Сара Крейвен - Прелестная дурнушка
– Нет. Просто все немного перемешалось. Кроме того, не думаю, что при других условиях ты согласилась бы. Ты же ясно дала понять, что наша совместная ночь вызвана своего рода помрачением рассудка. А потом, не сказав ни слова, вовсе исчезла. Но я никогда не думал, что в твоем отношении ко мне замешана Диана. Я во всем винил себя, поскольку той ночью порой забывал, что это твой первый опыт. Меня постоянно мучил вопрос: не было ли тебе неприятно? И все подтвердилось, когда после свадьбы ты заявила, что хочешь спать отдельно.
– Я думала, ты меня не любишь. Боялась, что ты будешь спать со мной по обязанности или, хуже того, из жалости. Или все кончится тем, что придется опять… тебя просить. Я решила, что уж лучше быть одной, тогда хоть гордость сохраню.
Джейк перебил ее:
– У меня для тебя новость: когда кого-то любишь, не до гордости.
– В нашу брачную ночь я пришла к тебе в спальню, а тебя там не было. Наверное, нельзя спрашивать, но… куда ты ушел?
– Не очень далеко. Я сидел в кухне, в темноте, сводил знакомство с бутылкой скотча и мучился в одиночестве, потеряв надежду хотя бы случайно обнять тебя.
– Джейк, дорогой, я знаю, с какими девушками ты встречался до меня. А я не такая.
Он обхватил ладонями лицо Марин и посмотрел ей в глаза с такой нежностью, что у нее засбоило сердце:
– Радость моя, мне очень хочется тебя поцеловать и заняться с тобой любовью. Это сводит меня с ума, но пока я еще могу мыслить, я должен тебе кое-что объяснить. Ты говорила, что я не собираюсь жениться. Это неправда, просто у меня перед глазами был пример для подражания. Мои родители влюбились при первой же встрече и любили друг друга всю жизнь. Мама – потрясающая женщина, но когда умер папа, в ее глазах как будто погас свет. А мне никак не удавалось встретить ту, которая включила бы такой свет для меня. Я почти потерял надежду… пока не увидел тебя. На тебе ничего не было, кроме полотенца, и ты фыркала, как сердитая кошка.
Марин была потрясена:
– Ты тогда в меня влюбился?
– В тот момент меня больше интересовало, как бы извлечь тебя из полотенца и заставить мурлыкать. А любовь пришла позже, на приеме. Я не хотел принимать приглашение Грэхема, поскольку знал, что в Куинс-Бартоне нас могут ждать неприятности. Но решил, что нельзя упускать возможность пару дней провести с тобой и попытаться хоть чуть-чуть тебе понравиться. По дороге домой я собирался привезти тебя в Харборн, чтобы увидеть любимую девушку в любимом доме. В нашем будущем доме.
– Это тот крюк, о котором ты говорил?
Он кивнул:
– Я тогда же сообщил матери, что ее молитвы услышаны и я нашел себе жену. Ей до смерти хотелось посмотреть на тебя. А потом я повел себя как идиот и все испортил.
Марин прошептала:
– Все время, что мы были врозь, я ни на минуту не забывала тебя… Но не смела назвать это любовью. Потому и решила, что лучший способ вылечиться – никогда больше тебя не видеть.
– Боже, какими дураками мы были, – хрипло сказал Джейк. – Я продолжал бы мыкаться, как зомби, и, если бы не женщины, убеждать себя, что жизнь кончена.
– Какие женщины?
Он обнимал Марин, и она нежилась в его объятиях, чувствуя, как душа заполняется теплом и сиянием.
Джейк поцеловал ее в лоб:
– Твоя мать. Каждый раз, когда я звонил в Португалию, она рассказывала, как ты тоскуешь без меня. – Он поцеловал Марин в нос. – А моя мать говорила, что видела, как ты на меня смотришь, когда думаешь, что за тобой никто не наблюдает. – Его губы осторожно и нежно ласкали ее. – Ну и, конечно, Линн, которая сразу заявила, что если ты, всегда презиравшая случайные связи, вдруг пошла на такое, это что-нибудь да значит. Все это заставило меня понять, что нужно бороться, пока не потеряна последняя надежда.
Марин обняла Джейка за шею и услышала, как сильно бьется его сердце. Она улыбнулась. Все барьеры сметены. Теперь можно ничего не бояться.
– Война закончена. Так почему бы нам, дорогой, не заняться любовью?
Джейк, не отрывая от Марин жадного взора, встал, поднял ее на руки и понес туда, где их ждала кровать.