Кимберли Лэнг - Порочный намек
– Я верну тебе эти деньги. Скорее всего, это займет время…
– Ты думаешь, что вот из-за чего я искал тебя по всей стране и прилетел в Кливленд? Потребовать с тебя эти пять тысяч долларов?
– Пять?! – Лили выглядела разгневанной. – Было только три тысячи.
– Тогда твоему отцу нахальства не занимать. Он просил десять.
– Десять? Он в руках никогда не держал десяти тысяч, – злясь, пробормотала Лили.
– Деньги здесь ни при чем, Лили. Суть в том, что твой отец больше не причинит тебе вреда. Ты свободна.
– Попытка шантажа точно бы нарушила его условно-досрочное освобождение. Ты мог его просто арестовать.
– Это все еще можно устроить. Ты хочешь?
Лили странно на него посмотрела:
– Если кто-то нарушил закон, его сажают в тюрьму. Таков закон, Итан.
– Я не был уверен, что ты захочешь, чтобы я это сделал. Он твой отец…
– К моему большому сожалению.
– Ох, дорогуша, я с тобой абсолютно согласен. Но все намного сложнее.
Лили рассмеялась, и Итан почувствовал ее тепло.
– Раньше жизнь была намного проще, – улыбнувшись, произнес он.
– Думаю, мне все же нужно попросить прощения.
– Нет. Я – тот, кто должен извиниться. Я слишком остро отреагировал и… – Тщательно подготовленная речь Итана подвела его. – Ладно, помнишь, что люди иногда невыносимы?
Улыбка Лили была слабой, но все же лицо ее смягчилось.
– Да, это так. Но ты сделал для меня куда больше, чем должен был. Моему отцу не хватит храбрости проверить твое обещание. Это огромное для меня облегчение. Спасибо тебе.
– Лили, я не хочу твоей благодарности. Я хочу тебя.
Минуту назад она и подумать не могла, что ее ожидают еще большие сюрпризы. Теперь она не знала, как реагировать на сложившуюся ситуацию.
Лили словно ударило током, и ее тело сразу же ответило на слова Итана. Хотя разум еще не мог поверить.
– Ты хочешь меня?
– Да.
– Ты имеешь в виду, прямо сейчас? Здесь? – Лили невольно окинула взглядом тусклую комнату.
– Не обязательно здесь, но да, сейчас. И завтра, и ближайшие пять лет или около того.
Настоящее чувство радости пронзило ее душу, но реальность тут же отрезвила Лили. Она никак не могла полностью осознать значения слов Итана. Ей было необходимо немного времени. Возможно, крепкий напиток. Двойная порция.
– Думаю, сейчас мы должны немного замедлить ход. – Лили встала и открыла клетку Пинки, пытаясь закончить разговор. – Я заканчиваю в пять. Мы можем пойти куда-нибудь и поговорить…
– Ради бога, Лили… – Итан обнял ее прежде, чем она успела выпустить Пинки.
Собака зарычала.
– Посмотри на меня. – Итан положил руки на ее плечи, и Лили подняла глаза. – Я люблю тебя.
Лили закрыла глаза и позволила приятному чувству завладеть ею. У нее на глаза навернулись слезы, и она ощутила, как боль в груди гаснет.
– Итан…
– Я проделал весь путь в этот чертов Кливленд, только чтобы сказать тебе это. И попросить вернуться домой. Со мной.
«Если бы все было так просто», – подумала она.
– Но мое прошлое – бомба замедленного действия для тебя и твоей семьи. Мои записи хранятся в секрете, но я не смогу заставить людей забыть и не докладывать прессе о каждой чудовищной детали.
Итан запустил руки в ее темные волосы и нежно ласкал их, отчего Лили хотелось свернуться в его объятиях, как котенку.
– Ты думаешь, меня это волнует? – хрипло произнес он.
– Я должна волноваться. Я никогда не избавлюсь от своего прошлого.
– Ты не должна от него избавляться, потому что пережила все это и в итоге оказалась на другой стороне. Ты знаешь, сама же говорила. Твое прошлое сделало тебя такой, какая ты есть сейчас. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через этот ад, но я люблю тебя такой, какая ты есть.
– Правда?
– Честно, откровенно и абсолютно.
– Я люблю тебя. – Лили обняла Итана и прижалась к нему как можно сильнее.
Она уехала из Миссисипи, чтобы начать новую жизнь. Но она никогда и не мечтала, что все сложится так хорошо.
Эпилог
Одна, впервые за несколько дней, Лили крутилась перед зеркалом, напрасно пытаясь придать лицу серьезное выражение. Элегантность надетого на ней платья требовала самообладания, но сегодня голова ее кружилась от счастья, так что она не могла себя контролировать.
А еще эта глуповатая ухмылка на лице…
Было здорово снова вернуться в Хилл-Чейз, но она осознала: ее дом был там, где Итан, – и где именно, было уже не важно.
Теперь Лили поселилась в самом особняке. К большому неудовольствию бабушки, Итан научил Лили кататься по перилам шикарной лестницы в крыле, где жила вся семья. И она получила шанс почувствовать себя как в кино, когда Итан взял ее на руки и поднялся по лестнице.
Больше Лили не должна была работать на конюшне. Теперь она каталась на лошадях только в свое удовольствие. Итан предложил ей купить собственную, но Лили отказалась – она слишком привыкла к знакомым лошадям.
Итан любил ее, и это больше всего поражало Лили. Ей потребовалось немало времени, чтобы по-настоящему поверить в это. И сегодня она выйдет замуж за Итана.
«Милая, глупая улыбка и радостное хихиканье», – подумала она.
С таким поведением ей только на ярмарку продавать детям сладости, а не идти под венец. Внизу ее появления ожидало не менее двухсот человек, большинство из которых знало, что Итан женится на девушке ниже его по статусу, – и это так и было; Лили охотно принимала это. Несмотря на неприязнь, гости все равно пришли, потому что получить приглашение на свадьбу члена семьи Маршалл считалось престижным.
Она еще немного покрутилась перед зеркалом, и тут зазвонил телефон. Ей пришлось достать его со дна сумки.
– Ты собираешься спускаться или нет? – послышалось в трубке сердитое ворчание Итана.
До слуха Лили также донеслись гул болтовни гостей и музыка струнного квартета.
– Уже пора?
– Уже давно. Ты опаздываешь на собственную свадьбу.
– Твои часы, должно быть, спешат, – весело возразила она.
– Боишься, Лили Блэк?
– Вовсе нет. Просто наслаждаюсь каждым мгновением этого чудесного дня.
– Обещаю, он станет еще чудеснее, если ты спустишься.
– Терпение, Итан. Ты куда-то спешишь?
– Очень даже спешу. – Правда и намек в его голосе вызвали в Лили радостный трепет, и она чуть не позвала его к себе в комнату.
– Тогда я иду.
– Отлично.
В дверь постучалась Лесли, организатор их свадьбы.
– Пора, – сказала она.
– Я говорила тебе, что не опаздываю. Увидимся. – Лили положила телефон на кровать. – Я готова.
– Ты такая красивая, – восхищенно произнесла Лесли. – Как принцесса.
– Я и чувствую себя принцессой.
Когда вышла Лили, мелодия изменилась. Все взгляды обратились к ней. Но это не волновало ее, потому что Итан стоял там, у подножия лестницы, красивый, идеальный и восхитительный. У Лили дрожали колени, и ей хотелось ущипнуть себя, чтобы проверить, не снится ли ей сон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});