Ребекка Уинтерз - Полмира за любовь
Никос крепко сжал ее плечи. В его черных глазах пылала страсть.
– Представляю. И я хочу поклясться, что сделаю все возможное, чтобы найти твоего отца. Пусть знает, что у него есть прекрасная дочь. Я обожаю тебя.
– А я – тебя. Люби меня, дорогой. Люби.
Их охватила жгучая страсть, которая была им неведома на Карибских островах.
Когда Никос подхватил Стефани на руки и понес к кровати, он шептал ей на ухо греческие слова, которые она так жаждала услышать. «Agape mou». Моя любовь, моя любовь.
26 апреля– Стефани? Ты готова?
Никос вошел в детскую, оборудованную на борту «Диомеда». Он был прекрасен в строгом сером костюме и белой рубашке. Стефани чуть не упала в обморок.
– Да, мы готовы!
Она взглянула на их драгоценного четырехмесячного Алекса, который при виде отца улыбнулся и потянул к нему ручки. Сын и отец были такими красивыми, что слезы умиления выступили на ее глазах.
– Ты догадываешься, парень? Сегодня у тебя крестины.
Стефани думала, что он возьмет сына на руки, но не угадала. Никос подхватил на руки ее.
– Мне нужно тебя ощутить, прежде чем мы куда-нибудь пойдем.
Прижав жену к себе, Никос подарил ей долгий и страстный поцелуй, напомнивший Стефани о том, как они занимались сегодня утром любовью, когда ребенок еще спал. Хорошо, что ее костюм цвета слоновой кости с кружевной отделкой сшит из немнущейся ткани.
Посоветовавшись друг с другом, супруги решили окрестить сына в тот день, когда он был зачат. Об этом они никому не говорили, это был их секрет.
Крестным отцом и матерью были Тассос и Элианна.
Когда Янис вез супругов в церковь, где они венчались, у них возникло ощущение того, что все это уже было, только на сей раз на церемонии присутствовали родители Никоса.
Священник окрестил младенца, дав ему имя Александрос. Мать Никоса одела его в крестильный наряд, и в это время к ним внезапно подошел отец Никоса. Он протянул священнику золотой крестик на цепочке, чтобы тот надел его на ребенка. Это была оливковая ветвь, протянутая сыну в знак примирения.
Стефани украдкой взглянула на мужа, черные глаза которого блестели от слез. Она крепко сжала его руку. Никос и Стефани собирались отметить это событие на яхте, но для нее праздник начался здесь, когда она увидела конец затянувшейся вражды.
Когда они ехали на машине в порт, Никос крепко прижал к себе жену.
– У меня для тебя есть два подарка, моя любовь. Первый – это дом, который я купил для нас на Ойносе. Нашему сыну надо будет где-то бегать и играть, и палубы «Диомеда» ему не хватит.
Стефани пылко обняла его:
– Я согласна.
– Другой подарок у меня в кармане. Я хотел преподнести его сегодня вечером, но не могу больше ждать.
Никос говорил очень взволнованно.
– Что это? – прошептала она ему в губы.
– Я нанял частного сыщика, и он нашел твоего отца.
– Никос!
– Вот его снимок.
Засунув руку в нагрудный карман, он достал маленькую фотографию. Стефани увидела светловолосого мужчину.
– Мы так похожи!
Никос кивнул:
– Он работает в банке в Вайоминге. У него есть сын и дочь; они учатся в колледже. Когда он встретил твою мать, он служил в армии, как и я. Через четыре года он вернулся домой и женился.
– Знает ли он обо мне?
– Нет.
– Слава богу!
– Почему?
– Потому что он уважаемый человек, у него своя жизнь, и я не хочу вторгаться в нее. Если мать не захотела разыскать его, пусть все останется так, как есть. – Стефани обхватила ладонями лицо Никоса. – Мне достаточно знать, как он выглядит и кто он такой. – Она крепко обняла мужа. – Спасибо, дорогой, за этот бесценный подарок. Но сейчас для нас самое главное – наша семья, наш сын. Я вышла замуж за самого лучшего мужчину на свете и всю оставшуюся жизнь собираюсь доказывать, как ты дорог мне. Я люблю тебя, Никос. Я люблю тебя.