Марион Леннокс - Лекарство для любви
— Райли, — услышала она свой голос, больше похожий на страстный стон.
И это был голос незнакомой женщины, возлюбленной Райли.
— Моя прекрасная девочка.
Он навис над нею, его темные глаза блестели в лунном свете.
Она обхватила руками его бедра и притянула к себе.
— Фил, — сказал он ей на ухо хриплым шепотом. Он действовал медленно, принося ей ни с чем несравнимое удовольствие, заставляя ее и себя ждать.
Райли. Теперь она находилась там, где хотела оказаться все это время. Это было ее сердце, ее дом, средоточие всей ее жизни.
Этот мужчина…
Их ласки длились бесконечно долго, но они не чувствовали усталости. Ее разум теперь был таким же ясным и светлым, как звезды за окном. Волны наслаждения накатывали на нее снова и снова, но она неотрывно смотрела Райли в глаза.
Как она могла не смотреть ему в глаза? Фил изумлялась, как легко его плоть двигалась в ней.
Райли. Сегодня ночью он принадлежит только ей.
Он входил очень глубоко, и ее тело двигалось с ним в одном ритме.
Это длилось и длилось, и она плакала от удовольствия. Она плакала и чувствовала на себе его прекрасное тело. Все было просто замечательно, волна наслаждения уносила ее куда-то, и Фил знала, что это никогда не повторится. Наконец, он откинулся на подушки, а Фил положила голову ему на грудь и слушала, как бьется его сердце, в том же ритме, что и ее собственное. Она почувствовала, как Райли гладит ее по волосам с любовью и нежностью…
Фил заснула в его объятиях, как в колыбели, ощущая тепло его тела и понимая, что в этих надежных, сильных руках она в безопасности.
Что же он натворил?
Она была всего лишь его пациенткой. А потом стала коллегой.
Ей приснился кошмарный сон, и Райли просто вошел к ней в комнату, чтобы успокоить. И… воспользовался ее положением?
Или она воспользовалась его уступчивостью.
Ею, как и Райли, двигало естественное желание.
И сейчас, в темноте, ощущая рядом с собой обнаженное тело Фил, Райли понял, что поступил правильно. Как можно назвать событие неправильным, если оно неизбежно? Фил стала неотъемлемой частью его тела, его души, его разума. Потерять ее означало теперь лишиться жизненно важного органа.
Он слегка повернул голову и зарылся лицом в ее волосы, вдыхая легкий, едва различимый запах духов. Она что-то пробормотала во сне, ее рука нашла его руку, их пальцы переплелись, и Фил удовлетворенно вздохнула.
Фил. Его любимая женщина.
Он закрыл глаза, и покой, которого он никогда в жизни не испытывал, разлился по его телу.
Но, пересилив себя, доктор Райли Чейз вернулся к себе на диван.
Глава 6
Когда Фил проснулась, Райли рядом не было. Рассвет пробивался в окна, Фил, лежа в постели, пыталась переосмыслить случившееся и разобраться, что было сном, а что реальностью.
Фил была абсолютно голой. От постели исходил запах секса. Соседняя подушка была примята. Она зарылась в нее лицом и почувствовала, что подушка все еще хранит запах Райли.
О господи! Она занималась любовью с Райли Чейзом.
«Он теперь мой», — подумала она.
Стараясь упорядочить свои мысли и чувства, Фил открыла глаза и принялась вспоминать, с чего все началось.
Ейприснился кошмар. Райли пришел, чтобы ее успокоить. Она сама сделала первый шаг. Ее желание, так долго сдерживаемое, выплеснулось наружу.
И это было чудесно. Тело Фил источало свежесть. Словно она заново родилась. Она улыбнулась, думая о своем новом рождении и представляя себя в позе эмбриона. Это тоже было приятно, вот так лежать и ждать своего появления на свет. Или того, что этому предшествует. Если бы сейчас появился Райли, она бы снова его соблазнила. А потом они опять заснули бы вместе. И вместе проснулись.
К сожалению, этого не будет никогда.
Она встала с постели, потянулась и улыбнулась. Солнце, словно огромный мандарин, поднималось над пустыней, символизируя начало новой жизни.
Фил заправила постель, приняла душ и отправилась на поиски Райли.
Джерри замечательно выспался этой ночью. Его нога совершенно не болела, и если бы не гипс, наложенный от бедра до лодыжки и не позволяющий ему двинуться с места, он сбежал бы из больницы. Райли это понимал и потому не собирался снимать с него гипс в ближайшее время.
— Ваш нерв чудом не пострадал, и нога сможет двигаться, — сказал ему Райли. — Но не все занозы вытащены из раны. У вас может развиться гангрена или кое-что похуже. Поэтому останетесь здесь еще на неделю, и точка!
Улыбаясь, он покинул палату и отправился к Эми.
Но как только открыл дверь, улыбка его угасла. Эми качала на руках малышку Райли и плакала.
— Она не хочет есть, — сказала Эми. — Ночью она поела совсем немного, а теперь вообще отказывается, потому что хочет спать.
— Привет, — неожиданно в палате появилась Фил.
Райли еще утром решил, что их отношения не должны больше выходить за рамки профессиональных отношений. Поэтому поздоровался с ней с официальной сухостью.
— У нас проблемы? — спросила она, приблизившись к кровати Эми. Эми сидела, прижав ребенка к груди. — Эй, малышка Райли? Где наше солнышко? — Фил окинула взглядом распухшие груди Эми, ее заплаканное лицо и сразу же оценила ситуацию. — Эй, соня-засоня?
Фил легонько похлопала по щечке малышку и поднесла ее к груди Эми. Девочка открыла глаза. Фил аккуратно раскрыла ротик Райли, похожий на бутончик розы. Маленькие губки почувствовали вкус молока, нашли сосок Эми и начали сосать. Но без всякого удовольствия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});