиться и обвинять тебя в этом.
– Меньшего я и не жду.
Глаза, смотревшие на него, теперь блестели от слез.
– Никто не сказал, что любовь должна быть без изъянов.
– Для нас – без изъянов. – Нико вскочил на ноги, кинулся к ней и обнял. И тут же ощутил ладонь у себя на груди. Господи, она его отстраняет?
– Я не совсем оправилась от прошлого, – сказала она. – Тебе придется проявить терпение.
– Я готов ждать, сколько потребуется, – пообещал он. – А пока что я тебя поцелую.
Она обвила его за шею.
– Bella mia, – прошептал он прямо ей в губы. Все его мечты, все, чего он желал, все это здесь, с ним сию минуту. Больше ничего не имело значения.
Когда его губы коснулись ее губ, в мозгу у него промелькнуло: «Слаще вина…»
Эпилог
14 февраля, День святого Валентина
Палаццо никогда не выглядело так красиво, даже когда в нем проводили королевскую свадьбу. Луиза стояла у дверей, ведущих в бальный зал, и не переставая улыбалась гостям, которые пришли отпраздновать открытие ее отеля первым ежегодным балом в честь Дня святого Валентина. В афишах было объявлено, что это возможность погрузиться в атмосферу средневековой романтики и пышности.