Kniga-Online.club

Лора Морган - Безрассудная страсть

Читать бесплатно Лора Морган - Безрассудная страсть. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это не понравилось бы Элисон.

Она произнесла эти слова, и ей самой сделалось больно.

— Элисон не понравилось бы?! — недоуменно переспросил Тайго. — Какое отношение ко всему этому имеет Элисон?

Сердце Сильвии забилось учащенно.

— Сформулируем это так: она — типичная героиня ваших мужских похождений.

— Это, как всегда, только ваши фантазии. Все обстоит совсем иначе.

Сильвия слышала, как он шумно вздохнул, а затем сказал спокойно, но решительно:

— Я сейчас приеду…

— Нет!

В этот момент Сильвии показалось, что она способна его возненавидеть.

— Возможно, Элисон знает, что она — одна из героинь в длинной цепи ваших коротких связей. Возможно даже, что все это ее устраивает, я не знаю. Но знаю наверняка, что не буду следующей после нее.

Тайго ничего не ответил. Какое-то время телефонная трубка молчала. Затем послышались гудки отбоя… Он повесил трубку! Он даже не попытался ей возражать, уговаривать, уверять… Он просто повесил трубку. У Сильвии было такое ощущение, словно ее ударили по лицу. Да, он ясно дал ей понять, что она для него ничего не значила.

Сильвия зашагала по комнате взад-вперед, стремясь успокоиться. Тигренок смотрел на нее широко раскрытыми испуганными зелеными глазами. Ну а чего она ожидала? Уверений в вечной любви? Сильвия с горечью рассмеялась. Пора было признать, что в глубине сердца она лелеяла какие — то романтические мечты, а теперь вот получила то, что заслужила. Все понятно: он потерял жену и дочь, и все чувства в нем умерли. Вот и вся история.

Неожиданно в дверь громко, требовательно застучали. Он пришел на свидание со мной — молнией пронеслась мысль, сжигая все другие, роившиеся в голове Сильвии до сих пор.

Она ринулась к двери, терзаемая разноречивыми чувствами. Гнев, боль, дикая радость… Ноги подкашивались. Но в тот момент, когда она распахнула дверь и увидела темное, хмурое лицо Тайго, гнев взял в ней верх. Из-за того, что он заставил ее пережить все это, из-за того, что она так мало для него значила, испытывая к нему такие глубокие чувства, из-за того, что существовала Элисон и еще сотни таких же…

Первым ее движением было захлопнуть дверь, однако Тайго проворно сунул ногу в образовавшуюся щель и завладел ручкой двери с внутренней стороны.

— Элисон — жена моего лучшего друга! — выпалил он. — Нет, нет! Вы выслушаете все, что я скажу. Каждое слово! Я не знаю, что с вами сделал ваш муж, почему вы так не верите мужчинам… Но я и до этого докопаюсь!

Тайго схватил Сильвию за руки и, почти втащив в холл, усадил на диванчик, поскольку ноги явно ее не держали.

— Элисон — жена Стива, того самого врача, которого я приглашал к вам, когда вы упали со стремянки.

Сильвия виновато кивнула. Тайго стоял перед ней, великолепный в своем гневе.

— Мы знакомы со студенческих лет — учились вместе в университете. Они — редкостная пара: нежно любят друг друга. — Глаза Тайго сверкали огнем. — Но Элисон не может иметь детей… Точнее, по прошествии двенадцати недель беременности у нее случается выкидыш. И таких выкидышей было много — я им счет потерял. А когда случился последний, год назад, она вбила себе в голову, что Стив собирается ее оставить и найти другую женщину, которая родит ему ребенка. Я-то знаю, что Стив об этом вовсе не помышляет. Тем не менее, полгода назад она покушалась на самоубийство, и в их доме на некоторое время сложилась тяжелая обстановка. Со мной Элисон говорит обо всем откровенно, потому что верит мне… Мы со Стивом решили, что это лучше, чем обращаться к психиатру.

— А сегодня, что это было за свидание? — сама не зная зачем, спросила Сильвия.

— Дело в том, что Элисон летит в Америку… К одному крупному специалисту, который работает с бездетными парами. Его рекомендовал один из коллег Стива. Мы надеемся, что эта поездка поможет ей избавиться от навязчивых мыслей. Элисон — прекрасная женщина, и мне больно видеть, как она страдает. На разные исследования понадобится недели две, и тогда туда отправится Стив. Он попросил меня повидаться с Элисон перед отъездом, в качестве сюрприза. Она улетела семичасовым рейсом, — добавил Тайго как мы между прочим. Его глаза стали необыкновенно серьезными. — Я рассказал вам правду, Сильвия… Хотите — верьте, хотите — нет.

— Понятно… — Сильвии было трудно говорить. — Извините меня, — слабым голосом произнесла она.

— Ну… — Тайго внимательно глянул ей в лицо. — Вы мне верите? Действительно верите?

— Конечно, я вам верю… Вы же все мне объяснили.

Она сама оказалась во всем виновата. Делала поспешные выводы, Тайго не в чем было винить.

— Извините, — срывающимся голосом повторила она.

— Поймите меня, Сильвия, — проникновенно произнес Тайго, — с той минуты, когда я увидел вас, я не взглянул больше ни на одну женщину.

Сильвия подняла голову и широко раскрытыми глазами удивленно посмотрела на Уоттса.

— А насчет моих донжуанских подвигов вы несколько ошибались, — добавил он с улыбкой.

— Тайго…

— Нам нужно многое обсудить, Сильвия. Это бы следовало сделать еще несколько недель назад, но я не был к этому готов, да и вы также… Я знал, что у вас большие душевные переживания. Можно было только гадать, замужем вы все еще или нет. И кроме того… — Тайго неожиданно остановился. — Черт возьми, да перестаньте вы так на меня смотреть, я не могу здраво рассуждать…

— Тайго…

Ей хотелось, чтобы они наконец стали понимать друг друга.

Тайго двинулся к ней, но в этот момент послышалось шлепанье маленьких босых ножек.

— Кэтрин? — удивленно выдохнула Сильвия.

Тайго тут же обернулся, и они увидели маленького ангелочка в розовой с белым пижамке, который стоял, держа под мышкой потрепанного игрушечного медвежонка. Тайго встал на колени, чтобы лицо его было на одном уровне с лицом ребенка.

— Приснилось что-нибудь страшное?

Сильвия очень боялась за Тайго, понимая, какие воспоминания может у него вызвать ее маленькая дочурка… Но он протянул руки к Кэтрин, и та доверчиво к нему прильнула. Сильвия заметила, как смягчилось его строгое лицо, и ее сердце окатила теплая волна нежной благодарности.

— Вы меня разбудили! — громко сказала Кэтрин. — Вы так шумели…

— Извини нас, пожалуйста…

— Ничего, — примирительно улыбнулась девочка. — Вы мне нравитесь. Я спрашивала у мамы, когда вы снова к нам придете, — продолжала она весело.

— И что же ответила мама? — едва слышно спросил Тайго.

— Она сказала, что вы очень заняты.

Тайго держал Кэтрин на руках. Она на мгновение отстранилась и глянула ему в глаза.

Перейти на страницу:

Лора Морган читать все книги автора по порядку

Лора Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Безрассудная страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Безрассудная страсть, автор: Лора Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*